Ужасный выбор Гвендолин - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ужасный выбор Гвендолин | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй, да. Я хотел идеальную жену, и Гвени вполне подходит. Я бы даже сказал, оптимально, — вынужден был признаться. — Тем более что у нее есть армия, которая будет полностью на моем попечении, от меня не будут требовать участия в управлении государством, и я без помех отдамся любимому делу. И любимой женщине. Чего еще желать?

— Э-э-э… вы серьезно?

— Конечно. Я постоянно думаю о ней, волнуюсь. Она для меня на первом месте.

— Позвольте заметить, что в таком случае вам стоит закончить маскарад.

— Не улавливаю твоей логики.

— Ее высочество вспыльчива…

— Что?! Как ты смеешь без уважения…

— Простите, — склонился Малур, — не так выразился. Я хотел сказать, что как только принцесса узнает о вашем обмане, она может все неправильно понять. И лучше выбрать подходящий момент, чтобы сообщить ей… новость. Иначе затея плохо закончится. Для нас.

Отчасти маг был прав… Один из советов Малура гласил: «Щедрость и доброта. Эти качества как ничто другое способны пленить женщину».

Если я добуду ей уникальные драгоценности и брошу новые земли к ее ногам, она простит меня или все же заставит помучиться? Причем это осуществимо, только если принцесса любит меня, а я не уверен в ее чувствах.

Все очень и очень скверно.

Придется пожинать плоды моих же трудов. Теперь главное — выбрать момент, когда лучше всего сообщить, что я принял облик своего кузена и кто именно скрывается под его личиной.

Вряд ли она не догадается, почему это было сделано, и есть совсем маленькая вероятность, что не разозлится, поняв. Хорошо, если избежим скандала… Каков шанс уклониться от ее гнева? Неужели, впервые в жизни я могу потерять женщину из-за собственного неверного расчета?

— Что же делать, Малур?

— Ждать. Ее высочество явно испытывает к вам склонность. Если выбрать нужный момент и правильно преподнести новость, можно будет сгладить возмущение принцессы.

Возможно, маг прав. Впервые в душе моей появился страх потерять женщину. И виной тому моя собственная глупость.

А пока выжидаю момент для признания, нужно разобраться с покушениями на Гвендолин. Когда они начались? Какова цель? Если род прервется, пострадает весь мир, так как с манной управиться будет сложно, и мы вернемся в доисторические времена дикой магии, что мало кому понравится.

Любит меня принцесса или нет, будет видно, но я самая лучшая партия для нее. И собираюсь защитить и заполучить свою женщину. Теперь у нас новый план.

* * *

Гвендолин Велентайн,

наследница Ридарского королевства


Устроившись за рабочим столом в кабинете, откинула голову на спинку кресла и прикрыла глаза.

— Гвени, не расстраивайся! — ворковала Сара, отослав слуг и сама разливая чай.

Я пребывала в полном отчаянии, и мое подавленное состояние заметили, кажется, все.

— Может, я проклята?

— Ну зачем ты так?

— А что еще остается думать? Устроила отбор среди принцев, а в итоге… Один предпочитает свой пол, другой выбыл по состоянию здоровья, третий оказался подлецом. Впрочем, как и четвертый. А мужчина, который мне нравится, постоянно страдает по моей милости. И если наши с ним отношения будут продвигаться так, как сейчас, я не выйду замуж до старости! Если жених не помрет, спасая меня.

— За него не переживайте, он и так постоянно лечится.

— Сара!

— Все не так плохо…

— Все еще хуже! Я даже не знаю, нравлюсь ему или нет.

— Вроде бы это мы уже выяснили, — настороженно заметила подруга. — Что-то еще случилось?

— Я предложила ему называть меня по имени…

— Ах! — воскликнула фрейлина.

И я ее понимала. Для людей высшего сословия такая близость в отношениях — большая вольность. Когда предлагала, едва со стыда не сгорела.

— И что же он?

— Пошел красными пятнами. То ли от аллергии, то ли от смущения.

— Моя служанка говорит: если мужчина при разговоре с вами нервничает, то вы ему нравитесь, — с ободряющей улыбкой заметила Сара.

— Тогда принц от меня просто без ума, — язвительно проворчала.

— Вот и Фредерик считает так же. И мне кажется, он прав. Тебе нужно отпустить ситуацию. Завтра на гулянье, которое ты просила меня организовать, не думай ни о чем, просто веселись и получай удовольствие, — посоветовала фрейлина, откусывая пирожное.

А я, глянув на чай, подумала, может, заменить его успокаивающим настоем?

— Попробую. Раз принц Кордейл страдает каждый раз, как мы вместе, Ардейл мне неприятен, а Фредерик будет снова бегать за юбками, буду общаться с его высочеством Онманом. Он… милый. Наверное.

— Правильно. Попробуй расслабиться. Нервы — это плохо. Помни, мужчины не любят склочных и истеричных девушек. Зато любят слабых и ранимых!

— Ранимых?

— Ну, тех, кто в обмороки падают и все такое…

— Я никогда не лишалась чувств. — Пожала плечами. — Что это за королева, которая от любой проблемы теряет сознание?

— Можно и притвориться, — заметила Сара, и я заинтересованно глянула на нее. — Гвени, ты же не станешь… Гвени!

Глава 13

Риан Бессердечный, сын короля Кордейла


Впервые за весь отбор состоялось мероприятие, которое мне действительно понравилось. Я любил ходить под парусом и совершать морские путешествия. Перед тобой бескрайний простор, необъятный и непостижимый, солнечные лучи отражаются в воде, скрывающей под собой загадки цивилизаций и тайны истории, а кто-то находит в ней вечный покой.

Ветер был сильным, пронизывающим, а на море нужно быть осторожным. Кажется, что тепло, а выйдешь в плавание — и можно серьезно простудиться из-за буйства воздушной стихии.

Судя по тому, что ее высочество оделась тепло, на корабле она плавает часто. Впрочем, как и я. Морские и военные походы научили: жар костей не ломит. А вот принцы Ардейл и Онман оделись легко. Но если первый тихо мерз — мужчине не пристало показывать перед женщиной подобную непредусмотрительность, то последнего погодные условия волновали мало — у него оказалась морская болезнь.

Мужчина весь позеленел, но крепился. Видно, что принцесса ему действительно нравится. Может, приехал он и по приказу, но теперь усердно завоевывал расположение Гвендолин. Только я ее не отдам, пусть сегодня — полагаю, из-за морской болезни — она и уделяла Онману больше внимания. Мне же следовало вплотную заняться Ардейлом, и на это была причина.

Утром Малур сообщил, что исследовал розу, которую держала в руке принцесса. Выяснилось, что цветок не был отравлен, ее высочеству просто стало плохо. Но я-то видел признаки яда на ветке, значит, кто-то ее подменил. А это могли сделать только те, кто стоял поблизости, воспользовавшись тем, что всеобщее внимание сосредоточилось на принцессе, а именно: я, Содар или Ардейл.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению