Королевская игла - читать онлайн книгу. Автор: Лука Каримова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевская игла | Автор книги - Лука Каримова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Барышня, может, вас подвезти? — прошамкал он, поправив соломенную шляпу на голове.

— Вы к морю, дедуля? — Ота переминалась на уставших ногах.

— К пристани, но если тебе искупаться, то подброшу до одного местечка, заплатишь?

Оталия уперла руки в поясницу. От долгой ходьбы спина болела, как у старой бабки.

— Что если я расплачусь целительским осмотром? — предложила она. — Ну, гляну, все ли у вас со здоровьем в порядке, а то уж больно не нравится мне цвет вашей кожи, бледноват… слабость, случаем, не мучает да немощь мужская? — она положила ладони на край телеги.

Старик пожал плечами:

— Ну, есть такое, и что с того?

— По пути расскажу и помогу, — начала торговаться принцесса. — Я лекарь. «Хоть и не дипломированный».

— Залезай, только не помни виноград в корзинах, — проворчал он.

Повторять дважды не потребовалось, и она ловко устроилась между корзин, а заодно отщипнув немного на пробу. Виноград оказался крупным и сладким, без косточек. За такой грех не заплатить, да только было бы чем. Из драгоценностей у нее был матушкин кулон, но ни монет, ни тем более кошелька.

Дедуля страдал от низкого давления и… старости. Пришлось Оталии отдать ему свой энергетический эликсир (сварила в дорогу, чтобы не клевать носом), но стоило старику его выпить, как он вмиг порозовел, стал бодрее и веселее. Довез ее в целости и сохранности, даже разрешил поспать, пока телега катила по дороге.

— Мне прямо, а тебе вниз — и выйдешь к воде, а там берег широкий. Влево пойдешь — лес и гора, а вправо — пристань, я туда и иду. Ежели повезет, поедет мой виноград на корабле до Валентора. Заработаю! — поделился он.

— Не болейте! — принцесса помахала рукой на прощание и поторопилась к морю.


В этой части королевства было куда теплее, чем у замка Скальда. Ветер развевал волосы на ветру, солнце согревало кожу. Оталия отошла в сторону леса, уединившись на скрытом от людских глаз каменистом берегу среди высоких сосен.

Принцесса долго разглядывала морское дно, с любопытством наблюдая, как среди камушков прятались мелкие крабы, поблескивали раковины, с места на место медленно переползали морские звезды, серебрились брюшки рыбок.

— Красота, — выдохнула она, сняв обувь и опустив гудящие ноги в дивную прохладу.

День хоть и был погожий, но вдалеке над морем стелился густой туман, словно разделял земли Некрополя и Валентора. Сердце Оталии не взволновалось от мыслей о родном доме, не застучало быстрее. Она не думала сбежать от Скальда, вернуться к отцу и сестрам. Одна ее предала, другие — маленькие, старшие — себе на уме.

«Возможно, именно Алида станет королевой, если с отцом что-нибудь случится…» —прикинула Оталия, подняв подол до колена, чтобы не промочить. Но отец был здоров и полон сил, его ждало долгое правление. В этом Ота не сомневалась.

Когда солнце поднялось еще выше и стало совсем жарко, девушка сбросила платье, сорочку и нагой вошла в море. Вода сомкнулась над ее головой, и дно стало куда красочнее. Она старалась не отходить далеко, держалась на мелководье, боясь утонуть. Плавать Оталия не умела. Несколько раз приходилось выныривать, чтобы набрать в легкие воздуха, а затем снова погрузиться в красоты серебристых раковин, бирюзовых камней, косяков пестрых рыб и широких плавников…

«Русалка?» — от удивления принцесса выпустила остатки воздуха и вынырнула, тяжело дыша и отплевываясь соленой водой.

Перед ней появилась то ли девушка, то ли юноша с длинными золотистыми волосами и дивными ярко-зелеными глазами в обрамлении белесых ресниц. Существо убрало волосы назад, обнажив подтянутую (всё-таки мужскую) грудь и заговорило:

— Не бойся, я — тритон.

Оталия попыталась прикрыться руками и по шею опустилась в воду.

— Не стесняйся, по пояс ты ничем не отличаешься от русалок. Какие у тебя дивные волосы цвета заката! Никогда таких не видел, — похвалил незнакомец.

Оталия опасливо на него покосилась и спотыкаясь отошла к берегу:

— Я думала, Маэльстрем кишит разными монстрами… подводными змеями.

— Так оно и есть, — тритон подплыл ближе. Они двигались, пока ладонь принцессы не коснулась горячего камня на берегу.

Выбравшись, она подхватила ночную рубашку и быстро натянула поверх мокрого тела.

— Люди всегда такие стеснительные? — спросил тритон, выбравшись следом, но его хвост по-прежнему оставался в воде, разбрызгивая ее в разные стороны.

— Наверное, просто я не ожидала увидеть… русала, то есть тритона, — Оталия принялась расчесывать волосы гребнем, чтобы те поскорее высохли на солнце, а затем подошла к парню и с опаской протянула ему руку, желая прикоснуться.

Тритон перехватил ее и понюхал:

— Ты совсем не пахнешь рыбой, скорее, чем-то цветочным, мне нравится, — его взгляд сместился на ее лодыжку. — Поранилась где-то?

Оталии не понравилось его прикосновение. Рука тритона была склизкой, как рыба или медуза.

— Обожглась крапивой, когда выпрыгнула из окна и, должно быть, напоролась на один из камней, пока купалась. Даже не заметила…

Тритон удивленно захлопал ресницами. В воде он почувствовал привкус ее крови, всего лишь немного, но ему хватило, чтобы понять, кто перед ним: девушка королевской крови, но не из этих мест. У короля Энрота нет дочери, только сын, а это значит…

— Расскажи, — попросил он.

Оталия замешкалась, но решив, что в этом нет ничего постыдного, поведала о том, как помогла больному, а хозяйка дома ее обманула, и Ота сбежала от несостоявшегося жениха.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, сев на нагретый камень.

— Просто плавал, люблю бывать в запретных местах, — тритон перекатился на спину и заложил руки за голову. В лучах солнца синяя чешуя сверкала, на предплечьях поблескивали широкие браслеты, в проколотом пупке Оталия заметила колечко и вязь золотистых татуировок, идущих от паха до сосков.

«Красавец, но не в моем вкусе», — отметила она, почему-то представив Скальда в облике тритона. Внутри появилось странное чувство… «Ему бы пошли хвост и нательные узоры ниже пояса», — она помнила широкие плечи, горячую кожу и выжженную пентаграмму.

— Этот берег — запретное место для тритонов?

— Именно, отец будет не в восторге, узнай, что я снова сюда приплывал, но во дворце так скучно, особенно сейчас, когда идет отбор невест.

— Неужели? А со мной тебе что ли интереснее? — с сарказмом отметила Оталия.

— Ты хотя бы не стала визжать при виде меня, как это порой случалось с тебе подобными, только зря выбралась, я бы мог показать тебе морского змея, раз ты о нем заговорила, — предложил тритон, приподнявшись на локтях.

Принцесса засомневалась в желании увидеть чудовище поближе:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению