Он, она, дракон и трон - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Он, она, дракон и трон | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— А начну, пожалуй, с горца, — шепчу себе под нос, успокаивая собственные нервы.

Насколько я поняла из фразы, брошенной графиней, этот клан действительно существует.

Вот и первые союзники в моей будущей борьбе против дракона на троне!

Хотя, нет… Точнее будет: я не дам Зару ни одного шанса даже приблизиться к этому самому трону.

И неважно, что Акира будет против! Если на встрече с горцем он повернёт свой меч против меня, надеюсь, последний сможет меня защитить… хоть ненадолго — зная силу воина…

— Не буду об этом думать! — произношу в подушку.

А затем расслабляюсь.

Чему быть — того не миновать.

Буду уповать на милость Богов, когда Акира пожелает меня прикончить.

И будь, что будет.


Где-то через полчаса слышу стук в свою дверь и поднимаюсь на ноги, чуть покачиваясь от слабости. Произношу охрипшим голосом:

— Войдите.

Это явно не Акира. Тот никогда не войдёт в мою спальню без особой необходимости, сводящейся к смертельной опасности. Никакая другая причина не заставит его переступить порог этой комнаты.

— Мариэль? — внутрь входит графиня Арба, чем, признаюсь, весьма меня удивляет, — Вам уже лучше?

Однако, стоит брюнетке увидеть меня, и её лицо меняется:

— Вижу, напротив — стало хуже, — заключает она, нахмурившись.

— Всё в порядке, это легкое недомогание. Оно пройдет, — склоняю голову, принимая её внимание за заботу.

— Не думаю, что пройдёт так просто — как вы пытаетесь меня убедить, — делает странный вывод графиня, а затем подходит ближе и понижает голос, — Это не то, чтобы предложение… скорее, вариант для осмысления…

— О чём вы, графиня? — сведя брови, уточняю.

— Если ты по какой-то причине потеряла стимул делать то, что делала… — протягивает жена главы клана вампиров, опустив взгляд в пол, а затем неожиданно подняв его и встретившись со мной глазами, — то знай, мы готовы тебе помочь.

— Я всё ещё не понимаю, — внимательно смотрю на неё.

— Марьянелле было проще. Она не была одна, — ни с того, ни с сего вдруг произносит графиня Арба.

— И кто был рядом с нею? — не задавая лишних вопросов, вроде «о чем это вы?!», уточняю.

— Я. Гиги — наша общая подруга. И Контрад. Он тоже был рядом с нею. И поддерживал её — хоть и не подавал вида.

— Контрад знал, что Марьянелла — не из этого мира? — спрашиваю о том, о чём давно хотела узнать.

— Да. С самого начала — с момента её попадания в тело девушки, — серьёзно кивает графиня.

— Выходит, они были предназначены друг другу судьбой, — печально улыбаюсь.

Брюнетка тоже улыбается, глядя мне в глаза. И её улыбка не менее грустная.

— Я вижу, как тебе одиноко здесь. И я вижу, что у тебя совсем нет союзников… — она ненадолго замолкает, а затем продолжает совсем другим голосом, — Того крылатого засранца я никогда не приму в качестве Короля Сарамнии, ты просто должна это знать. Но если ты найдёшь достойного претендента, мы с мужем поможем тебе с твоей… миссией.

— Вы знаете?.. — подняв брови, изумленно спрашиваю.

— О том, что у всех иномирных здесь — своя миссия? Да, муж донёс до меня эту информацию. Вы с Марьянеллой — пешки в руках Повелителей Света и Тьмы, и появляетесь вы здесь неслучайно.

— Вы знаете, как я могу вернуться домой?.. — с надеждой смотрю на неё.

— Увы, это знание мне недоступно, — жмёт плечами графиня, — но я могу попытаться сделать твою жизнь здесь чуточку легче. Не думай, что я предлагаю помощь каждому встречному. Это моя благодарность.

— Мне? — удивленно спрашиваю.

— Богам, — отвечает графиня Арба, — за то, что позволили мне родить ребёнка моему мужу.

Выходит, горец и здесь не обманул: раньше у вампиров были трудности с воспроизведением потомства…

— Найди подходящего кандидата на трон — того, в котором будешь уверена. Того, которого посчитаешь достойным. И тогда приходи к нам, — четко произносит вампирша и выходит из моих покоев.

— Легко сказать, — шепчу, глядя ей вслед.

Я же здесь, по сути, вообще никого не знаю…

Когда приходит время, я надеваю плащ и выхожу из своих покоев. Акире не говорю ни слова, но вижу краем глаза, что тот следует за мной. Мы выходим из дворца в тот момент, когда все придворные собираются в обеденной зале, поэтому нам удаётся избежать ненужных встреч и лишних разъяснений. Однако, уверена, слуги доложат о моих частых прогулках за стены… что ж, на все вопросы у меня будет ответ. Собственно, именно поэтому я заворачиваю в торговые ряды и выбираю самый броский из всех браслетов-оберегов, а затем покупаю его, игнорируя немое удивление на лице воина. Да, я подготовилась. И попросила у графини пару монет, догнав ту в коридоре — когда она возвращалась к себе после нашего разговора.

Так что сейчас у меня есть объяснение моим частым вылазкам. И объяснение, и подарок на руках.

Пусть Зар потешит своё эго, любуясь дешевой побрякушкой.

А мне пора в трактир «Пьяный баран»…

Захожу в заведение и встречаюсь взглядом с горцем. Отлично, даже ждать не пришлось.

— Мариэль, зачем мы сюда пришли? Ты ведь уже купила подарок… — произносит Акира, продолжая следовать за мной.

— Мариэль, — горец поднимается мне навстречу, а затем…

Как я оказываюсь в его руках, я так и не поняла, — но меня уже активно обнимают, «радуясь» встрече. А затем берут моё лицо в руки. Мягко так. Словно я была хрупким цветочком, неспособным жить без человеческого тепла.

— Акира, стой! — только и успеваю скомандовать, когда замечаю движение глаз горца.

Кажется, я успела остановить его вовремя — судя по тому, как напряглись посетители.

— Мариэль, почему ты позволяешь этому мужчине обнимать тебя? — ровным голосом спрашивает воин.

Внимательно смотрю в лицо горцу. И вижу, что ему нравится такая реакция легендарного нагибатора…

Что ж, поиграем по твоим правилам на этот раз.

— Это тебя не касается, — отвечаю негромко и разворачиваюсь лицом к воину, — убери меч.

Акира смотрит напряженно; но всё же убирает оружие, спустя несколько секунд.

— Ты не можешь изменять дракону, — произносит он, опустив взгляд в пол.

— Это почему? — искренне удивляюсь.

И ловлю недоумевающий взгляд.

— Потому что ты предназначена ему.

— Это кто сказал? — неожиданно вмешивается в беседу горец.

— Это я сказал, — спокойно отрезает Акира, но теперь в его голосе слышится столько угрозы, что, на месте горца, я бы больше не влезала в разговор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению