Плутовка под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плутовка под прикрытием | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаю, леди Льюис, — закивал догадливый юноша. — Хотите отдохнуть и продолжить завтра? Нам нужно обсудить мебель для столовой и кабинета.

— Очень хочу отдохнуть, — призналась я с благодарностью. — К тому же, необходимо присутствие мужа. Мебель для кабинета он выберет сам. С остальным поможет дворецкий. У него в этом больше опыта.

Мы пока жили в гостинице, новый дом сначала требовалось обустроить. Все эти заботы меня, признаться, ужасно утомляли. Но от них был и толк. Занимаясь нудными обязанностями будущей хозяйки, я забывала о тяжких думах, что отравляли душу. О сгоревшем особняке, о Саре и госпоже Рейнхарт, не заслуживших такой судьбы. О Грейсоне, которого я ненавидела, но не желала убивать. Об Аманде, которая не сочла нужным встретиться со мной и дать хоть какие-то объяснения. Я понимала, что нужно отпустить всё это и просто жить дальше. Но пока не получалось.

Джонатан быстро выяснил подробности смерти Грейсона. Те, которые скрыли от широкой публики. И они повергли меня в шок. Этот человек умер вовсе не от руки оборотней. Его убили собственные же подчиненные. Городская стая, которой руководила Аманда, его попросту подставила под удар. Наши сородичи дождались, пока враг явится на назначенную встречу в темный переулок и… нанесли точечный удар.

— По улице, прямо возле конторы, прошел лис. Крупный лис. Самец, — рассказал Джонатан на следующий день после пожара и увиденных по телевизору новостей. — Он завернул в переулок, а когда стражи порядка вбежали туда, увидели Грейсона. Одного Грейсона.

— И решили, что он и есть лис, — протянула я с горечью. — Настоящий-то оборотень стал невидимым. Но кто ж об этом знает!

Ну, Аманда! Это ж надо было всё так повернуть!

— Похоже на то, — согласился Джонатан. — Всё могло закончиться иначе. Но когда Грейсона взяли на прицел и велели сдаться, он не пожелал подчиняться и выхватил пистолет. Вроде бы умный был человек, а так сглупил. Видно, выбил его из колеи этот растворившийся в воздухе лис. Естественно стражи порядка открыли огонь.

— Естественно, — отозвалась я эхом.

— Не стоит грустить, — Джонатан обнял меня одной рукой. — Я тоже не одобряю подобные методы уничтожения противника, но стая его не убивала. Лишь попыталась выдать за оборотня. К тому же, мы не обязаны иметь с ними общие дела. Они сами по себе, мы сами. Забудь обо всём, Сабрина. Давай будет просто жить. Начнем всё с чистого листа. Наша жизнь, правда, налаживается. Грейсон мертв, мой хороший знакомый уничтожил бумаги о твоем аресте при облаве в клубе. Оливер Стоун и тот скоро покинет город из-за скандала с цирком. Вместе с дочкой покинет.

— Хорошо, — согласилась я и положила голову мужу на плечо. — Давай будем просто жить.

И он жил, не жалея о прошлом. Отпустил его, как отпускают птиц в небо или землю, что бросают горстями в могилу на гроб. Отпустил и сразу озаботился покупкой нового дома. Благо в банке лежало достаточно средств, и муж мог себе это позволить, не дожидаясь компенсации за старый особняк. Джонатан сам выбрал новое жилище в центре Огненного. Просторное, уютное, с широкими окнами, в которые в избытке лился солнечный свет. Никаких мрачных статуй на фасаде, никаких темных предысторий. Идеальный дом для молодой семьи. А я… я пока оставалась в плену прошлого.

Кстати, о компенсации. С ней, как и ожидалось, всё оказалось непросто. Следователи быстро установили, что «Пристанище духов» подожгли, и запретили возмещение ущерба, хотя особняк и был застрахован по всем правилам.

— Вы же не думаете, что это кто-то из нас сжег собственное жилище? Да еще со всей обстановкой? — бросил Джонатан на встрече с ними. — Спасти-то из огня удалось лишь малую часть вещей.

Следователи вынуждены были согласиться. Благо соседи и зеваки видели лишь картины да вазы, которые выносила прислуга из горящего дома. Заранее собранные чемоданы лежали в багажнике автомобиля, спрятанные от чужих глаз. Теперь следователи пытались установить, кто желал главному охотнику зла и мог проникнуть в особняк перед пожаром. Однако они дали понять, что если компенсация и будет, то значительно меньшая сумма, чем мы могли рассчитывать изначально.

Джонатана это не огорчило. Мол, не получим денег, значит, так тому и быть. Крыша над головой у нас есть, средства на покупку новой мебели тоже. С голода мы точно не умрем. Остальное неважно. Главное, от «Пристанища духов» благодаря очищающему огню остался лишь пепел. Каменные стены и те рассыпались: и правое крыло, и левое. Та сторона погибла, и никакой Иоганн Рейнхарт не причинит живым вреда. С этим я была согласна. Хотя и жалела особняк. Здание-то ни в чем не виновато. Но ему пришлось погибнуть, чтобы люди (и не люди) оказались в безопасности.


В день, когда мы, наконец, обставили новый дом мебелью, проявилась Аманда. За мной заехали два ее личных охранника.

— Леди Прейскотт приглашает вас прогуляться по набережной. Прямо сейчас.

Разумеется, моего мнения никто не спрашивал. Меня просто ставили перед фактом.

— Хорошо, — пробормотала я, покоряясь воле леди мэр. — Только оденусь потеплее.

В Огненном господствовала поздняя осень. Промозглая, с хлесткими дождями, лужами и умирающей желтой листвой под ногами. Деревья стояли голые, а в воздухе пахло снегом. Того гляди, посыплет с низкого серого неба. На набережной сейчас, наверное, ни души. Пусть сегодня обошлось без дождя, возле реки всегда холоднее и ветренее.

Аманда ждала меня, стоя у парапета и глядя на темную воду. Пальцы, обтянутые черной тканью перчаток, теребили модный шарфик.

— Я опасалась, что ты не придешь, — проговорила она, приподнимая вуаль.

— Было такое желание. Но я достаточно успокоилась за три недели, чтобы… не наделать глупостей. Говорите то, что хотели сказать, и разойдемся.

Аманда поглядела с грустью.

— Ох уж эта категоричность молодости. Мир не делится на черное и белое. Есть много цветов. А еще полутона.

— Вы сделали меня соучастницей убийства!

Наверное, не следовало об этом кричать. Но кто мог нас услышать? Набережная, как я и предполагала, пустовала в осенний день. Никого вокруг. Кроме нас. И охранников Аманды вдали.

— Грейсон сам решил свою судьбу.

— О! Только не говорите, что не надеялись на подобный исход, отправляя лиса!

Аманда повела плечами.

— Этот вариант не исключался. Но он не был единственным.

— Да неужели?

— Сабрина, я пришла сюда говорить не о Мартине Грейсоне. Он уже история. Дурная история. Этот человек угрожал моему сыну. Мог сломать ему жизнь. Пришлось принять меры. Точка. Я не жду, что ты меня поймешь. Я хочу перевернуть страницу и двигаться дальше. Смотреть не в прошлое, а в будущее. В ваше с Джонатаном будущее. Он теперь полноценный оборотень, и вам обоим нужна защита.

— Хотите сделать нас невидимыми?

— Я давно этого хочу. Но большинство в совете стаи было против.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению