Ловец душ и навья невеста - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Ярошинская cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ловец душ и навья невеста | Автор книги - Ольга Ярошинская

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

У него могут быть неприятности. Излишнее внимание, сплетни, слухи, недовольство начальства — как минимум. Месть Вилмоса — да, скорее всего. Повторная проверка в сжатые сроки — очень не хотелось бы.

На фотографии в газете Мирабелла улыбалась, прижимая недоумевающую Фифи к своей выдающейся груди. Карна тоже была на фото, смотрела на Рихарда с испугом и держала его под руку. Ее классическая красота притягивала к себе взгляд куда больше, чем кукольное личико актриски. А он сам вышел весьма мерзким типом: губы недовольно сжаты, взгляд угрюмый. Но Карне, похоже, такие и нравятся.

Он побежал еще быстрее, так что кровь застучала в висках, и взлетел по мосту, выгибающемуся над Червой. На середине моста как всегда остановился. Позади остались желтые поля со скошенной травой и город, придавленный тучами, впереди лежал красный лес и гора, держащая небо, а внизу текла Черва, словно граница, разделяющая миры.

На проплешине у кромки леса его уже ждал Уго: он бежал на месте, высоко подбрасывая колени к груди. Черные штаны он закатал, зеленая майка уже потемнела подмышками от пота. Издали искаженные пропорции его тела были особенно заметны: слишком массивное туловище, непропорционально короткие ноги. Но Рихард не обманывался: на коротких дистанциях Уго с легкостью его обгонял. Коричневые волоски густо покрывали руки и голени оборотня, торчали клочьями в горловине майки, так что Уго точно не мерз. Его красное пальто висело на сучке высокой березы, а вязаный берет торчал из кармана.

— Харди! — обрадовался друг и расплылся в улыбке, показав кривые желтоватые клыки. — А я уж думал, ты предпочтешь мне общество прекрасной Карны. Что она обо мне говорила? Ты видел, как она на меня смотрела? Ее глаза пылали огнем страсти, и чем больше я думаю о ней, тем больше уверен — она та самая!

— Нет, — отрезал Рихард, приближаясь к нему. — Она точно не твоя женщина, Уго.

— Ты что, ее уже того?

— Не того и не этого, — рассердился вдруг Рихард, и сам невольно удивился своей реакции. — Она не такая.

— Она как спелый персик, выпестованный солнцем, хрустящий желудь на моих зубах… — с придыханием произнес Уго, не переставая бегать по поляне, вскидывая колени. — Сочный трюфель с дурманящим ароматом…

— С рыженькой не выгорело? — понял Рихард, снимая свитер и тоже вешая его на сук.

— Не дала, — горестно подтвердил Уго. — А скоро полнолуние, и мне бы не помешала женщина, чтоб не усугублять...

— Сходи к мадам Роуз, — посоветовал Рихард. — Я был у нее вчера.

— Я думал, у тебя дело.

— Так и было. Потом. Знаешь Мирабеллу Свон?

— Еще бы не знать! — крохотные глазки оборотня сверкнули. — У нее такие шикарные бедра! Я видел лишь на фото, но мне хватило. Вот у моей Карны задница маловата, но это исправимо. Она отлично готовит, правда? Странно, что такая худая.

— Мирабелла сейчас в Рывне, — сказал Рихард. — Живет в особняке Гроха, в верхней части города.

— Нееет, — протянул Уго и, резко остановившись, развернулся к Рихарду.

— Да, — кивнул Рихард, легонько толкнув его кулаком в плечо. — Так что ты можешь увидеть ее задницу вживую. Там есть на что посмотреть.

Уго дернул носом, прищурил и без того маленькие глазки. Разведя руки в стороны, принялся делать наклоны. Зеленая майка задралась, обнажив плотный живот, поросший бурой шерстью.

— Ты пытаешься отвлечь меня от Карны, — понял он. — Если сам ее хочешь — так и скажи.

— Конечно, хочу, — буркнул Рихард. — Ты же ее видел. Такой у меня не было и не будет.

— Она живет в твоем доме, спит в твоей постели… Соблазни ее. Или станешь ссылаться на кодекс ловцов, которого нет?

— Она какая-то нервная, — неохотно ответил Рихард. — Чуть зайдешь за границы — истерит. А я не могу ее сейчас потерять. Мне нужно пройти проверку.

— Ты выяснил, что ей надо?

— Она хочет уйти в монастырь. Аббатиса отправила ее ко мне в качестве испытания на смирение.

— Монастырь? — удивился Уго. — Теперь я просто обязан удержать ее в мире, где столько удовольствий. Открыть новые оттенки наслаждений! Погрузить в пучины экстаза!..

Он снова выпятил грудь и побежал по поляне.

— Уго… — Рихард растерянно посмотрел на него.

— Ты сам сказал, что не будешь ее соблазнять. Но кто-то ведь должен? — выкрикнул Уго. — Давай, разминайся, сейчас я покажу тебе, кто здесь настоящий мужчина.

18

Они вернулись, когда солнце наполовину опустилось за крыши Рывни. Плечо Рихарда саднило от пропущенного удара, но от царапин не осталось и следов, да и бедро почти не беспокоило.

На крыльце Уго притормозил и шумно втянул воздух.

— Навью смердит, — сказал он. — Ты что, берешь работу на дом?

— Это со вчерашнего дела, — ответил Рихард, невольно осматриваясь. — Я все пальто изгваздал в черной жиже, что натекла с навки. Надеюсь, Грета его отчистила.

Уго кивнул и толкнул дверь.

— Дорогая, мы дома! — выкрикнул он с порога.

Карна выглянула из кухни, не особо любезно с ними поздоровалась и сообщила, что ужин будет через минут двадцать. Рихард отлучился в ванную, наскоро помылся и переоделся, а когда спустился в гостиную, то увидел, что Уго вальяжно развалился на диване, листая газету.

— Ты вынул жруна из собаки? — удивился друг, показав титульный лист.

— Потом как-нибудь расскажу, — нехотя ответил Рихард. Не то чтобы он не доверял Уго, но тот не умел хранить секреты.

— О, Мирабелла, — простонал тот, разглядывая фотографию. — Знаешь, я, пожалуй, оставлю Карну тебе. Она, конечно, ничего, а рагу ее так и вовсе божественно, но ты погляди на это декольте.

— Ужин подан, — церемонно объявила Карна, появившись в дверях.

— Спасибо, идем, — кивнул Рихард, внимательно на нее посмотрев: красная как помидор, глаза блестят. — На Уго хватит?

— Хватит, — процедила Карна зловещим тоном.

— Что у вас произошло? — тихо спросил Рихард, когда она снова скрылась на кухне.

— Да ничего такого, — отвел Уго глаза. — Харди, она и вправду нервная…

— Что ты ей сказал?

— Ничего особенного, говорю же… Поболтали о погоде, о столичной моде…

— Тебя не интересует мода, — заметил Рихард. — Ты носишь свой берет, похожий на шляпку желудя, с тех пор, как я тебя знаю.

— Его мне бабуля связала!

— Вот именно. Что ты сказал Карне?

— Я предложил ей переспать, — выпалил Уго.

— Что? — воскликнул Рихард. Он сел рядом с оборотнем, вырвал из его рук газету и залепил ею по щетинистому затылку.

— Да не возмущайся ты! — встревожился Уго, отодвигаясь и приглаживая волосы. — Я же не просто так, а за деньги. Пять шендеров!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению