Джихангир-Император. Прошедшее продолженное время - читать онлайн книгу. Автор: Александр Петров cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джихангир-Император. Прошедшее продолженное время | Автор книги - Александр Петров

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

Он хотел вернуться в капсулу, но не удержался и полетел следом за своим детищем. Посмотреть, как оно работает, было вполне уместно. Издалека он увидел, как засверкала струя резака. Огонь вскоре исчез, скрытый стенами пробитого тоннеля. Скальная гряда, открытая вылетающим из выработки камням, затряслась от ударов. Эндфилд применил самый простой способ удаления породы – выброс ее при помощи нереактивной тяги. Теперь базальт из штрека крошил гору напротив.

В отличие от конфигуратора, собранного на живую нитку, буровая машина была точно отлаженным механизмом, не требующим вмешательства. Глядя, как быстро уходит в скальный массив тело аппарата, Джек вдруг почувствовал, что все получится. Полюбовавшись процессом, он вернулся в капсулу, съел последнюю порцию из своего продовольственного запаса и продолжил наблюдение за конфигуратором.

Девяносто шесть часов спустя процесс был окончен. Вторая смена далась Капитану нелегко. Его взгляд проникал на десятки парсеков, схватывая логические цепочки событий на сотни лет в будущее и прошлое, но не мог ясно рассмотреть сквозь зеленый туман перед глазами чашку на столе на расстоянии вытянутой руки. Джек, конечно, давал телу отдохнуть, но сознание, не выключаемое им ни на секунду, давало сбои.

Он не пропадал, не растворялся в темноте, однако как во сне терял способность контролировать происходящее. Капитан смутно ощущал, частью какого огромного целого является.

Но это огромное очень плохо управлялось в физической реальности с перемещением в пространстве и контролем конвертеров конфигуратора. Ему нужен был мозг и полевые оболочки угасающего от отсутствия питательных веществ и усталости тела.

Не позволяя себе окончательно вырубиться, Эндфилд на остатках сил надел вакуум-костюм и отправился доводить до ума роботов. Зная, что надолго его не хватит, он занялся универсальными андроидными сервоботами, смонтировав выдранные из вспомогательных механизмов капсулы приводы и забив в их пустые головы управляющие чипы.

Он не вполне отдавал себе отчет в том, что делает, но надеялся на свой навык, доведенный до автоматизма.

Рабочие механизмы, которые кучей были навалены в громадной камере конфигуратора, казались Капитану уродливыми золотыми идолами. Эти идолы оживали под его руками, становясь отвратительным подобием людей. Они, кажется, говорили ему что-то обидное и насмешливое, и временами он хотел разбить эти идиотские маски авангардистских самодвижущихся статуй.

Но эмоции слабого от истощения тела не мешали ему работать. Ему казалось, что прошла вечность. Однако Эндфилд успел собрать только пару десятков андроидов.

Наконец он достиг предела. Сил осталось только на обратный путь и снятие тяжелой амуниции. Сбоящий мозг показывал ему отвратительные картинки. Глубокие пропасти доверху были наполнены копошащимися золотистыми тараканами, горные пики оседлали гигантские механические богомолы, провожающие Эндфилда своими ртутно-блестящими глазами. Выгнав стайку шустрых металлических паучков из шлюза, Капитан нырнул в относительную безопасность капсулы…

Ему было тепло и спокойно. Какая-то женщина, мягкая, уютная, умиротворяющая одним своим присутствием, наливала ему молоко из пузатой деревенской кринки в стакан. Молоко широкой, щедрой струей текло целую вечность, стекало в играющий внутренними отражениями прозрачный стеклянный цилиндр. А тот без труда принимал в себя белую благодать, не переполняясь.

Он понял, что спит, и подумал: «Неплохо было бы выпить парного, восхитительно пахнущего деревенского молока сразу из-под коровы». Эта мысль преследовала его все время, пока он поднимался из мягкой глубины сна.

На удивление, он чувствовал себя великолепно. Тело было полно сил. Это вызвало некоторое замешательство. Память подсказывала, что недавно он умирал от голода. Тут же он понял, как это было сделано. Чтобы перезарядить энергетические контуры тела, вовсе не обязательно вводить в него белки, жиры и углеводы.

Тут же он спросил себя, зачем, в таком случае, он терпел все это раньше? И получил четкий ответ. Его прежняя личность подспудно хотела страдать и умереть, как и полагалось правильному эмоционалу. Тем более виновному во всех смертных грехах: от гибели доверившихся ему товарищей до уничтожения миллионов невинных людей. А вдобавок обиженному на весь белый свет и любимую женщину.

Он вспомнил, как прошлось по нему сверхчувственное восприятие, вызвав страдания, намного превосходящие муки голода. И на это нашелся ответ. Длительный контакт с собственной сущностью основательно почистил его нынешнюю личность от заморочек и контуров управления. А этот мусор из сверхценных идей и инграмм имеет обыкновение уходить очень болезненно.

Обыденное сознание хоть и не обрело сверхспособностей, но по крайней мере стало спокойным и расслабленным, оставаясь при этом цельным и собранным.

Он поднялся, посмотрел на себя в зеркало. Там отразилось худое бородатое лицо. Ему показалось, что он не только исхудал, но и странно помолодел при этом. Тут он задумался, как его зовут. Память подсказала: Джек Эндфилд, майор повстанческой армии, бывший командир звена 511-го полка.

Тут он уловил присутствие чего-то постороннего, раньше чем взглянул на экран системы безопасности. Там стояла пятерка серо-золотистых, зеркально поблескивающих уродцев, ростом примерно в метр. Их лица напомнили ему какие-то странные маски, которые прежний Эндфилд однажды видел в музее. Но тут же он поправил себя: «Я и есть тот Эндфилд». Он теперешний не должен слишком отличаться от себя прежнего. Джек послал запрос роботам, интересуясь, какого черта они тут делают. И получил быстрый, четкий ответ: «Ждем дальнейших указаний».

Это немного озадачило, прежний Эндфилд много чего напоследок наделал. При этом Джек тогда был в таком состоянии, что теперь ему трудно было вспоминать. Пришлось обращаться к сверхчувственному восприятию, которое, отсканировав пространство вокруг, дало неожиданно приятную картину: он умудрился проспать трое суток, но благодаря его механическим помощникам процесс шел и без него.

Теперь буровая машина заканчивает проходку парного тоннеля конфигуратора, в первом аппарате смонтированы конвертеры и заслонки, произведен пробный пуск. Качество суперпозиции отменное.

Выполняя данные Эндфилдом распоряжения, роботы отштамповали восемьсот порций самой изысканой снеди. Еда загружена в пустующие контейнеры. Его завтрак: молоко, тосты с творогом и медом – стоит в шлюзе.

Он неожиданно растрогался. Какая забота… Теперь не нужно будет надевать тяжелую сбрую для вакуума. Он не спеша позавтракал. В голове складывался план дальнейших действий.

Необходимо было помочь уцелевшим «драконам» нарастить производственные мощности и начать создание собственной армии. Техническая документация, когда-то скачанная сначала ради любопытства и иллюзии борьбы с ненавистным государством, пошла в дело.

Все давно было готово: новейшие конфигураторы, реакторы, техника, оборудование, оружие, боеприпасы, запчасти, медикаменты были расписаны в сборочные программы и закачаны на чипы памяти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению