Пять волшебных кристаллов - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пять волшебных кристаллов | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Ладно. Сдаюсь. Пошли отсюда.

Он зашагал в том же направлении, прочь от озера, не зная, сможет ли выйти к людям или забредет еще дальше в нехоженую чащу, откуда им с Бетани никогда не выбраться.

Бетани подождала немного, чтобы показать, что еще злится, и зашагала следом, скрестив руки на груди. Под ногами у нее хрустели сухие ветки. Когда Эрек обернулся, она крикнула:

— Еда у нас есть. Так что деньги нам вообще не нужны!

Через некоторое время Эрек услышал вдалеке грохот. Звук нарастал и наконец превратился в рев мотора. Из-за деревьев выехал большой пыльный грузовик с открытым верхом. Ребята побежали ему навстречу, размахивая руками. Цивилизация!

Грузовик резко остановился, и из него выскочил темнокожий человек ростом с Эрека с прямыми черными волосами. На нем были широкие черные штаны и белая рубаха, расшитая черными узорами. Человек со всех ног помчался к ним, крича на незнакомом языке. Эрек увидел, что в руках у него ружье.

Бетани взвизгнула, и ребята кинулись наутек. Человек бежал за ними, крича какую-то тарабарщину и бешено жестикулируя. Вид у него был разъяренный.

Эрек страшно перепугался. Где смутная мысль, когда она так нужна?! Что делать?! Человек с ружьем мчался напролом через джунгли, меча громы и молнии. Бетани споткнулась о корень и рухнула на живот. Хотя Эрек совсем недавно чуть с ней не поругался, теперь он замер в испуге и загородил ее собой, желая защитить. Он надеялся, что Бетани уползет и спрячется, пока он отвлечет внимание злобного человека на себя. Эрек пошарил глазами в поисках оружия, подобрал с земли палку и приготовился драться.

Но человек и не думал нападать. Он подбежал к Эреку и остановился, не переставая орать и размахивать руками, указывая в сторону грузовика. Наконец он сообразил, что Эрек его не понимает, и крикнул с жутким акцентом:

— Безумные, да? Английский понимаете? Совсем дураки? Вам здесь нельзя! Осень, осень опасно!

— Вы кто? — спросил Эрек.

— Ты подумай… — сказал человек. — Из Англии? Маратхи не понимаешь? Хинди тоже? Откуда вы взялись? Жить надоело?

Эрек не мог распознать его акцент. Они с Бетани молчали, боясь ответить, и не могли оторвать глаз от ружья. Человек заметил, на что они смотрят, и воскликнул:

— Испугались, что ли? Не бойтесь. Ружье со снотворным. Для животных. — Он внимательно разглядывал ребят. — Как вы сюда попали? Вам нельзя! Вы понимаете, как тут опасно?

Несмотря на акцент, его речь была вполне понятной. Эрек бросил палку и вздохнул с облегчением, чувствуя, что еле стоит на ногах от усталости.

— Вы поможете нам? Мы потерялись.

— Это я заметил. — Человек покачал головой. — Радуйтесь, что я вас нашел. Меня зовут Раджив. Я здесь гид. Как раз возвращался с сафари. Идем к машине. Что бы вы делали тут ночью одни? А?

Сиденья грузовика были такими мягкими! Эрек с наслаждением устроился в кабине, и машина поехала, подскакивая на камнях и разбрызгивая воду из ручьев. Крыши у грузовика не было, и ветер свободно трепал изодранную рубашку. Раджив заметил алые царапины на груди у Эрека и спросил:

— На вас напали?

Эрек только кивнул, не зная, что еще сказать. Грузовик выехал по ухабистой дорожке на поляну, на которой виднелось несколько домиков.

— Где мы?

— Вы что, не знаете? — удивился Раджив. — Это заповедник Тадоба.

— А где это? — спросила Бетани.

— Недалеко от Чандрапура. Только не говорите, что не знаете.

— Не знаем. А Чандрапур где?

— На востоке Махараштры, — сердито бросил Раджив. — Вы не можете этого не знать!

— А страна какая? — упрямо продолжала Бетани. — Просто ответьте! Пожалуйста!

— Индия, разумеется! — Раджив всплеснул руками. — Не заговаривайте мне зубы! Я вас насквозь вижу! Все равно заставлю рассказать, откуда вы тут взялись! Нечего меня дурачить! Завтра я решу, что с вами делать, а пока переночуете в моем доме.

Дом пестрел сочными красками: его украшали разноцветные занавеси, лампы были накрыты яркими абажурами, и комнату заливал теплый красно-оранжевый свет. В гостиной потрескивал огонь в очаге, на полу лежали мягкие узорчатые подушки — зеленые, желтые, золотые. В воздухе разливался восхитительный запах домашней еды. Эрек с наслаждением вдохнул аромат специй.

Двое малышей играли у огня. Эрек и Бетани наблюдали за ними, не зная, чем заняться.

— Добро пожаловать в наш дом, — сказал Раджив. — Скоро это будет мини-гостиница для туристов, приезжающих отдохнуть в заповедник Тадоба. А мы сами будем жить внизу и готовить еду.

— Как уютно, — выдохнула Бетани, оглядывая комнату.

К Эреку подскочила женщина в ярком шелковом сари. Цвета его узоров плавно переходили друг в друга — верх был красно-фиолетовым, а подол — зеленым. Ее длинные волосы были собраны в аккуратный узел. Женщина неодобрительно качала головой.

— О, нет-нет-нет. Плохо, очень плохо!

Эрек собрался извиниться и уйти, решив, что хозяйку ужаснул его внешний вид. Он был готов к такому приему. Но женщина и не думала его выгонять. Она схватила гостя за руку и потащила в ванную. Бетани на всякий случай пошла следом. Хозяйка откупорила небольшую бутылочку, капнула ее содержимое на комочек ваты и принялась обрабатывать царапины на груди Эрека.

— Ай! Щиплет!

— Ничего, скоро пройдет. — Женщина поцокала языком, качая головой. — Тебе нужна другая одежда. Рубаха Раджива должна прийтись впору. Кто на тебя напал?

— Крокодил.

На самом деле царапины на груди наверняка остались от его собственных драконьих когтей, но Эрек решил не вдаваться в подробности. Женщина ахнула и принялась обрабатывать царапины по второму разу, как будто раны, нанесенные крокодилом, требовали дополнительной дозы лекарства.

— А еще тигр, — добавила Бетани и вздернула подбородок, улыбаясь.

Эреку стало тепло на душе. Бетани гордилась тем, что он в одиночку справился с опасными хищниками!

— Еще и тигр?! — недоверчиво переспросила женщина.

Эрек испугался, что сейчас Бетани сболтнет, как он превратился в огнедышащего дракона, и быстро ввернул:

— Ну, тигр на нас не напал. Мы его просто видели совсем близко.

Женщина схватилась за сердце и воскликнула:

— Даже думать об этом не хочу! Двое детей без присмотра в охотничьем заповеднике! Вам нужно поесть и переодеться. Мы найдем ваших родителей. Да, кстати, меня зовут Сунита.

Она побежала в комнату и принесла Эреку белую рубаху с длинными рукавами, вышитую по вороту. Рубаха доходила Эреку до колен. Также он получил белые хлопковые штаны — в поясе такие широкие, что в них поместились бы три человека. К щиколоткам штаны сужались, а на талии держались на веревочке, и Эрек кое-как затянул их на себе, собрав лишнюю ткань складками. Все вместе это напоминало пижаму. Эрек сказал об этом вслух и с удивлением узнал, что именно так штаны и называются, хотя предназначены вовсе не для сна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию