Моя - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Болотина cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя | Автор книги - Ксения Болотина

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Пошел в библиотеку разыскивать информацию, зашел, все как обычно, — продолжал он тащить меня по коридорам с упорством и силой автопогрузчика. — Только подошел к полкам, а они закачались и начали падать. Клянусь, я к ним и пальцем не притронулся! Грохот, скрежет! Когда пыль осела, увидел частично разрушенную стену, в ней проход образовался. Там огромная комната старинных свитков, и все про высших. Прочел только несколько штук. Столько бесценной информации! — остановился и, посмотрев мне прямо в глаза, прошептал упавшим голосом: — Мы столько всего забыли. Это непростительно.

В итоге суд отложили еще на неопределенное время. Ничего с задержанными не случится, если посидят в неведенье еще день или два.

Через какое-то время после того, как мы с Ригом опечатали архивы и вход в библиотеку, к нам пришла Риита. Все еще немного сонная, с наспех собранными волосами и большим бутербродом в руках. Осмотрелась, смахнула пыль с ближайшей плоской поверхности и, усевшись, принялась жевать, скользя задумчивым взглядом по беспорядочно разбросанным свиткам.

— Такое ощущение, что их скидывали сюда в спешке, — сделала она те же выводы, что и мы с Ригом.

— Кому-то очень сильно хотелось, чтобы мы совсем забыли о наших покровителях, — буркнул Риг, с особой осторожностью разворачивая древний свиток.

— Кто-то этого не смог бы сделать, а вот король с королевой вполне, — пришлось озвучить то, что уже давно крутилось в моей голове. — Вот только, сколько ни думаю, не могу понять, кто это мог быть.

— Почему сразу король с королевой? — скривилась звездочка и коротко чихнула. — Вот ты говорил, если нас не станет, то нашего ребенка возьмут на воспитание. Причем не родственники, а те, кого выберет сила ребенка. Дурацкие правила, ну да ладно.

Может, и тут было так же. Если все так, как я думаю, то тот, кто все это провернул, был просто гениален.

Звездочка снова впилась зубками в свой бутерброд, а мы с Ригом переглянулись.

— Предок моего отца в раннем возрасте потерял своих родителей в случившемся пожаре, восстанавливать там было нечего, — начал я вспоминать.

— И сила детеныша признала предка моего отца, — дополнил мои слова побледневший Риг. Именно тогда высшие от нас и отвернулись.

Между нами воцарилась напряженная тишина. Я пытался сопоставить факты и выстроить цепочку событий.

Предок моего отца погиб, когда отец уже встретил маму. Пара предка тогда сгинула в быстрой реке на прогулке, а спустя неделю в этой же реке сгинули предок отца и его советник. Раньше мне все казалось простым: утонула пара предка, а после в этой же реке решил утопиться предок отца, советник хотел его спасти, но не смог и утонул вместе со своим королем. Сейчас же я задумался, а не приложил ли советник свою руку к гибели пары предка моего отца и не узнал ли впоследствии об этом король, не специально ли он утащил вслед за собой и королевой своего советника? И самое главное, закончился ли заговор на утонувшем советнике, или же тот передал свои знания и убеждения своему потомку, советнику моего отца?

В том, что Риг ничего не знал и не был виноват, я не сомневался. После смерти своих родителей я в первую очередь начал просматривать воспоминания приближенных к ним Айджев, начал с Рига, а вот до его отца дойти не успел, он ушел вслед за своей погибшей парой, которая вместо меня отправилась с моими родителями в последний полет. Их корабль разлетелся на мелкие осколки от силы взрыва.

Я допускал, что их смерть не случайна, а сейчас уверился в этом окончательно.

В тот день мы должны были лететь всей семьей на нашу соседнюю планету, отец решил отдохнуть от дел вместе с родными. Но в самый последний момент пара отцовского советника посетовала на скукоту и изъявила желание отправиться вместе с нами, но, увы, не могла, так как не хотела оставлять без присмотра своего детеныша.

Не особо тогда задумываясь, я договорился с отцом, сказав, что мама будет рада обществу своей подруги, а я останусь и присмотрю за Ригом. Ни отец, ни я тогда не обратили внимания на тот факт, что Риг был младше меня всего лишь на несколько лет, и присмотр ему уже давно не требовался.

Выходит, мамина подруга обо всем знала и специально сделала так, чтобы я не полетел на том корабле. Почему она не призналась во всем своей королеве? К чему были эти бессмысленные жертвы?

Об этом я мог только догадываться. То ли советника боялась, то ли не думала, что ей поверят, но больше всего я склоняюсь к тому, что она все знала и не одобряла, но и противостоять своей паре не могла, а промолчала скорее всего из-за Рига, спасая его от позора ценой трех жизней, смерть советника я в расчет не беру, заслужил как никто другой.

Далеко не радостные мысли принесли облегчение, не зря Риита чувствовала, что не все так просто с заговорщиками. Это отголоски заговора бывших советников.

— Я ничего не знал, — отмер Риг выдергивая меня из размышлений.

Смотреть на потерянного друга с виной, плескающейся в его глазах, было больно самому. Но из-за вставшего в горле кома не мог произнести ни слова.

— Можешь просмотреть мои воспоминания, и я пойму, если ты больше не захочешь меня видеть, — по-своему понял он мое молчание.


РИТА

Я чувствовала эмоции Снора и понимала, почему он молчит, Риг же был в полном неведенье и с каждой секундой все больше замыкался в себе. Надо было что-то делать, причем срочно. Это только на вид мужики — брутальные воины, не подверженные эмоциям, а на деле еще как подвержены! Все же живые существа, и никакое чувство им не чуждо.

Я уже было дернулась, но Снор наконец-то отмер и, обхватив затылок Рига рукой, подался вперед, пока они не соприкоснулись лбами.

— Решил по-быстрому от меня отделаться? — пробасил Снор голосом, полным различных эмоций.

— Я не…

— Вот и хорошо, — перебил он Рига. — Даже думать об этом забудь.

Закатила глаза от скупости их слов. Вроде, взрослые люди… Айжди, а поговорить нормально не могут.

— Вот и хорошо, — вклинилась между ними, разбивая неловкое молчание. — А теперь приводите себя в порядок и вперед, вершить правосудие, — потащила их на выход из библиотеки.

Если этих обоих прямо сейчас не встряхнуть и не занять делом, они так и будут прокручивать в голове всякую дрянь, пока один не съест себя чувством вины, а другой не загонит себя в депрессию воспоминаниями.

— Вот честно, — продолжая болтать, тащила их по коридору, — надоела уже эта напряженная обстановка. Нам с малышками хочется немного покоя, хочется по городам погулять, себя показать, на других посмотреть. Поэтому, давайте, вы сейчас быстренько отдадите истеричную дамочку ее паре, который будет присутствовать на суде и захочет ее забрать. Того, самого первого, который решил насильно женить на себе землянку, отправьте на исправительные работы, пусть трудится на благо народа. Он скоро встретит свою пару, и она воздаст ему по заслугам. Остальных в Сарзонию, пусть их везет Ливар со своей командой, там его пара. А Рига…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению