Загадка шотландского браслета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штерн cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка шотландского браслета | Автор книги - Анна Штерн

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Да, и где же он? – поинтересовалась Виктория, несколько встревоженная словами Брюса. А что, если он сейчас преподнесет ей в подарок кожаную плетку, ошейник и еще что-нибудь в таком духе? Девушка уже не знала, что он него ожидать.

– Он внизу. Пойдем, – протянул ей руку Брюс.

Встав, Вика только накинула халат на ночную рубашку и надела теплые тапочки.

– Так, а теперь, закрой глаза и не открывай, пока я тебе не разрешу, – попросил ее Брюс, распахнув перед девушкой дверь.

– Но как же я спущусь по лестнице? – удивилась Виктория, в то же время обрадовавшись, что сюрприз внизу, ведь там его бы увидел и Эван, а значит, это не могло быть что-то из ряда вон выходящее.

– Я поддержу тебя. Ну, пошли, – попросил Брюс, осторожно обняв девушку за талию.

Вздохнув, Виктория все же закрыла глаза и доверилась мужчине. Медленно они начали спускаться вниз. От Брюса не скрылось, как напряжено все тело и мышцы девушки, словно она жутко боится чего-то.

Не спеша они дошли до гостиной, где и остановились. Вика, как и обещала, держала глаза закрытыми и не подглядывала. В гостиной стояла тишина и только из кухни доносилась музыка, лившаяся из старого радиоприемника Эвана.

– Теперь можешь открыть глаза, – радостно сообщил девушке Брюс.

Послушавшись мужчину, Вика разжала плотно зажмуренные веки, но какое-то время ничего не видела перед собой кроме ярко-желтых бликов и пятен. Однако, как только ее глаза освоились и смогли фокусироваться, она тут же заметила небольшую елочку, стоявшую возле окна. Поняв, что это и есть сюрприз Брюса, на сердце у девушки отлегло.

– Как мило! Знаешь, у меня ведь не было настоящей новогодней елки уже несколько лет, – сказала Виктория, подойдя к дереву и прикоснувшись к его веткам, покрытым колючими иголками, – спасибо, Брюс!

Девушка обернулась, чтобы легонько поцеловать Брюса в губы, но мужчина крепко обнял ее и поцеловал так страстно, что ноги Виктории подкосились, и она, забыв обо всем на свете, ответила на его поцелей. Время словно остановилась, пока они целовались.

– Тебе правда нравится? – переводя дыхание, спросил Брюс.

– Да, очень, – ответила Вика, вновь повернувшись к елочке, – последние годы родители ставили искусственную ель, потому что так было дешевле, да и лучше для леса. Но все же ничто не сравнится с настоящей елкой и ее приятным хвойным ароматом! Хоть мне и жаль срубленное деревцо.

Девушка присела на корточки и полной грудью вдохнула хвойный запах дерева, окунаясь при этом в свои детские воспоминания.

– Ой, Брюс, у нас ведь нет украшений для нее! – спохватившись, сказала Виктория.

– А вот и не угадала! Они на чердаке. Пойдем, достанем их.

Как дети, они вдвоем наперегонки побежали наверх, толкаясь и смеясь при этом. У Брюса сразу поднялось настроение, как только он увидел радостный блеск в глазах и широкую улыбку Виктории. «Как хорошо, что все в порядке», – пронеслось у него в голове, когда они уже подходили к чердаку.

– Ого, я и не знала, что у вас есть чердак, – сказала Вика, наблюдая, как Брюс открывает люк, ведущий наверх, и ставит под него стремянку.

– Да уж, надо бы его разобрать. Там столько барахла, что ты себе не представляешь, – отозвался мужчина, забравшись наверх.

– А, можно и мне его осмотреть? – попросила Виктория, – но только не сейчас! Не хочется пачкать белый халат.

– Да, конечно, когда захочешь. А сейчас просто поднимись на пару ступенек, и я передам тебе елочные украшения.

Вика послушно выполнила просьбу Брюса и тот, свесившись из люка, протянул ей большую и увесистую коробку, в которой позвякивали рождественские украшения. Коробка весила довольно много и Виктория, еле удерживая ее на весу, поспешно спустилась со стремянки и поставила свой груз на пол.

– Можно открыть? – спросила девушка.

– Конечно, – раздалось сзади: Брюс уже почти спустился с чердака.

К своему удовольствию девушка обнаружила в коробке множество красивых старых и новых рождественских украшений для елки. Здесь были и алые шарики, напомнившее ей о почти таких же советских из ее детства, и поблекшие вырезанные из дерева фигурки животных и играющих детей, принадлежавшие, по всей видимости, к началу двадцатого века, и яркие серебристые и золотистые гирлянды, и старые разноцветные леденцы, ставшие уже несъедобными, но сохранившие свое очарование.

– Да это же настоящий клад! – зачарованно сказала Виктория.

– Это точно! Давай, я помогу отнести коробку вниз, и ты сможешь заняться елью.

Вика, которой просто не терпелось разглядеть все содержимое коробки, радостно закивала головой и направилась вслед за Брюсом. Девушка даже не стала переодеваться и, как была в ночной сорочке и халате, опустилась на колени возле рождественского дерева и принялась наряжать его.

Видя, что девушка довольна сюрпризом и будет занята еще какое-то время, Брюс, вначале помогавший ей, встал с колен и обратился к ней:

– Я пойду на кухню. Узнаю, нужна ли отцу помощь.

Виктория кивнула и продолжила украшать елку. Девушка забыла, сколько радости ей приносило это занятие в детстве, и сейчас она словно перенеслась на годы назад и видела перед собой не обстановку в шотландском доме и небольшую ель, а гостиную в родной квартире и высокую, ароматную елку-красавицу, которую ее отец принес с рынка.

– Эх, мама и папа, хочется верить, что у вас все хорошо, – вслух сказала Виктория на русском языке, зная, что ее все равно никто не поймет.

Но ностальгические мысли о детстве и доме вскоре уступили место более творческим: какую игрушку куда повестить, как лучше украсить дерево гирляндой и какой из звезд (их оказалось две) увенчать макушку ели. Незаметно для себя Вика провозилась в гостиной около часа и, встав с колен и посмотрев на часы над камином, спохватилась, что до сих пор не одета. Решив, что помощь мужчинам на кухне может подождать, Виктория направилась наверх, чтобы сходить в душ и переодеться. Она понятия не имела, в чем обычно отмечают рождество в Великобритании, и все время пока мылась в душе, думала, что же ей выбрать: красивую черную блузку с золотистой вышивкой или же теплый шерстяной джемпер? В блузке она безусловно смотрелась бы куда красивей и элегантней, нежели в свитере, но зато на большинстве британских рождественских снимков, что ей довелось видеть в журналах, люди обычно были одеты в забавные теплые свитера с рождественской тематикой: снежинками, оленями, Санта Клаусом или эльфами.

«Пока что остановлюсь на свитере, а там посмотрим», – приняла решение девушка, натягивая теплый джемпер. Ее обида на Брюса отступила на второй план и Виктория по непонятным для нее самой причинам вдруг почувствовала какое-то приятное возбуждение от предстоящего праздника. Нечто похожее она ощущала ребенком перед Новым Годом.

Вспомнив про подарки, девушка достала из своей сумки заранее завернутый презент для Эвана: матрешку и изображение Санкт-Петербурга, выполненное акварелью. Все, как и посоветовал Брюс, которому девушка так ничего и не купила, решив узнать, что же он сам у нее попросит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению