Чудовища Иноземья - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовища Иноземья | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

В глазах Балора сверкнула ярость.

– Ты забыл, что люди могут с тобой сделать, если откажешься сотрудничать?

Януса разбирал смех.

– Как мило, просто прелесть! – умилился он, а потом заговорил серьезно: – Ты же понимаешь, что источник Эла сам решает, с кем ему говорить, и я никак не могу повлиять на его решение. Через источник Эл получает распоряжения от самих мойр. Так что все вопросы к ним.

Балор помолчал, прижав палец к губам, – явно размышлял, как добиться своего. Янус гордо расправил плечи.

– Сюда могут войти лишь те, кому позволено проходить испытания. Но туда, – он указал на дверь в глубине лавки, – войдет лишь тот, кто может вытащить задание из источника Эла. Эрек Рекс!

Эрек шагнул вперед.

– Это я.

– Поставь свою подпись. – Янус шмыгнул носом и прошептал: – Ребятки, вы ведь побудете тут со мной, пока он будет ходить за заданием? У меня сердце разрывается при мысли, что скоро опять придется остаться в одиночестве.

Как только Эрек написал свое имя на листе бумаги, буквы почернели и растрескались, прорываясь снопами яркого света. Теплые лучи озарили лицо Эрека и осветили пыльную лавку. В следующий миг такой же свет вспыхнул вокруг двери в дальнем конце комнаты. Эрек открыл дверь и увидел за ней сияющую пленку, похожую на мыльный пузырь.

– Ну, увидимся.

Он помахал рукой и собрался шагнуть в проем. Балор оттолкнул его, ломанулся вперед, надеясь пробить пленку, но расшиб лоб и отлетел назад, утирая кровь из расквашенного носа.

– Деймон, Грант, попробуйте вы!

Эрек терпеливо ждал, пока Деймон и Грант безуспешно штурмовали пузырь. Наконец они прекратили попытки и отошли в сторону, потирая ушибленные места. Эрек сделал им ручкой и легко прошел сквозь пленку.

Хотя он уже знал, что ждет на той стороне, от вида огромного здания из стекла и стали все равно перехватило дух – уж очень силен был контраст с пыльной и уютной старой лавкой. Эрек подошел к вахтеру возле лифтов и спросил, куда идти. Вахтер потянулся к телефону и сказал в трубку:

– Парень опять здесь. Ладно. Скажу. – Он поднял глаза на Эрека. – Лифт «Це», шестой этаж, кабинет шестьсот двенадцать.

В кабинете шестьсот двенадцать сидела все та же женщина. Она растянула губы в улыбке, но глаза ее смотрели жестко. Эрек снова получил целую кипу бумажек.

– Вот, подписывай.

Эрек пролистал бумажки, пытаясь разобрать текст, отпечатанный мелким шрифтом. На последней странице жирными буквами значилось: «…и я осознаю, что ни при каких обстоятельствах не получу скипетра и права на трон ни в одном из Королевств Хранителей вне зависимости от исхода испытаний…»

Руки сами сжались в кулаки, сминая бумагу. Это была последняя капля. Значит, все против него. Ну что ж, Эрек не станет подписывать ничего подобного. Ни за что. Эрек отдал стопку бумаг обратно.

– Как быстро… – сказала женщина. – Ты точно расписался везде?

– Я нигде не расписывался. Я не согласен с тем, что там сказано. Мне предназначено быть королем, и, если пройду испытания, я им стану! – выпалил Эрек и скрестил руки на груди, всем своим видом давая понять, что не уступит.

Женщина лишилась дара речи. Она беззвучно шевелила губами, размахивая стопкой бумаг, и наконец вскочила с места.

– Так, значит, ты отказываешься от участия? Не хочешь подписать необходимые документы? – Она вдруг заулыбалась. – Прекрасно. Я скоро вернусь.

Эреку было наплевать. Его терпение лопнуло. Он сел и стал ждать.

Женщина вернулась через час.

– Везет тебе, маленький мерзавец, – бросила она с раздраженным видом. – Я немало о тебе наслышана, а теперь имела честь убедиться, что слухи не лгут. Ты презираешь правила. Но мойры, похоже, знают о тебе куда меньше нас. Эл говорит, что твоя выходка не заставила их изменить решение.

«Ну да, конечно, – подумал Эрек. – Что знают мойры о судьбах мира? То ли дело кумушки на улицах!»

Женщина уселась за стол и принялась рассматривать свои ногти. Эрек терпеливо ждал. Наконец, пересчитав всех ворон и все трещинки на деревянной столешнице, женщина швырнула ему золотой пропуск. Эрек уже знал, куда идти. Он спустился на лифте на самый нижний этаж, где его ждал уборщик. Эрек подумал, что обязанность проводить его к источнику нарочно возложили на сотрудника, занимающего самое низкое положение. Впрочем, это не казалось Эреку обидным, совсем наоборот. Похоже, уборщик в Обществе Труда – самый честный и порядочный человек.

Они перешли зеленое поле, и Эрек поднялся по склону холма к источнику Эла, обойдя стороной маленький могильный камень. Эл уже ждал его на вершине, подперев руками бока, – в своем обычном комбинезоне и с вантузом на поясе.

– Э-э, здорово, приятель. Рад, что ты вышел из первого испытания живым. Слыхал, тебя там чуть не убили.

– Где это вы слыхали?

– Ну-у… – протянул Эл, слегка покраснев. – Вообще-то я не должен был этого говорить. Девчонки любят посплетничать, кое-что доносится и до моих ушей.

– Девчонки? – недоуменно переспросил Эрек.

Только его друзья знали, что случилось в Немее.

– Ну да, мойры. Сам понимаешь. Короче, рад тебя снова видеть. Кстати, на девочек ты произвел впечатление.

Эрек расправил плечи. Он не ослышался? Мойры довольны им? Надо же, первая похвала, которой он удостоился с тех пор, как вернулся в Алипиум!

– То есть мойрам понравилось?

– Мягко сказано. Они в восторге, парень!

Эрек невольно заулыбался. Наконец-то его старания оценили по достоинству. Может, все еще не так плохо.

– А правда, что от мойр зависит, кто будет королем? – спросил он с надеждой.

– Нет. Это все зависит от тебя. Дело мойр – прохлаждаться в водах источника и знать обо всем, что делается на свете. Вот они и сплетничают целыми днями, потягивая коктейли.

– Разве не они решают, кому жить, а кому умереть?

– Кто, девочки?! Да брось ты! Они и мухи не прихлопнут. Даже нити резать перестали… ну, в смысле, нити людских жизней. Завели для этой работы тигрицу. А она молодец, справляется.

Эрек отдал Элу золотой пропуск.

– Ну, как говорят девочки, выбор туалетной воды – залог успеха, – пошутил хранитель источника, открывая дверь.

Эрек отшатнулся от ужасной вони.

Эл втянул носом воздух и крякнул:

– Ух, запах жизни… Пробирает, а?

Эрек был с этим утверждением согласен, но вдыхать полной грудью как-то не хотелось. Вокруг суетились рабочие, жужжали мухи. Эл отдернул пластиковую занавеску, и все слуги тут же пали ниц перед огромным сияющим белизной унитазом, стоящим на островке зеленой травы. Эл широко улыбнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению