Война колдунов и драконов - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Рэде cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Война колдунов и драконов | Автор книги - Патриция Рэде

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

— Меня зовут Дейстар, — ответил я, слегка поклонившись, хотя сидя делать это не совсем удобно. Вежливость по отношению к ящерице может показаться странной. Но только не в Заколдованном Лесу. Здесь существуют два Правила. Первое — ничему не удивляться. И второе — со всеми быть вежливым. Эти Правила для пришельцев. У живущих здесь свои законы, о которых лучше не спрашивать.

— Ты — Дейстар? — Ящерица молниеносно взвилась в воздух и опустилась, балансируя на хвосте, — Вот ты, оказывается, какой! Не ожидала я увидеть тебя здесь так скоро.

— Ты ожидала меня?

— Конечно! — Круглые глазки ящерицы самодовольно поблескивали. — Я знаю все, что происходит в Заколдованном Лесу. Абсолютно все! И видела, как ты только входил в Светлый Лес. Не думала, что тебе удастся так быстро добраться до Темного Бора. Между прочим, меня зовут Сюз.

— Приятно познакомиться, — тут же сказал я.

— Да? — Ящерица так резко наклонилась ко мне, что чуть не потеряла равновесие. — Ого, тебе и в самом деле приятно! Вот странность! А что ты делаешь в Заколдованном Лесу?

— Не знаю, — честно признался я.

— Не знаешь? — Ящерица напружинила хвост, подскочила и стремительно взлетела на толстый корень дерева, к которому я прислонился. Оказавшись почти рядом с моим лицом, она снова балансировала на хвосте и внимательно разглядывала меня. — Если ты не знаешь, что здесь делать, то зачем забрел сюда?

Мгновение я старательно думал.

— Ты и на самом деле знаешь все, что происходит в Заколдованном Лесу? — спросил я.

— Естественно! — Сюз выглядела обиженной. Я это ясно видел, но объяснить, как выглядит обиженная ящерица, не сумею.

— Я и не сомневался, — поспешно поправился я. — Просто мне интересно, можешь ли ты что-нибудь рассказать мне об этом? — И я дотронулся до меча, который дала мама.

Ящерица завертела головкой:

— Эта штука? На боку у тебя? Отодвинься, я не разгляжу.

Не отстегивая от пояса, я приподнял меч и поднес поближе к ящерице. Сюз быстро отпрянула.

— О-о! — пропищала она, — Вот так странность! Ты знаешь, что это?

— Знал бы, не спрашивал, — буркнул я. — Ну, меч. А какой он? Может, волшебный?

— Меч! Волшебный! Он еще спрашивает! — Сюз соскользнула с корня, обежала вокруг дерева и опять сделала стойку на хвосте, — Откуда ты его взял?

— Мне дала его мама… Принесла откуда-то из Заколдованного Леса, я видел. — Мне уже начинали немного надоедать назойливые вопросы ящерицы, — Ты собираешься ответить на мой вопрос?

— Тебе дала его мама… Меч Спящего короля, который ищут все и повсюду уже пятнадцать лет. А тебе дала его мама! — Ящерица так разволновалась, что рухнула на все четыре лапки. — Это самая странная странность на свете! Быть того не может! Мой дорогой мальчик, даже в Заколдованном Лесу такого чуда не бывает. Мама! Ха! Но надо спешно известить тех, в замке. Вот переполох начнется!

— Извини, я не хотел. А что такое меч Спящего короля? — Никогда раньше я не слышал об этом и страшно удивился. Мама рассказывала мне, кажется, обо всех знаменитых королях, принцах и рыцарях. Обо всех волшебных мечах на свете. Но этой истории я не знал. Вот странность, как сказала бы ящерица.

— Ты не знаешь? — Ящерка застыла, вытянувшись на упругом хвостике. Сейчас она была похожа на золотую статуэтку. — Он не знает! Тогда тебе надо немедленно идти к замку. Казюль-то знает, что делать! Нет, пожалуй, я сама побегу туда. Сейчас же, — Сюз сверкнула золотой струйкой и исчезла в зарослях.

— Подожди! — закричал я, — Какой замок? Кто такая Казюль? И почему…

Ящерица высунула головку из густой травы.

— Нет времени на болтовню. Да и будь у меня хоть вечность, я не могу, не имею права рассказать тебе все. Ты должен узнать сам. Только тогда меч обретет волшебную силу. А ты вообще-то знаешь что-нибудь о волшебных мечах?

— Да я могу сейчас же, наизусть перечислить имена четырехсот мечей Кузнеца-заклинателя Корреда! — вскричал я. — Но что в этом толку, если мне ничего не известно об этом мече? И как же я узнаю?

— Следуй за мечом, дурачок, — пискнула Сюз, ныряя в траву.


Глава вторая,
В КОТОРОЙ ДЕЙСТАР ВЕЖЛИВ С КУСТОМ И ОБРЕТАЕТ НОВОЕ ЗНАКОМСТВО

Я и не пытался гнаться за ящерицей. Во-первых, это бесполезно. Сюз такая маленькая и юркая, что укроется под палым листом. А во-вторых, бежать сломя голову через Заколдованный Лес опасно. Мама всегда говорила, что торопыг здесь могут закружить до смерти или заколдовать. И в-третьих, мне хотелось просто прийти в себя и поразмыслить.

Я устроился поудобней у корня огромного дерева, взял меч в руки и призадумался. «Следуй за мечом», — сказала Сюз. Но мама, наоборот, не велела трогать его, пока нет в том надобности. Появилась ли сейчас именно та надобность, о которой говорила мама? К тому же, честно говоря, я не пылал желанием вытаскивать из ножен меч здесь, в самом сердце Заколдованного Леса. В особенности такой меч, о котором я ничего не знал. И я решил испробовать кое-что иное.

Решив, я встал и огляделся. Впереди, чуть ниже, был просвет между деревьями. Нет, не поляна, а просто там деревья росли чуть реже, чем вокруг. Я направился туда и, дойдя, остановился, пытаясь расстегнуть пояс и снять меч. Это оказалось гораздо труднее, чем я предполагал. Но все же мне удалось проделать все довольно быстро. Я обернул пояс вокруг ножен и положил меч на землю так, чтобы рукоять была повернута ко мне, а острие указывало вперед.

Лес вдруг стал очень, очень тихим. Он будто бы замер. Мне это не понравилось. Но отступать теперь было бы глупо. Кроме того, я задумал произнести некое заклинание и останавливаться на полпути опасно.

Я глубоко вздохнул, простер перед собой руку и стал говорить так ровно, спокойно и твердо, как только мог сейчас:

— Магией слов, мановеньем руки, Цветеньем лугов и теченьем реки, Тенью и светом, пеньем и ветром, Птичьим гнездом и мышиной норой Тебя заклинаю: тайну открой!

Это было самое простое заклинание, которое я знал. По правде говоря, единственное. Оно открывало порой самые сокровенные тайны обычных, на первый взгляд, вещей. Но я вовсе не ожидал, что такое простенькое заклинание подействует на волшебный меч. Впрочем, и вреда, надеялся я, никакого не будет.

Закончив заклинание, я стоял неподвижно и считал удары своего сердца. Бух! Бух! Всего два раза успело Ю бухнуть сердце и словно бы ухнуло в пропасть. Мир переменился.

Вот что я сумел вспомнить. Земля под ногами задрожала. А под мечом она стала вспухать горбом, пока не вырос курган выше моей головы. Но я не мог разглядеть его хорошенько, потому что в этот момент катался от дерева к дереву, пытаясь уцепиться хоть за что-нибудь. Потом мир сузился до бездонной расщелины, в которую я падал, и падал, и падал. А звучный голос, эхом отдаваясь в бесконечной глубине, торжественно провозгласил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению