Глаз дракона - читать онлайн книгу. Автор: Кэза Кингсли cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз дракона | Автор книги - Кэза Кингсли

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Вставай.

Эрек шагнул в сумрак и подставил мальчишке плечо. Затем он освободил двух девочек. Те смогли идти сами. Еще одного мальчишку несли другие дети. Группа медленно пробиралась через груды камней к выходу.

Эрек подтолкнул Бетани вперед. После всего, что произошло, она заслужила победу. Сам же он стал помогать остальным.

У выхода взад-вперед ходил Килрой.

— Что с вами? — Он вытаращил глаза, увидев Бетани и раненого мальчика. — Что там произошло? Срочно в больницу! Я слышал грохот, но сколько ни кричал, никто мне не ответил.

Балор Штейн улыбался. Эрек вспомнил, как тот устраивал взрывы, и показал на мальчишку.

— Это его рук дело! Они взорвали пещеру, прежде чем выйти. На нас напали бронзовые призраки. Там еще остались дети.

Килрой оторопел.

— Мы с Балтазаром сразу подумали — что-то неладно. Перед взрывом вышли семеро. Значит, четверо еще там. Балтазар только что спустился проверить.

Эрек содрогнулся. Из пещеры вышел Грюмзли. Рядом парила девочка, укрытая его плащом. Она тяжело дышала. Глаза сорицателя превратились в щелочки. На него и взглянуть было страшно. Эрек вздрогнул.

— Все в больницу! — скомандовал Грюмзли.

Он махнул тростью, и они вдруг оказались на больничных койках. Доктор Мумбай вытаращила глаза.

— Мы под обвал попали, — сообщил Эрек. — Бетани и эти двое серьезно ранены.

Женщина уперла руки в бока.

— А ты что там делал? Жизнью рисковал ради игры? Ну и была от этого польза?

— Он помог нам выбраться. Спас нам жизнь, — сказала одна девочка.

— Да. А еще он победил, — добавил какой-то мальчик.

Эрек только теперь осознал, что они выиграли. Из пещеры вышли семеро участников, а за ними — он с Бетани. Теперь она неподвижно лежала на кровати. Эрек сел рядом.

— Ты слышала? Мы победили. Скоро ты станешь королевой Алипиума.

Доктор Мумбай растолкала всех, померила Бетани пульс, поднесла руку к носу, проверяя, дышит ли она.

— Отойдите. — Доктор посмотрела на девочку с окровавленной ногой. — Все, кто может дышать, — в другой конец палаты.

Она придвинула койку Бетани к постели мальчика, который стонал, согнувшись пополам, и задернула шторки.

Прошел час. Из подземелий принесли еще троих детей. Палата встречала каждого радостными криками. Бетани и лежавший рядом с ней мальчик пострадали сильнее всех. Наконец доктор Мумбай вышла. Все посмотрели на нее.

— Они поправятся. Похоже, Бетани спасли быстрожабры. Ты молодец, Эрек.

Мальчик с облегчением вздохнул. Боль, которая мучила его утром, снова мстительно вцепилась в тело. Услышав, что Бетани выживет, он с улыбкой рухнул на постель.


Эрека разбудил кошмар — подземные обвалы, разрушители… Открыв глаза, мальчик не сразу понял, где он и сколько сейчас времени. Он услышал спор. Дядя Эрл объяснял доктору Мумбай, что Бетани немедленно должна отправиться домой.

— Ни за что! — ответила женщина. — Тут командую я, хотя в последнее время об этом начали забывать. Она и встать не сможет, не то что идти.

Эрл Эвирли сдался.

— Но когда же мне прийти? — заныл он.

— Когда я пойму, что с девочкой все в порядке. Через три-четыре дня, не раньше.

Дядя Эрл стоял над Бетани, скрестив руки, с таким видом, будто перед ним лежит огромный золотой слиток. Эрек заметил, что глаза девочки поблескивают. Она не испугалась, наоборот, выглядела довольной, словно бы все шло именно так, как надо. С чего бы это? И как спасти ее от дяди на этот раз?

— Три дня? Даже и не мечтайте! — воскликнул Эрл. — Мой киоск теряет прибыль каждую секунду.

Он ушел.

Бетани прищурилась.

— Ох! Ну разве он меня пожалеет? — Она кашлянула. — Дышать больно.

— Ты его теперь не боишься? — спросил Эрек. — А вдруг он купил новый пульт?

— Какая разница. — Ее голос немного окреп. — Я чуть не погибла. Меня огромный камень придавил в кромешной темноте. После такого дядя Эрл со своими выходками — ерунда.

Эрек вспомнил, как перестал бояться ее дядю после разрушителей с кислотной слюной, и рассмеялся.

— Я с детства перед ним дрожала. А теперь он больше мне не хозяин!

Доктор Мумбай принесла большую ложку с какой-то зеленой кашицей. Бетани храбро проглотила лекарство. Только бы она поправилась!


В больницу пришел Спартак Килрой. На нем лица не было, зато на щеке краснела глубокая царапина.

— Во время обвала поранились? — спросил Эрек.

Килрой быстро прижал к щеке ладонь.

— Ты об этом? Нет. Пустяки. — Он тряхнул головой, словно отгонял какие-то мысли. — Я хотел поблагодарить тебя за отвагу. Ты спас этих детей! — Килрой обвел рукой палату и улыбнулся: — Ты ведь знаешь, что победил? Это происшествие нас немного встряхнуло, но я рад сообщить, что последнее состязание состоится завтра утром.

— Что? — спросила Бетани. — А расследования не будет? Разве вы не хотите выяснить, кто устроил взрыв? Их надо отстранить от соревнований!

— Не я так решил, — покачал головой Килрой, — однако нам сейчас просто необходимы новые правители. Король Питер совсем плох. Нужна молодая кровь. Вообще-то последнее состязание недавно изменили. Тебе, гм-гм, придется добыть нечто ценное в пещере дракона. Завтра утром мы тебя туда проводим.

— Отлично! — улыбнулся Эрек. — Бетани к тому времени поправится.

— Бетани? — Килрой поднял брови. — Ты хочешь отправиться с нами?

Она медленно кивнула.

— Конечно.

— Бетани тоже победила. Она вышла передо мной.

— Да, но это ты ее вывел. А дядя требует немедленно вернуть ее домой. Она и так прошла почти все испытания.

— Нет! Она пойдет со мной, или я тоже уеду!

Бетани покачала головой. Килрой удивленно посмотрел на Эрека.

— Это ведь шутка? Ты не можешь так поступить.

— Вот увидите!

Килрой поднял руки.

— Ладно-ладно. Я приду за вами утром… Где встретимся? Тут?

— Хорошо, — ответил Эрек в растерянности. — А как же остальные победители? Они разве не с нами?

Дверь с грохотом распахнулась. В палату влетел Балтазар Грюмзли.

— Я не дам отправить его к дракону! Ты слышал, Килрой?

У Эрека перехватило дыхание. От Грюмзли воняло еще сильнее, чем раньше, — едкой гарью, почти как в подземельях Плутона. От одного вида сорицателя волосы становились дыбом.

Килрой твердо взглянул ему в глаза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию