Семейный портрет с колдуном - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейный портрет с колдуном | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Это была ещё одна загадка, у которой не было ответа. Сколько же тайн в этом замке, у этого человека?..

Закрыв крышку сундука, я потянулась к картине и перевернула её, чтобы посмотреть, что на ней нарисовано.

На картине был мальчик – со светлыми прозрачными глазами, с темными локонами до плеч, в светлом парадном камзольчике и при шпаге. Мальчуган улыбался, и у него были очень знакомые ямочки на щеках…

Вирджиль Майсгрейв!..

За его спиной стояла женщина в темном платье. Она положила руку на плечо будущему королевскому колдуну и тоже улыбалась. А лицо женщины…

Она была похожа на меня. Вернее, это я была похожа на неё…

Я уронила картину и вскочила, отпрыгнув, как от ядовитой змеи. Но картина не превратилась в ядовитых гадов, и колдун с портрета не расхохотался, глядя на меня. Я видела то, что видела – добродушного мальчугана и ласково улыбающуюся женщину. Я видела себя? Неужели, это – я?..

Немного успокоившись, я осмотрела двойной портрет самым внимательным образом – нет ли каких-то надписей, пояснявших, кто на нем изображен. Но на картине не было даже даты. Подумав, я поставила портрет так же, как он стоял до меня.

На портрете тоже не было пыли, и я не сомневалась, что и его, и сундук перенесли сюда недавно. Например, вчера, когда в замке появилась я. Мне не следовало видеть всё это. Но почему? Не потому ли, что я – та самая «чудная девочка», родившаяся двадцать три года назад? А женщина с портрета вполне могла быть моей матерью…

Только с чего бы моей матери позировать вместе с Вирджилем Майсгрейвом?..

Лишь если…

Мне стало дурно, и я вынуждена была опереться о стену, чтобы прийти в себя.

Лишь если эта женщина – родственница Вирджиля Майсгрейва. Его мать. Тогда я… Тогда я – его сестра?

Нет, нет… просто быть не может…

Схватив светильник, я побежала по коридору, к потайной двери, скрытой за статуей горгульи.

Рука сама нашарила справа третий камень в стенной кладке, нажала – и дверь открылась, пропуская меня в коридор. Я выскочила из хода и несколько раз дунула на фитиль светильника, пытаясь его погасить.

Если Вирджиль Майсгрейв – мой брат, то как объяснить его поведение, когда он целовал меня, когда женился на мне? Я уже убедилась, что колдун – развратник. Но не настолько ведь, чтобы желать собственную сестру?!.

Так, спокойно, Эмили.

Я прислонилась спиной к стене, собираясь с мыслями.

Мы с ним совсем не похожи. И та женщина не называла в письме колдуна сыном. Но почему они вместе?..

А вдруг… Новая безумная мысль заставила меня испугаться ещё сильнее, чем когда я предположила, что состою в родстве с графом Майсгрейвом.

Вдруг та женщина на портрете – это я сама?..

Королева Гвендолин в свои пятьдесят пять выглядит на двадцать пять. Вдруг и я заколдована, как она? И мои родители – действительно, лорд и леди Валентайн… Только состарились раньше своей дочери…

Вот теперь я была точно близка к тому, чтобы сойти с ума – что там потеря памяти!..

Но сходить с ума, не выяснив правды – это неправильно. Надо спросить… надо узнать… Но кого расспрашивать и у кого узнавать?

Я добралась до своей комнаты, как во сне, а там меня дожидалась Летиция в компании коробок, свертков и сундучков.

- Получите, что заказывали, леди, - важно произнесла она. – Милорд купил всё по списку. Платья, белье, туфли…

- Где милорд? – перебила я её, потому что сейчас мне было не до подарков и не до покупок.

- Принимает ванну, - ответила служанка, тут же с подозрением прищурив на меня глаза. – На улице дождь, к вашему сведению. Милорд промок, пока переносил вещи из кареты в замок.

Колдун ещё и сам носит покупки в дождь. А слуги тем временем отсиживаются под крышей. Удивительное место.

- Мне надо поговорить с ним, - сказала я тоном, не терпящим возражений. – Срочно. Немедленно.

- В ванную к нему я вас не впущу, - отрезала Летиция. – Можете подождать милорда у него в комнате.

- Где его комната? – я и сама не горела желанием разговаривать с Вирджилем Майсгрейвом, пока он голышом нежится в горячей воде.

Ф-фу! Одна мысль об этом заставила меня покраснеть. Я отвернулась, чтобы служанка не заметила моего смущения. Но Летиция была абсолютно невозмутима.

- Я провожу вас, миледи, - сказала она и окинула меня взглядом. – Но вам лучше переодеться. Чтобы выглядеть соответственно своему положению.

Не могла не уколоть своим же собственным шерстяным платьем. Но спорить с ней я не стала и быстро переоделась, выбрав платье наугад. Что-то розовое, с кружевами и парчовой вставкой на лифе. Белье, которое Летиция предложила мне, было из батиста – совершенно незаметное под тонкой тканью платья. Наверное, всё это выглядело очень красиво, но когда Летиция хотела подвести меня к зеркалу, я уперлась чуть ли не до драки.

- Далось вам это зеркало! – в конце концов, рассердилась и сдалась служанка. – Много у вас выдумок, но эта – самая глупая!

Я так и не посмотрела на себя, и наугад заколола волосы шпильками. Сейчас были дела поважнее, чем любоваться собой.

Летиция проводила меня до комнаты в самом конце коридора и открыла двери, пропуская меня внутрь.

- Милорд скоро придет. Не забудьте поблагодарить его за подарки, - напомнила служанка с таким чопорным видом, что это казалось оскорбительным.

Поблагодарить… Поблагодарить тюремщика, что тюрьма оказалась вполне пригодной для проживания…

Пытаясь успокоиться, я прошлась по комнате от порога к окну и обратно, а потом подошла к камину, стиснув руки. Первое, что я заметила – зеркало на каминной полке, повернутое к стене. В этом замке, похоже, все зеркала представляли определенную угрозу. И похоже, что хозяин замка тоже не горел желанием проснуться и увидеть лицо королевы в раме на стене.

Сразу стало неуютно. При таком соседстве поговорить по душам вряд ли получится. Если только… если только… Я взяла зеркало и, недолго думая, вынесла его в смежную комнату, поставив к рукомойнику. Потом плотно закрыла двери и вернулась к камину, приготовившись ждать графа и мысленно подбирая вопросы, которые собиралась ему задать.

Комната была не очень большой, гораздо меньше, чем моя. Посредине стояла кровать – тоже неожиданно небольшая. Совсем не такую постель я предполагала у развратного графа. А как же оргии, чтобы можно было улечься и вдоль, и поперек? На кровати лежала аккуратно сложенная свежая рубашка – приготовленная, вероятно, Летицией. Стол у окна, пара кресел. Никакой роскоши, если честно. Даже удивительно, что граф Майсгрейв, который носит вычурные наряды и сорит деньгами, живет, как обедневший безземельный рыцарь.

Прошло около десяти или пятнадцати минут, когда в коридоре раздались шаги, и в спальную вошел граф Майсгрейв. В бархатном халате на голое тело, с влажными от дождя или купания волосами. Граф прошел мимо меня, вполоборота ко мне, но почему-то не заметил – наверное, задумался о чем-то.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению