Семь королевских невест - читать онлайн книгу. Автор: Тори Халимендис cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь королевских невест | Автор книги - Тори Халимендис

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Да, только вчера узнали, кристалл показал.

Бериллия счастливо улыбалась. От нее я узнала, что произошло с другими финалистками. Дина вышла замуж за одного из придворных, Бертрана, но через неделю после свадьбы ее супруг получил назначение в отдаленную провинцию. «Похоже, здесь не обошлось без Элли, — подумала я. — Подруга не простила Дине охоту на Алана». Зарину увезли куда-то родственники, и сведения о ней до двора не доходили. Инессу сослали в одну из Обителей, славящуюся очень строгим уставом. Располагалась она в глуши среди непроходимых болот, так что сбежать оттуда у Инессы шансов не было. Вставали сестры и послушницы еще до рассвета, молились, стоя на коленях на холодном каменном полу, завтракали скудной горсткой отварных овощей, а потом проводили день в неустанных трудах. После заката следовала ещё одна молитва, более длительная, так что спать отправлялись ближе к полуночи. А Ивара, брата Инессы, сослали на рудники. Вскрылись его связи с преступным миром, и выяснилось, что он причастен к нескольким убийствам. Впрочем, отбывал наказание молодой ал Трамин недолго. Через две недели среди заключенных завязалась драка, в которой Ивара убили, ударив в висок кандалами. По Лаоссии ходили слухи, что убийство сына заказал и оплатил лейр ал Трамин, чтобы Ивар не позорил его род.

— Он вообще вычеркнул старших детей из своей жизни, — округлив глаза, шептала Бериллия. — Взял молодую жену и надеется, что она подарит ему нового наследника.

Я поежилась. Воспоминания о том, какими способами Инесса шла к цели, до сих пор вызывали во мне дрожь. Чтобы переключиться на более приятную тему, я спросила:

— А Лера? Она тоже вышла замуж.

Бериллия хихикнула.

— Пока нет. Впрочем, ты сама можешь расспросить у нее, как дела. Вон она, смотри.

Я посмотрела туда, куда она указала, и увидела Леру рядом с Аланом. Судя по тому, как они то и дело старались незаметно для окружающих прикоснуться друг к другу, ждать ещё одной свадьбы оставалось недолго. Надеюсь, Элли не рассердится на Леру за то, что та спутала ее планы женить брата на Леноре. Впрочем, Алан не из тех, кто станет слушать сестру, пусть даже королеву, решая свою судьбу. Если он влюблен в Леру, то женится на ней и не спросит мнения сестренки.

Мои родители тоже получили приглашение на королевское бракосочетание, но в свадебный кортеж не попали. Увидеться с ними мне удалось только во время бала. Мама сделала новомодную прическу: отстригла челку и собрала волосы в высокий узел, украсив жемчужной нитью. Хоть мы и не были никогда особо близки, но все же я соскучилась, забросала ее вопросами о Беатрис и Лизбет, пообещала пригласить всю семью в Небрию. Представила родителей Леноре, и отец тут же пригласил принцессу на танец.

— Видишь, дорогая, как правильно я поступила, настояв на твоем участии в турнире, — назидательно произнесла мама. — Сиди ты дома, не познакомилась бы с его величеством Леоном и осталась бы старой девой.

Я не нашлась с ответом. Пожалуй, в какой-то степени она права, вот только преследовала, отправляя меня на отбор, свои интересы.

Гильеза и Людвиг наблюдали за торжеством, укрывшись за люстрами. Я поискала глазами призраков, обнаружила их под потолком и помахала. Вспомнила бурную ссору покойных супругов накануне и не сдержалась, хихикнула. Людвиг порывался прочесть новобрачным свадебную оду собственного сочинения. И прочел бы, если бы не устрашился грозной супруги. Оставалось только надеяться, что ему не взбредет в голову навестить молодоженов перед сном, дабы осчастливить их своим творением. Ну, или на то, что его вовремя остановит Гильеза.

— Позвольте пригласить вас на танец, прекрасная лейри.

Леон протянул мне руку, и я вложила в нее ладонь.

— Если бы Карл не затеял отбор, то мы с тобой познакомились бы только сегодня, — заметил мой жених, ведя меня в центр зала.

А ведь точно. Несмотря на плачевные дела поместья, мама бы костьми легла, заложила ещё какую-нибудь фамильную драгоценность, но не проигнорировала бы королевскую свадьбу. Так что в таком случае сегодня мы с Леоном встретились бы впервые.

— И ты прошел бы мимо, не обратив на меня внимания.

— Вот уж нет. Если хочешь знать, я заметил тебя еще на той вечеринке.

Я фыркнула.

— Конечно, ведь мы с Элли костерили тебе на все лады, а ты подслушивал из кустов.

— Не имею столь дурной привычки, — парировал Леон. — Сидеть в каких-то кустах — фи, как грубо. Недостойно короля. Для подслушивания существуют гораздо более приличные места.

Я рассмеялась, а он добавил абсолютно серьезно:

— Я просто не смог бы пройти мимо. Надо быть глупцом, чтобы не заметить счастье всей своей жизни.

ЭПИЛОГ

Принцесса Ленора Небрийская в негодовании топнула ногой.

— Нет, я запрещаю тебе, слышишь?

Ее собеседник, светловолосый сероглазый юноша, скрестил на груди руки и сердито спросил:

— И долго мы будем скрываться? Сегодня же пойду к твоему брату.

Глаза Леноры наполнились слезами, она умоляющим жестом сложила перед собой ладони:

— Пожалуйста, Седрик, прошу тебя. Если Леон узнает, он отправит тебя куда-нибудь подальше от двора, например, послом в другую страну, и мы больше не сможем видеться!

Седрик смягчился, привлек принцессу к себе, погладил по темным волосам.

— Но что же нам делать? Ждать, пока твой брат не решит выдать тебя замуж за другого? Ленора, с неизвестностью надо покончить. Мы прячемся от всех уже третий месяц. Мне кажется, поговорить с его величеством — лучший выход.

Ленора всхлипнула.

— Давай подождем ещё немного. Я так боюсь, что нас разлучат. Надо что-нибудь придумать…

— Глупые дети, — проворчала я и отошла от потайного окошка, замаскированного картиной. — Мало того, что выбрали местом для свиданий библиотеку, которая прекрасно просматривается из малого кабинета, так ещё и боятся признаться тебе.

Мой супруг вернул на место картину, оставив влюбленных без наблюдения.

— К чести Седрика, должен заметить, что он как раз готов к разговору со мной. А вот глупышка Ленора боится невесть чего.

Он опустился в кресло и притянул меня к себе на колени, провел ладонью по шее под волосами, отчего меня охватила уже привычная истома.

— А не ты ли хотел выдать ее за Карла, не слишком интересуясь ее желаниями? Вот теперь она и не уверена, что ты одобришь ее выбор.

— Глупости. Седрик — лейр из старинного рода, преданного нашей семье. Конечно, я дам согласие на их брак, — заверил Леон, скользя ладонью по моей ноге и задирая к поясу подол шелкового платья. — Но если они не знают, как объявить о своих чувствах, то я могу им помочь. Есть одна забавная идея.

— Какая? — заинтересовалась я.

Дыхание уже становилось прерывистым от охватившего меня желания, но я все ещё пыталась сопротивляться и поддерживать разговор. Глаза Леона потемнели — верный признак того, что и он скоро сорвется. Нам нравилось играть в эту игру — до последнего делать вид, что полностью владеем собой, и поддерживать светскую беседу либо деловой разговор, а потом с головой бросаться в омут страсти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению