Загадка шотландского браслета - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штерн cтр.№ 101

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадка шотландского браслета | Автор книги - Анна Штерн

Cтраница 101
читать онлайн книги бесплатно

Размышления Беатрис прервал шум от подъезжавших машин. Хоть девушка и не знала, что такое автомобиль, страха он у нее не вызвал, лишь яркий свет фар ослепил ее на мгновение, когда машина подъехала к дому. Из автомобиля выбежал мужчина среднего возраста и тут же бросился к Беатрис и Брюсу.

– С вами все в порядке? – спросил он. В его голосе слышались неподдельные тревога и испуг.

– Думаю, что да, – ответила Беатрис.

– Нужно убираться от сюда. Френсис уже вызвала пожарных, и они прибудут сюда, как только смогут. А вам лучше дождаться скорой у нас дома в тепле.

Беатрис согласно кивнула. Джеймс МакГрегор, осторожно поддерживая девушку за талию, довел ее до автомобиля и посадил на переднее сиденье, после чего вернулся к Брюсу и, подхватив его подмышки, также подтащил к машине. Джеймс был крепким мужчиной, но даже он запыхался, укладывая Брюса на заднее сиденье автомобиля.

– Что с ним? – спросил Джеймс, оказавшись рядом с Беатрис.

– Наверное, дым, – предположила девушка.

Мужчина кивнул и, нажав на газ, развернулся и поехал прочь от дома, гараж которого пылал так ярко, что можно было различить малейшие детали фасада дома.

– Хоть дом и каменный, огонь может перекинуться на него. Надеюсь, что пожарные поспеют вовремя, – сказал МакГрегор.

Беатрис ничего не ответила. Она завороженно всматривалась в темные окна автомобиля, пытаясь разглядеть за ними знакомые с детства пейзажи, но, к ее сожалению, темнота не давала ей этого сделать, к тому же тело ее начало предательски ныть, от чего колдунья отвыкла, и тратить свои силы на ответ этому незнакомцу ей не хотелось.

Вскоре, однако, она разглядела впереди небольшой домик, на пороге которого стояла женская фигура. Автомобиль остановился почти у самого порога этого дома, и женщина тут же кинулась к машине.

– Что случилось? – причитала она, – кто-то пострадал?

– Успокойся, Френсис, все живы, но вызвать скорую необходимо. Брюс, кажется, отравился угарным газом.

– Ох!

– Да, не охай, ты, а беги и вызывай скорую. Пожарных-то вызвала?

– А то! Уже едут! – ответила женщина и, развернувшись, убежала в дом, звонить в скорую.

Беатрис продолжала сидеть в автомобиле и наблюдала за этой сценой из окна. Она бы хотела покинуть эту странную для нее машину, но не знала, как работает дверь и решила не проявлять самостоятельности, чтобы никоим образом не выдать себя. Джеймс же решил, что девушка слаба и поспешил сам открыть перед ней дверь и даже помог бедняжке выбраться из салона.

– Давай, милая, иди в дом. Френсис сделает тебе горячий чай, а я разберусь с Брюсом.

Беатрис мало волновала судьба мужчины и она, кивнув в ответ, последовала совету МакГрегора, направившись к дому. Уже заходя в дверной проем, до ее слуха донесся вой, показавшийся ей отдаленно знакомым, точно она слышала его раньше. Обернувшись, она увидела огромную красную машину, быстро едущую в сторону ее дома. На крыше машины были установлены ярки огни. Беатрис уже видела подобные автомобили, но помнила их смутно, словно в тумане. Конечно, обладатели браслета сталкивались с ними на протяжении их жизни, а значит, сталкивалась и Беатрис, но тогда они нисколько не волновали ее.

Зайдя в дом, колдунья огляделась. Обстановка была очень простой и весьма непривычной для нее, но продолжая играть роль Виктории, девушка прошла вперед, стараясь не сильно обращать внимания на необычные для нее мелочи.

Из небольшой кухни, в которую и направилась Беатрис, раздавался встревоженный голос Френсис.

– Да, срочно приезжайте. Я не знаю, как долго мужчина находится без сознания. Лучше приезжайте поскорее! – говорила она в телефонную трубку.

Назвав адрес, женщина поблагодарила оператора скорой и, закончив звонок, отложила телефон в сторону.

– Бедняжка! Ты вся дрожишь, – спохватилась миссис МакГрегор, – садись скорее и возьми плед с подоконника, а я поставлю чай.

Беатрис сделала, как ей велели и, закутавшись в плед, села за стол.

Поставив чайник, Френсис, извинившись, вышла из кухни и прошла в гостиную, куда ее муж уже отволок бездыханное тело Брюса.

– Как он? – спросила она.

– А я почем знаю?! Дышит, значит жив, – ответил Джеймс.

– А что там случилось? – уже шепотом спросила Френсис.

– Я и сам не понял. Приехал, а гараж старика Бухана полыхает будь здоров как, а эти двое сидят под крыльцом дома.

– Может, проводка?

– Черт его знает. Пусть пожарные или полиция разбираются.

– Я тебе всегда говорила, что дом нехороший. Этого следовало ожидать.

– Не болтай глупостей. Как девчонка?

– В шоке. Сидит и ничего не говорит. Только смотрит на все круглыми от удивления глазами.

– Да, не повезло ей. Иди к ней, а я посижу с Брюсом до приезда врачей.

– Конечно-конечно. Только накрой его чем-нибудь, а то он, наверняка, продрог.

Миссис МакГрегор удалилась обратно на кухню, оставив мужа наедине с Брюсом. Беатрис продолжала сидеть, как статуя, чем слегка напугала Френсис. Заварив в кружке пакетик черного чая, женщина добавила в него бренди и сдобрила напиток молоком, после чего протянула кружку Беатрис.

– Выпей, это и согреет, и успокоит.

Девушка молча взяла чашку в руку и сделала несколько глотков. Горячий напиток действительно согрел ее и придал немного сил. Беатрис думала, как ей лучше поступить: убраться из этого места сейчас или продолжать играть роль Виктории, пока это будет возможным. Решив, что проще оставить все как есть, Беатрис выдавила из себя улыбку и поблагодарила хозяйку дома.

Френсис продолжала смотреть на девушку в недоумении. Во-первых, она ожидала услышать речь с акцентом, какую она уже слышала от Виктории на поминках, но ей ответили на правильном английском языке, причем с местным акцентом, словно девушка была родом из этих мест. Во-вторых, девица даже не удосужилась спросить про Брюса или пойти к нему. «Возможно, она в шоке», – подумала Френсис и несколько успокоилась. Сделав и себе чаю, она села за стол рядом с Беатрис.

– Так что же случилось, милая? – спросила она.

– О чем вы?

– О пожаре.

– Ах, вы про это. Я не знаю. Я спала наверху и почувствовала дым. Спустившись вниз, я увидела на полу тело Брюса и поспешила вытащить его на улицу. Вот и все, что мне известно.

– Понятно, – ответила миссис МакГрегор, не слишком поверив в эту историю.

Она бы, наверное, задала девушке еще несколько вопросов, но вой сирен за окном не дал ей этого сделать: приехала скорая помощь и женщина поспешила на встречу докторам.

Беатрис слышала голоса в гостиной и, решив, что правильнее будет присоединиться ко всем, отставила свою почти что опустевшую кружку и покинула кухню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению