Дочь Гробовщика - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Гробовщика | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Матушка, вы у нас самая лучшая, — вторил Малефикарум, целуя в другую.

— Рассказывайте, как там Диа.

— Не волнуйтесь, с ней все хорошо, а вот нам бы не помешало поужинать, — Маллеус сделал жалостливые глаза, и Малифиция ушла отдавать распоряжения Безилу относительно ужина.

Как только Варлок с сыновьями проводили ее взглядами, они закрыли дверь и, навесив полог тишины, устроились за столом.

— Рассказывайте, у нас несколько минут, — поторопил их Варлок.

— На Диавалию было совершено несколько покушений, все они по случайности или умышленно — неизвестно. Доказательств нет, но есть несколько недоброжелателей среди студентов, — произнес Маллеус, а Малефикарум положил перед отцом на стол несколько папок.

Под черной обложкой оказались листы бумаги с делами студентов третьего курса некромагии. Варлок внимательно пробежал взглядом по списку:

— Кто из них, и что сделал?

— Ариан Проскути наследует отцовский титул лорда и земли в соседнем графстве. Он попался на запрещенных ритуалах с животными. Об этом Диавалия сообщила Аластору и выдала его и его дружков, Ариану был сделан выговор. Его отцу с трудом удалось уговорить Аластора не отчислять сына из Виверны. Молодой человек всячески пытался задеть Диавалию, но она стоически переносила издевки и насмешки, полностью углубившись в учебу. Рядом с ней всегда находятся Юро и Крабат, — объяснил Малефикарум.

— Вот как? Я рад, что у тренера Вариуса такой достойный племянник, так же, как и у Аластора — Крабат. Кто еще из этого списка не дает Дие покоя?

— Герцогиня Галатея Варанс, невеста Ариана. О помолвке знают в их узком семейном кругу, но мне не составило труда выяснить это у одной из подруг Галатеи. Так вот, юная герцогиня очень высокомерная особа, не могу понять, чем вызвана ее агрессия в отношении Диаваля. Он ведет себя тихо и скромно, никого не трогает. В учебе преподаватели его хвалят, а одногруппники жалуются, что он нелюдимый заучка, проводит все свободное время если не на тренировках Вариуса, то в библиотеке. Возможно, это элементарная зависть, потому что она тоже происходит из древнего рода и является потомственным некромагом, как и мы.

— Мале, ты полагаешь, что это дух соперничества? — Варлок еще раз взглянул на карточку с изображением девушки. Она выглядела старше своих лет и была очень красива, но красота эта казалась старшему Некроманцеру искусственной. Лицо, как у фарфоровой куклы, большие глаза, копна вьющихся волос. Было в ней что-то странное и, вместе с тем, кого-то она ему напоминала… но Варлок не мог понять кого.

— Расскажи о покушениях, что было?

— Первый раз, она упала со скалы, когда взбиралась на занятии у тренера. Но никто не видел, чтобы ее толкали. Студенты сказали, что все дело в сильном порыве ветра, руки ослабли, да могло быть что угодно. Во-второй раз, кто-то запер ее в гробу и навесил антимагическую защиту, если бы Диа не воспользовалась своими ногтями, то вряд ли бы выбралась. Естественно, что она никого не видела и не слышала, ее толкнули сзади, и тут же накрыли гроб крышкой.

— Ты не спрашивал, она… сильно испугалась? — Варлок потер глаза, на его пальцах Малефикарум увидел влажные следы.

— Нет, мы не задавали ей вопросов по этому поводу, иначе бы это выглядело подозрительно, и она бы поняла, что ты интересуешься ее делами и попытаешься влезть в них. Не зря она писала нам, а не тебе. К тому же, сестра не хотела волновать матушку, — ответил Малефикарум.

— В третий раз, после одиночного испытания у третьекурсников, на Диавалию напал вендиго.

Варлок открыл почерневшие от тьмы глаза, Маллеус услышал скрип его зубов.

— Она справилась, но была сильно обессилена. Мы проверили монстра на наличие магических следов, и определили наличие повелительных чар. Кто-то призвал его в то самое место, где появилась Диавалия. Этот кто-то следил за ней, за каждым ее шагом, раз вендиго появился в нужном месте и в нужное время. Она разрубила его на куски кровавыми нитями, как мы ее и учили, также умело использовала защитные руны. Ты можешь гордиться ею, — Малефикарум вдруг осознал, что во время их собственного обучения, отец также переживал за них, как сейчас в открытую за Диавалию. Увидеть слезы на его глазах — было большой редкостью.

— Свита Галатеи, а с ней и Ариан со своими друзьями, распускают о Диавале различные нелицеприятные слухи. Один раз на Дию напали друзья Ариана и ударили по лицу, но вовремя подоспели Юро и Крабат, теперь они неразлучны и почти всегда вместе.

— Спасибо за доклад, Маллеус. Малефикарум… скажи, какие у Дии отношения с этими молодыми людьми?

Малефикарум нахмурился:

—Дружеские, — но тяжелый вздох отца уверил его в обратном. — Ты хочешь, чтобы она начала с кем-то из них встречаться? Открыла им правду?

— Решать ей. Мое слово ничего не значит, — «Я не могу рассказать им о сделке с демоном. Они захотят расторгнуть ее ради меня, и тем самым навлекут на себя гнев Астарота. Нет, я дал слово и сдержу его, клятва есть клятва, но когда же наступит день ее исполнения? Это ведомо лишь демону».

— Семью Галатеи я знаю — они прибыли к нам из-за моря, живут в загородном поместье. У них хорошее состояние, и они могут позволить себе не работать, никаких преступлений за ними не водилось. Больше я ничего не могу сказать. А об этом юноше — Ариане: он высокомерный и слабохарактерный юнец. Окажись он претендентом на руку моей дочери, я бы сам от него избавился.

— Да, я помню парня и его семью, мы встретились в прошлом или позапрошлом году на балу Смерти. Он вел себя вызывающе, несмотря на то, что его матушка — дама скромная и молчаливая, а отец похож на книжного червя, — отметил Маллеус, вспоминая холеное женственное лицо Ариана. Малле не нравились такие парни. Другое дело Крабат или Юро, с тех выйдет толк в работе и по жизни.

— Но больше мне нечего добавить, — Варлок пожал плечами. — Если Арина и Галатея не будут мешать Диавалии, то не вмешивайтесь. Она хотела самостоятельности, желала научиться справляться одна — пусть так и поступает. Подростковые шалости позволительны всем студентам, вспомните себя, — мужчина внимательно посмотрел на сыновей. Сколько же хлопот он натерпелся с этими разгильдяями, а сколько Аластор и Вариус.

— Все верно, отец, юность — не порок, однако мы не в том положении, чтобы не учитывать малейший намек на опасность. Враги не дремлют, а ты сам рассказывал нам об истории Арсула, — Малефикарум не мог просто так оставить произошедшее с сестрой. Череда этих якобы случайных обстоятельств, складывались в путь к тому, чтобы Диавалии причинили вред.

— Брат, возможно, ты слишком подозрителен. Вспомни, как над нами в студенчестве тоже подшучивали: ударяли зачарованными предметами, и мы ходили с фингалами или рассеченными губами, ломали в драках руку или ногу, но сейчас-то мы живы! — Маллеус положил руку на плечо брата и ободряюще улыбнулся.

Малефикарум промолчал.

— Вы находитесь рядом с сестрой и всегда сможете защитить ее. И не забывайте: сейчас вы помогаете Аластору в обучении студентов. Отнеситесь к своим преподавательским обязанностям с должной ответственностью, — напутствовал отец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению