Семейный портрет с колдуном - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейный портрет с колдуном | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

- Майсгрейв!

- Что угодно? – обернулся колдун с готовностью.

- Ты ведь ничего от меня не скрываешь?

- Нет. Почему такой вопрос? – Вирджиль вскинул брови.

- Мне показалось, ты испытываешь интерес к леди Валентайн.

- Вам показалось, - ответил граф спокойно. – Девица не в моем вкусе. Я уже говорил об этом.

- Может, и мольберт упал сам по себе?

Вирджиль расхохотался так искренне, что королева тоже не сдержала улыбки.

- Вы меня раскусили, леди королева, - признал он. – Каюсь, мне до смерти надоело стоять там, таращась в одну точку. И было пресмешно посмотреть, как бесится мастер Леонсио. Помните, как он назвал меня красивой статуей без души? А я злопамятный, вы знаете. Надеюсь, он не съел свой берет. От этого может случиться несварение.

- Иди уже! – прыснула королева, как девчонка. – Надеюсь увидеть тебя завтра в седле и с кубком победителя.

- Приложу все усилия, - Вирджиль поклонился и вышел из королевской ванной.

Под дверями ждали служанки, и стоило показаться колдуну королевы, все они, как одна, поклонились так низко, что стали видны аккуратные пучки тугих кос на затылках.

- Её величество отдохнет четверть часа, - привычно объявил граф, - а потом принесите ей молока с мёдом.

   - Да, господин граф, - ответила старшая из служанок, и девицы гуськом проскользнули в ванную комнату.

Оставшись один, Вирджиль вытер рукавом пот со лба и висков. И пот прошиб совсем не потому, что в ванной комнате было жарко. Граф торопливо зашагал по коридору, потирая сгиб локтя, где саднила ранка, оставленная ритуальным кинжалом.

Неужели, старуха что-то заподозрила? Если бы она не появилась у художника, Эмили Валентайн уже сбежала бы, сверкая пятками.

Впрочем, оставалась слабая надежда, что сейчас, вот в это самое время, леди Валентайн со слезами и проклятиями собирает вещички, чтобы отбыть в Саммюзиль-форд.

Вирджилю страшно захотелось её увидеть. Пусть заплаканную, пусть злую – всё равно. Лишь бы увидеть, встретить её взгляд – пусть негодующий, пусть презрительный… Увидеть, прикоснуться, почувствовать рядом… Но нет, нельзя. Нельзя привлекать к ней внимание. Если старуха что-то почувствует…

Он поборол опасное желание ринуться в дом Икении, отпустил кучера и пошел в сторону Птичьего холма, жадно вдыхая напоённый городскими цветами воздух. Прохожие, попадавшиеся навстречу, спешили перейти на другую сторону улицы, а то и вовсе свернуть в переулок, только бы не столкнуться лицом к лицу с королевским колдуном.

Вирджиль Майсгрейв замечал это, но ничем не выказал насмешки, неудовольствия или презрения. И только добравшись до ворот Мэйзи-холла, увитых розами, произнес вполголоса:

- Никто тебя не заменит. Никто не заменит.

10. Ничто не приносит покоя

Возвращаясь домой в королевской карете (уже в гордом одиночестве, без блистательной леди Нэн), я обдумывала всё, что произошло сегодня во время позирования. Несомненно, что домогательства графа терпеть дальше невозможно. Несомненно, что мне надо уехать из столицы. И чем скорее – тем лучше. Вопрос – должна ли я поговорить об этом с Аселином? И что я ему скажу?..

Милый, твой дедушка прижимался ко мне самым недвусмысленным образом, говорил эротические гадости и намекал, что скоро я стану его любовницей.

Что сделает после этого Аселин?

Вызовет дедушку на поединок чести.

И кто победит?

Вряд ли мой жених. А если исход ясен, какое я имею право втягивать его в это дело? Лучше поговорить с леди Икенией. Но чем сможет помочь мне она, если сама в полной зависимости от колдуна?

Аселин ещё не вернулся со службы, и я обрадовалась этому. Сейчас мне не хотелось ни видеть его, ни говорить с ним.

- Что произошло? – сразу спросила леди Икения, когда королевская карета уехала. – На вас лица нет, Эмилия!

- Поговорим в доме, - ответила я, еле шевеля губами. На меня навалилась такая усталость, будто я не позировала около получаса, а таскала камни в течение суток.

После легкого перекуса и чашечки ароматного кофе я рассказала леди Икении, что произошло во время написания семейного портрета. Разумеется, я смягчила многое и умолчала о многом, но суть леди Икения уяснила. Только вопреки моим опасениям, ее это ничуть не расстроило. Она даже усмехнулась, будто услышала что-то забавное.

- Вам не надо опасаться за свою честь, Эмилия, - заявила она решительно. – Если бы вы, действительно, привлекали Джиля, то уже давно оказались бы в его постели. Уж простите за прямоту. Обычно он не церемонится с хорошенькими девушками.

- Вы думаете? – спросила я, почувствовав легкий укол досады. Хотя, с чего бы мне досадовать? Если я не нравлюсь колдуну – так это и к лучшему. Но что-то ныло в груди, что-то крутилось в мыслях, словно я потеряла нечто важное, и сама себе боялась признаться, что потеря для меня – катастрофична.

- Уверена, - леди Икения подлила мне еще кофе и разрезала булочку, намазывая ее сливочным маслом и джемом. – Наш любимый двоюродный дедушка всего лишь хочет избавиться от вас, как ото всех прежних невест Аселина. Девицы убегали от нас с воплями, не продержавшись и недели. Но все они до сих пор живы и здоровы, и Джиль сразу же потерял к ним интерес, как только они отказались от свадьбы с моим сыном.

- И много их было, этих девиц? – спросила я, стараясь не показать, как меня задело упоминание о прежних невестах. Нет, это была не ревность… Я тщательно прислушалась к своим чувствам. Совсем не ревность. Скорее, уязвленное самолюбие…

Эмили! Не сошла ли ты с ума? Тебя больше обидело не то, что твой жених раз за разом находил новую избранницу, а то, что ты оказалась всего лишь очередной?

- Не слишком много, - леди Икения мгновенно уловила мое недовольство. – Не осуждайте Аселина, Эмилия. Те девушки были выбраны мною. А так как сердце моего сына не было занято, ему было безразлично, на ком жениться. Он полностью положился на мое мнение в этом вопросе.

- Очень разумно, - не смогла я удержаться от иронии.

- Аселин – наследник титула второй очереди, - напомнила леди Икения. – И если Джиль не торопится обзавестись сыновьями, ответственность возлагается на Аселина вдвойне. Но он выбрал вас. Он сам выбрал вас. И поставил нас перед фактом, что невеста уже найдена.

- А леди Нэн? – задала я очередной вопрос, в то время как на сердце словно положили камень. Почему меня так огорчило упоминание о чувствах Аселина? Не потому ли, что я надеялась, что он откажется от меня сам, избавив от угрызений совести, если мне придется отказаться от свадьбы?

- Кандидатуру леди Филомэль предложил сам Джиль. Так и сказал: они с Аселином будут великолепной партией, они просто созданы друг для друга. Но проблема в том, что моему сыну совсем не нравится леди Нэн. А ей не нравится Аселин. Хотя граф Нэн был бы не прочь породниться с родом Майсгрейвов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению