Невеста для ректора - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Гринберга cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста для ректора | Автор книги - Оксана Гринберга

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

И я подумала: вот же привязался!..

— Нет, мне не сложно принять этот факт, — сказала ему на это, — потому что я видела случившееся в Бальном Зале собственными глазами. У меня нет никаких сомнений в том, что мы столкнулись с посланником Бездны, но…

— Да, мисс Селдон?..

— Дело в том, что за долгие годы мы привыкли называть его именно так, и мне потребуется какое-то время, чтобы перестроится. Но я все же должна кое в чем признаться, лорд Хештем!.. — Он заметно подался, как и остальные маги. — Мне сложно принять тот факт, что мы не разглядели монстра перед своим носом. Потому что за все это время он ни разу себя не выдал.

Мне показалось, что на лице дознавателей промелькнула легкая досада. Не такого признания они ждали!..

— У нас есть свидетельства того, что Дигби выглядел довольно странным перед отборочным туром и бормотал что-то непонятное, — снова заговорил дознаватель. — Вы тоже это заметили, мисс Селдон?

На это я пожала плечами.

— Да, он выглядел растерянным. Вернее, я даже подумала, что… тот, кто скрывался под личиной Эрика Дигби, был немного не в себе. Но это случилось как раз перед самым отбором, и я решила, что он переволновался из-за испытания. Затем его забрали в лазарет, так что я выкинула это из головы. Подумала, что там Дигби приведут в порядок. А то, что он бормотал… Да, он кое-что бормотал, и я это слышала.

— Что именно? — заинтересовался маг.

— Бахараш, — произнесла я, уставившись в глаза дознавателю. — Мне показалось, что однажды он отчетливо произнес это слово. Вернее, оно могло звучать как барахеш или барахаш, я не слишком хорошо расслышала…

Дознаватель едва заметно пожал плечами, затем перевел взгляд на лорда Хештема. Но тот, кажется, как и Лиззи, не проникся важностью барахаша.

Зато я не собиралась сдаваться.

— Может быть, барханаш? — спросила у них. — Или же берханеш…

Должно же это было хоть что-то означать!

— Может, Бернаменш? — неожиданно предположил молчаливый писарь, но теперь уже я покачала головой.

Кажется, это был не бернаменш. Хотя… Разве сейчас вспомнишь?!

— Почему именно бернаменш? — поинтересовался у писаря лорд Хештем.

— Это небольшая деревушка на юге Аквитана, — пояснил тот, не отрывая головы от своего свитка. — Я родом из тех мест, слышал это название. Отступник мог иметь в виду ее.

— Может быть, и Бернаменш! — отозвалась я, внезапно подумав, что это могло бы многое объяснить. Вернее, почти все. — Наверное, так оно и было, господин дознаватель! Скорее всего, Эрик бормотал что-то о Бернаменше. Значит, деревушка на юге Аквитана?! Тогда… О, тогда надо поскорее действовать!

Я чуть было не подскочила со стула, потому что у меня все сошлось.

Эрик по какой-то причине стал стремительно терять свою личину, из-за чего был не в себе, поэтому случайно и проговорился о Бернаменше. Быть может, у магов-отступников там штаб или же… Вдруг именно там находится новый разлом с Бездной?!

Почему бы и нет?!

Зато Алекс просто переволновался, но теперь с ним все в полном порядке, и барахаш… Вернее, Бернаменш не имеет к нему никакого отношения.

К тому же завтра у нас первое испытание Турнира, и мы себя отлично покажем. Попробуем победить или же, если не получится, постараемся набрать как можно больше очков!

Единственное, в общую картину не укладывалось то, что мне гавкнули в ухо как раз тем самым Бернаменшем. Пусть Эрик свихнулся и превратился во врага, но… Зачем кому-то докладывать мне о тайном месте магов-отступников?!

— Мне кажется, мисс Селдон хочет рассказать нам что-то еще, — заявил лорд Хештем, не спускавший с меня внимательного взгляда.

Но я лишь покачала головой, решив, что Крейгу Хештему вовсе не стоит знать о моих умозаключениях.

— Поверьте, рассказывать мне больше не о чем. Вы уже все знаете!

— Так уж и знаем, мисс Селдон?!

Затем кивнул, и второй маг продолжил допрос. Принялся допытываться, какие все же отношения связывали меня с магом-отступником. На это я сказала, что никаких отношений не было и в помине. Если только то, что я давала ему списать свои домашние работы.

Почему давала списывать? По доброте душевной, господин дознаватель. Виновата, исправлюсь!..

Затем меня попросили побольше рассказать об Эрике и его семье. Пожав плечами, заявила, что, кажется, они приехали откуда-то с Юга или же с Востока… Быть может, из того самого Бернаменша?! Но, наверное, следствию известно об этом куда больше моего, потому что мы с Дигби ни разу за эти годы не поговорили по душам.

Может, они расскажут мне, что думает о произошедшем семья Дигби? Или же они там все отступники?!

— Вас это не касается, мисс Селдон! — оборвал меня дознаватель. — Молитесь, чтобы с вашей семьей не случилось ничего подобного.

— Я и так молюсь, — сказала ему. — Каждый день возношу благодарность Богам. Вы, наверное, видели в документах, которые я заполняла при поступлении, — уверена, они их внимательно изучили, — что мы пережили оккупацию. Мои родители и я остались целыми, тогда как мой старший брат погиб. Поэтому мне остается только молиться, чтобы маги-отступники навсегда прекратили свое существование.

— Это именно то, что вы искренне желаете, мисс Селдон? — снова раздался скрипучий голос Хештема, и я в который раз подумала: ну вот что ему от меня надо?!

Неужели он думает, что я сейчас же изменю свои показания и распишусь в любви к приверженцам Бездны?

— Именно этого я искренне желаю, лорд Хештем! — заявила ему. — Чтобы они все сгорели в адском пламени, — и смело уставилась в его темные глаза, а затем все-таки вырвалась на свежий воздух.

Вернее, еще немного помучив, дознаватели меня все же отпустили, и я долго гуляла по дорожкам, прислушиваясь к доносящимся до меня разговорам, пытаясь прийти в себя после допроса.

Узнала, что наш ректор с группой студентов давно отбыли на похороны и вряд ли вернутся раньше позднего вечера. И еще, что магов из АЧМ стало больше, но к старту Турнира прибудет подкрепление.

Потому что король Эдвард, невзирая на вчерашнее происшествие, выразил желание посетить финал Турнира. Поговаривали даже, что он может прибыть на второе испытание. Да-да, и все потому, что с каждой атакой магов-отступников народ Аквитана становится все более сплоченным, а врагам никогда не изменить наших планов…

Послушав немного, пошла дальше, размышляя о том, почему мне так одиноко. Неужели из-за того, что лорда Гамильтона нет в Академии?

Мне казалось, что я отчетливо ощущала его отсутствие.

Наверное, и Гретту он тоже с собой забрал… Скорее всего, ее отправили в городской дом. Было бы естественно, если бы девочку переместили в куда более безопасное место.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению