Искренне, безумно, по-королевски - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Риго cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Искренне, безумно, по-королевски | Автор книги - Дебби Риго

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Да!/ Я дойду до конца./ Ага!/


Пора возвращаться к работе.

– Следующая остановка – «Кампус Холстеда», – отозвался голос кондуктора.

Пассажиры пробуждаются. Раздаются щелчки контейнеров из-под фастфуда и жужжание молний рюкзаков и кошельков. Ропот и смех доносятся до наружной платформы, когда двери выпускают около десятка пассажиров, включая меня.

Иду в класс, чувствуя себя боссом, командующим этим местом. Моя внутренняя хип-хоп-мантра не смолкает, и я шагаю в такт своей музыке, точно богиня.

Мэтт уже сидит в углу недалеко от места Келси, я все равно направляюсь к пустому стулу рядом с ним.

– Привет. – Он улыбается. – Как прошли выходные?

– Сойдет. Но я полна решимости свергнуть горы.

– Понял. Такова идея программы, верно? Будем представлять, что мир стал лучше?

Смолкаю в недоумении.

– Совершенно верно, – соглашаюсь я.

– Думаю, тебе понравятся мои друзья по общежитию. Завтра состоится тако-вторник. Хочешь присоединиться?

Келси падает на свое место; она выглядит такой же наполированной, как ее ногти. И смотрит на меня.

– Да, – отвечаю я Мэтту с лучезарной улыбкой. – С радостью присоединюсь.


После занятий, когда снова попадаю в библиотеку, Оуэн никак не выходит у меня из головы. Но мое серьезное лицо и наушники все еще на месте, поэтому я остаюсь сосредоточенной. На прошлой неделе я отстала (Скай была бы шокирована, поэтому решила смолчать). Теперь прилагаю все усилия, чтобы наверстать программу. Кроме того, я добавила работы к своим грантам, а также записала некоторые идеи для семейного фестиваля. Размышления о нем поднимают настроение. Каждый год мы со Скай прекрасно проводим время на празднике. Здорово пробовать еду из передвижных лавок, слушать школьную группу и наблюдать за людьми. Без Скай в этом году все будет по-другому.

Когда я собираюсь уходить, неожиданно на глаза попадается Оуэн. Он сидит за столом. Поспешно удираю за книжный шкаф, чтобы остаться незамеченной.

В самом деле?

Пусть я и стараюсь избавиться от его присутствия, это не значит, что он не привлекает мое внимание.

Подглядываю за ним через книги, хотя знаю, что мне стоило бы уйти. Он с Келси, оба не обращают внимания на книги, что разбросаны по всему столу. Они склоняются над телефоном Оуэна, и головы их находятся в непосредственной близости друг от друга. Келси хихикает.

Я не ревную. Я не ревную. Они уже давно знакомы друг с другом, и, даже если Келси питает к нему какие-то чувства, Оуэн никогда о ней ничего не говорил. Думаю о том, как тогда на скамейке он прошептал мне о симпатии, думаю о наших объятиях и почти поцелуе… Но потом начинаю вспоминать преследующих меня людей и отмену гранта.

У меня нет претензий к Оуэну. Так я решила в эти выходные. Они с Келси могут шептаться о чем угодно.

Девушка поднимает голову, и я быстро отворачиваюсь, хотя не думаю, что она меня видела. Не оглядываясь, направляюсь к проходу нужных мне книг. А потом еду в поезде обратно в Эплтон. Туда, где мое место. Это лучшее решение.


Это мое решение./ Эй!/ Я не сдамся, поверь! /

Да!/ Я дойду до конца./ Ага!/

Глава 20

Наступил тако-вторник, и на этот раз я «ин да хаус» [5]. В Гросвенор Хаус, если быть точнее. Студенческое общежитие является одной из новых резиденций в кампусе. Мэтт встречает меня у стойки регистрации ровно в семь вечера. Он выглядит намного более расслабленным вдали от класса. Он сменил рубашку на пуговицах на потрясную футболку с надписью «Калифорния» и на этот раз обул шлепанцы. Волосы его тоже выглядят иначе – более послушные, чем вчера. Когда мы поднимаемся на лифте к остальной группе, Мэтт дает мне краткое описание участников.

– С Эбби мы ходим в школу святого Игнатия, так что мы близки. Перес – мой сосед по комнате, и он тоже классный. Амир – студент колледжа Холстеда. Единственный человек, который, я бы сказал, не самый дружелюбный, – это Келси. Но я не думаю, что сегодня она придет.

Какое облегчение.

Вечеринка проходит в общей зоне, которую мисс ДеСтефано, моя библиотекарь из школы, назвала бы производственным пространством. По обеим сторонам от дивана расположены два удобных кресла-яйца. Когда-то мисс Д. принесла в школу такие же стулья и расставила подобным образом. Поначалу никто не знал, что с ними делать, и они использовались как укромное местечко, чтобы подремать, позвонить по телефону или втихаря полакомиться снеками. Но вскоре народ понял, что кресла – это прекрасная возможность сконцентрироваться на подготовке к экзамену или чтении. В любой учебный день за эти места начинается настоящая гонка.

Перед столиками стоят мягкие пуфы для ног. Ко времени моего прихода за столами сидят человек пять, и каждый из них держит в руках пластиковый стаканчик. Из крошечного квадратного динамика звучит хип-хоп-музыка.

– Эй, ребята, это Зора! – кричит Мэтт.

– Привет всем, – здороваюсь я.

Парень, который с легкостью сойдет за студента колледжа, машет мне рукой. Должно быть, это и есть Амир, научный ассистент.

– Привет! Я Эбби.

Веселая девушка с красной помадой и в очках с яркой оправой встает первой. Она настолько оживленно пожимает руку, что я чуть не подпрыгиваю. Вероятно, это подруга Мэтта – та, которая из Южной Калифорнии.

– Мэтт говорит, что ты на поезде добираешься? – спрашивает Эбби, провожая меня до столика с напитками.

В отличие от Келси и ее снобистских друзей, тон Эбби не наполнен недоумением или издевательством.

– Да, – киваю я. – Транзит из Нью-Джерси – это вам не Хогвартс-экспресс.

Даже не успеваю закатить глаза от собственной банальной шутки, как вдруг Эбби начинает громко смеяться. Однако смех длится недолго, и она быстро обретает хладнокровие, как будто подобные смешки обыденны, как чихание или кашель.

– Круто. Я еще с одним человеком знакома, который не живет в общежитии. Но он на машине приезжает. И как тебе поездки?

Глядя на всю еду и напитки, напоминаю себе, что должна внести и свой вклад. Беру потную бутылку холодной воды и салфетку.

– Если бы ты спросила неделю назад, я бы сказала, что все не так плохо, но признала бы, что предпочла бы этого не делать. Однако теперь понимаю, что время в поезде дает мне шанс позаниматься. К тому же мне нравится выходить из кампуса в конце дня.

– Да, соглашусь, что здесь бывает тяжело, – признается она. – Я далеко от дома и мне все здесь кажется чужим, даже регион. Поэтому не рискую уходить из кампуса дальше «Часов».

– Ты не пробовала сходить в местную закусочную? Она популярна на весь Джерси.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию