Дочь Гробовщика - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Гробовщика | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно


— Сегодня останемся, — ответил Малефикарум, не открывая глаз.

Я с нежностью поцеловала его в висок, а через секунду он спал мертвым сном, закинув ноги на пуфик, откинувшись на спинку кресла. Инквизиторы могли спать где угодно и в любом положении, главное спать. Маллеус, в отличие от него, разлегся на другой половине кровати, поцеловав меня в лоб и пообещав, что не будет дергаться.

Утром я проснулась от того, что меня гладили по голове:

— Отец… еще немного… — сонно прошептала я, зарываясь лицом в подушку.

Послышался знакомый смех, а затем по комнате поплыли ароматы завтрака: свежеиспеченный хлеб, жареный бекон и… черничный пирог.

— Вставай, соня, иначе опоздаешь на лекцию.

Все это заставило меня окончательно проснуться.

Маллеус сел в кресло. Одетый с иголочки в темно-синий деловой костюм, волосы были тщательно причесаны и перевязаны лентой в цвет.

Малефикарум поправил узкие очки в черной оправе и перекинул косу через плечо. Он читал свежий выпуск газеты и пил кофе без сливок и сахара. В отличие от Маллеуса, старший оделся в полностью черный костюм, и единственным ярким пятном был алый шелковый платок в кармане пиджака. Такие одинаковые, но вместе с тем разные мужчины, один легкомысленный, а второй серьезный.

— Диа, садись завтракать, — не отрываясь от чтения, сказал старший брат.

Я быстро умылась и, переодевшись в форму, устроилась на пуфике.

— Ты с кем-то сдружилась? — спросил Малефикарум.

— Не то, чтобы сдружилась, но в кругу моего общения есть один умный парень, ведьма, оборотень и… некромаг. Очень сильный, умеет сливаться с тьмой и прошел испытание «Одержимости».

— Вот как? Кто же этот несчастный, кто решил заранее его пройти? Хотя, о чем я. Отец заставил нас ощутить весь спектр этих невероятных впечатлений в десять лет, — Маллеус говорил шутливым тоном, но в его глазах застыла боль.

— И как его зовут? — Малефикарум поднял на меня блестящие глаза.

— Крабат, он племянник Аластора.

— Вот как? Мале, это случайно не тот самый мальчик, сын Реджины, сестры Аластора.

— Верно. Ал рассказывал, что она и ее муж были инквизиторами и погибли во время рейда по драконьим подземельям. Один опасный некромаг совершил там запрещенный ритуал, но Реджина с Сайласом вмешались. Из мира демонов выбрался сильный лич, и им собственноручно пришлось не только закрывать портал, но и уничтожить лича, у них ушли все энергетические запасы. Помощь опоздала, и они превратились в прах, даже косточки не осталось. Их портреты висят в галерее славы, рядом с нашим отцом.

Эта история меня шокировала. За все это время, я никогда не интересовалась семьей Аластора. «Оказывается, Крабат не просто его племянник, а сын великих людей, пожертвовавших собой ради мира в королевстве».

— От живых проблем больше, чем от мертвых, — Малефикарум ободряюще погладил меня по макушке. — Доедай свой бекон и вперед, к знаниям. Мы останемся жить в университете, займем апартаменты в крыле преподавателей. Я отправил магический вестник ректору.

— Но мы же будем по вечерам выбираться в деревню? — с надеждой спросил Мале у брата. — Там есть неплохие таверны, печально, что в таких местах нет достойных борделей. Это — не столица, — пожаловался он.

— Замолчи, иначе я снова заморожу твой язык, — одернул его Малефикарум.

— Не будь ханжой! Как будто тебе в прошлый раз там не понравилось, я помню ту брюнетку, — он подмигнул старшему.

— Хорошо, — Малефикарум, устало прикрыл лицо газетой. — Иногда мы будем захаживать в деревню, только замолчи и давай без подробностей. Мы рядом с сестрой, а не братом.


Остаться незамеченными им не удалось. Стоило близнецам выйти из моей комнаты, как гомон голосов в коридоре тут же стих — на нас все таращились. Я поудобнее перехватила сумку, и мы спустились на улицу, двинувшись к учебному корпусу.

Возле кабинета Милоша Павлеша братья остановились, приветствуя подошедшего к ним артефактора. Преподаватель с удовольствием жал близнецам руки, посматривая на их шеи, с висящими на них подвесками с аргиллитами.

— Все дети Варлока Некроманцера в одном месте — удивительно, берегитесь, как бы враги об этом не прознали, — Милош усмехнулся. — Диаваль, проходи в аудиторию.

Под ошарашенные взгляды студентов, близнецы кивнули младшему брату.

— Слышал о вашем назначении. Пятикурсникам не позавидуешь, — посмеивался в усы Милош.

— Все так, господин Павлеш. Нам с братом посчастливилось быть приглашенными ректором.

— Малефикарум, вы по-прежнему держитесь, как истинный лорд. Вашим манерам и выдержке может позавидовать любой.

— Вы мне льстите. Хорошей лекции, профессор, — и они с Маллеусом ушли.

— Ах, как жаль, что они не смогли остаться. Какие экземпляры, удивительная работа… потрясающие артефакты, а подвески… просто нечто, — бубнил себе под нос Милош, входя в аудиторию. — Добрый день, господа, начнем!

Лекция проходила относительно спокойно, не считая постоянных перешептываний за моей спиной.

— Не может быть? Ты уверена?

— Я сама видела, вдвоем выходили из его комнаты.

— Они такие красавчики, статные, а какие плечи. Все три брата — просто обворожительны, аж мурашки по коже. Вот бы мне такого охмурить. Но если старшие выглядят более живыми, то Диаваль, как мертвец. К тому же, вечно хмурый, и чего ему не хватает?

— Я слышала, что среди преподавателей появятся двое новеньких, быть может, это они и есть? Уж больно представительно выглядели, особенно тот, в синем костюме.

— Меня больше привлек в черном костюме, который был в очках, но у него такой пугающий взгляд.

Этот женский треп продолжался до тех пор, пока терпению Милоша не пришел конец, и у болтающих, не замерзли языки. Я мысленно позлорадствовала.

Сидевшими сзади, оказались студентки с факультета некромагии и целительства. Кого-то я помнила в лицо, но не по именам. Это было для меня лишней информацией и без крайней необходимости, я не трудилась ее запомнить. Исключение составляли те, с кем я относительно близко общалась.

Обернувшись, я увидела за задним столом Крабата и Юро. Некромаг выглядел гораздо лучше, чем раньше. «Должно быть, рана от пентаграммы практически зажила». Оборотень, почувствовав мой взгляд, приветливо улыбнулся.

После окончания лекции, меня со всех сторон обступили девушки.

— Диаваль, а это твои братья, да? — спросила одна из них.

— Да, — коротко ответила я, убрав книгу в сумку.

— Такие привлекательные, должно быть, вы все пошли в отца…

— Должно быть.

— Может, давайте все вместе после занятий отправимся в деревню? Я слышала, в таверне подают очень вкусный пирог с почками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению