Исчезающая лестница - читать онлайн книгу. Автор: Морин Джонсон cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исчезающая лестница | Автор книги - Морин Джонсон

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Молодец, правильно сделала, — сказал Дэвид и сунул руки в карманы.

Пока они шли, на Дэвида смотрели прохожие: не смотреть было просто невозможно.

— Вот тогда-то он и заявил, что посылает меня обратно, полагая, что ты на хрен угомонишься, если я буду рядом. Я не говорила тебе потому, что…

— Потому что…

— А как мне было тебе сказать?

— Словами, — ответил он.

— И что бы ты тогда сделал?

Дэвид остановился.

— Если бы ты мне сказала? — переспросил он. — Я бы понял. Потому что знаю отца. Но ты промолчала. Подождала, пока я не обнаружил труп подруги, разлагающийся в тоннеле на земле, и все на меня вывалила.

— Потому что мне было плохо, — сказала она, — я не знаю, как это делается. И не… Я не знаю, как вести себя с людьми.

— Это точно, — ответил он, — не знаешь.

— У тебя, можно подумать, это выходит лучше. Наплел мне, что твои родители умерли.

— Теперь, полагаю, мы квиты, — простодушно сказал он, — у тебя все будет в порядке. Хотя, вероятно, только до тех пор, пока отец не увидит видео. И не узнает, что в Эллингэмскую академию я больше не вернусь. Это может стать проблемой. Но ты справишься.

— Подожди, что ты такое говоришь?

— В Эллингэмскую академию я больше не вернусь, — ответил Дэвид.

— Значит, тебе просто настучали по физиономии, и ты уходишь из школы?

— Умница! Молодец!

— Но почему? — спросила Стиви.

— Не твоего ума дело. Можешь заключить с Эдди какую-нибудь новую сделку. Почему бы тебе не сказать ему, что ты найдешь меня и вернешь обратно? Это может сработать. У тебя здорово получается находить других.

— Дэвид…

Она потянулась, чтобы взять его за руку, но он грубо ее отдернул.

— Нам теперь в разные стороны: тебе — в одну, мне — в другую, — сказал он.

— Я тебя не оставлю.

— Отлично. Тогда я прыгну в озеро. Как насчет того, чтобы искупаться? Сегодня немного прохладно, да и ветер резковат, но из всех физических упражнений плавание — просто супер.

В случае с Дэвидом сказать, шутит он или нет, было невозможно, а озеро блестело уже в конце улицы.

— Возвращайся, — сказал он, — насчет искупаться я не шучу.

По лицу Стиви ручьем катились слезы. Странно. Она редко плакала, тем более при посторонних. Дэвид несколько мгновений на это смотрел с бесстрастным интересом, затем повернулся и зашагал к берегу.

Стиви за ним не пошла. В этом озере и так произошло много чего плохого. Она не хотела быть причастной еще к одной беде.

Его пришлось отпустить.

Когда она вернулась в школу, ролик с мордобоем Дэвида набрал уже десять тысяч просмотров. Стиви обновила страницу и стала наблюдать, как это число растет. В большинстве комментариев по вполне понятным причинам сквозила озадаченность. На этот канал заходили, чтобы посмотреть шоу о зомби. Но теперь парень, рассказывавший о них, умер, а его место занял неизвестно кто с разбитой физиономией.

Она как одержимая без конца хватала телефон, проверяя, не пришло ли от него сообщение, и все думала, не написать ли ему самой, но они оба продолжали хранить молчание. В то же время с ней несколько раз выходил на связь Хантер. Стиви в своих ответах ему осторожничала. Объяснить это было трудно.

Когда она вернулась в «Минерву», в коттедже царила тишина. Огонь в очаге не горел, но было тепло.

Теперь их осталось трое. Хейз умер. Элли умерла. Дэвид…

Как она жила до всего этого безумия? Как справлялась? А вот так… справлялась, и все. Реальность разматывала перед ней свою синусоиду, по которой она шла.

Стиви послала Нейту сообщение спуститься вниз и подошла к двери Джанелль, которая была на пару дюймов приоткрыта. Хозяйка сидела на полу, на мохнатой подушке, на мониторе компьютера крутился ролик компании SpaceX, вокруг валялись компоненты системы Arduino. Рядом лежала небольшая горка теней для век. Наклонившись вперед, Джанелль смотрела в висевшее на стене зеркало и осторожно накладывала кисточкой краску.

— Ну, что ты на это скажешь? — сказала она, повернулась и явила глаз, самым удивительным образом переливавшийся оранжевыми, красными и желтыми оттенками. — Это глаз заката. Похож на заход солнца? Кажется, я перестаралась с оранжевым.

— Мне надо с тобой поговорить, — сказала Стиви.

Джанелль повернулась в ее сторону и остановила видео. Стиви закрыла дверь и села на пол.

— Я должна тебе кое-что рассказать, — сказала она.

— Это связано с Дэвидом?

— Да. А ты что, заметила?

— Ну вот, хочешь стать детективом, но при этом остаешься самым наивным человеком из всех, кого я когда-либо встречала, — сказала Джанелль. — Тебе придется над этим поработать. Что случилось?

— Это секрет, — сказала Стиви, — и секрет нешуточный.

Джанелль озабоченно наморщила лоб. Ее единственный закатный глаз бросил на Стиви тревожный взгляд. В дверь постучали, а когда Джанелль ответила, просунулась голова Нейта.

— Чего? — спросил он. — У нас типа собрание или как?

— Ребята, вы мне нужны, — сказала Стиви, — вам обязательно надо это услышать.

Под глазами Нейта залегли синеватые круги — под цвет линялой футболки.

— Ладно, — сказал он и сел на пол, выставив вверх колени, — может, для нас всех пришло время обменяться впечатлениями.

— Что это вы от меня утаили? — сказала Джанелль, переводя взгляд с нее на него и обратно.

— Давай говори, — обратился к Стиви Нейт, — мне начинать не с руки.

Та сделала глубокий вдох и взъерошила волосы.

Ситуация слишком затянулась. И запуталась.

— Дэвид — сын Эдварда Кинга, — сказала она.

Джанелль понадобилось какое-то время, чтобы это переварить, — ее закатный глаз то прищуривался, то широко распахивался.

— Дэвид? — переспросила она. — Сын… этого политика? Парня, участвующего в президентской гонке, на которого работают твои родители? Ты его имеешь в виду?

— Ага, — сказала Стиви, — они не ладят друг с другом. Я узнала об этом на следующее утро после того, как исчезла Элли. Он приезжал в школу.

— Что-то я не вижу, чтобы ты удивлялся, — съязвила Джанелль в адрес Нейта.

— Мне она рассказала совсем недавно.

— Я не могла ни с кем этим делиться, — сказала Стиви, — хотела, но не могла. Предполагается, что об этом никто не знает. Думаю, подобная информация может создать проблему в плане безопасности.

— Значит, систему безопасности действительно оплатил Эдвард Кинг? — спросила Джанелль. — Это не слух? Я думала, Ви ошибалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию