Плутовка под прикрытием - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Плутовка под прикрытием | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— И что ты забыла в этом доме, рыжая?

— Я не… Я…

Со мной что-то случилось после возвращения. Или еще до него. Влияние треклятого замка, застрявшего непонятно где? Та самая хворь, что упоминала Джулия? Я понятия не имела. Но чувствовала себя так, будто по мне с полдюжины автомобилей проехало.

— Китти! Китти, где ты?! — пронёсся по особняку голос Валентайна, и я застонала.

Дворецкого мне только сейчас и не хватало.

— Поднимайся, — горничная подскочила ко мне и потянула за локоть. — Давай же, рыжая. Ни к чему этому вечно недовольному чурбану тебя такой видеть. Вопросов возникнет с воз. И еще с десяток тележек. А вменяемых ответов у тебя точно нет, почему ползаешь тут и протираешь коленями пол.

Я уже ничего не понимала. Но сжала зубы до хруста и заставила себя встать. Лучше разбираться с Китти, чем с Валентайном. Однозначно. Пусть мы с ней друг другу в поездке не понравились, но оборотни всегда способны договориться. Так?

Китти привела меня в свою комнату на третьем этаже в самом конце коридора, усадила в кресло и плотно закрыла дверь. Встала напротив, сложив руки на груди, и спросила:

— Ну, и что ты вынюхиваешь? Здесь и по ту сторону? На кого шпионишь?

Я хотела, было, отпираться. Лгать и выкручиваться. Но что-то во мне сломалось после посещения замка. Видимо, коронная лисья способность не договаривать. Слова так и полились рекой. Обо всем. О нашем семействе, облаве в клубе, «предложении» Грейсона.

— А что было делать? — спросила я плаксиво. — Мне нельзя в тюрьму. Это смертный приговор. Не только для меня, но для сестёр. Раз в месяц я должна перекидываться. Без вариантов. Сама знаешь, волчица. Вот я и согласилась «поработать» на Грейсона, понадеялась, что сумею выпутаться. Но не тут-то было. Кругом та-акие тайны, о которых никому нельзя знать. И уж точно не Грейсону. Да не смотри ты на меня так! Я ничего ему не говорила. И не скажу. Оборотни своих не сдают. Хотя откуда тебе знать? Ты никогда не жила в стае.

Китти смотрела на меня в упор с минуту, затем проговорила с толикой разочарования:

— Не врешь ведь, лисица. А жаль. Ибо разорвала бы тебя на месте. Решила б проблему раз и навсегда.

— А теперь придется отпустить? — съязвила я.

— Придержи язык, — посоветовала Китти жестко и добавила: — Ты увязла по самые уши, рыжая. Понимаешь ведь, что придется дать этому Грейсону хоть что-то. Он не отстанет. А я не допущу, чтобы по твоей милости с Джонатаном случилась беда.

— Это ты не понимаешь, волчица. Грейсону нужна голова твоего Джонатана. И, да, он не отстанет. Со мной или без меня.

Китти всплеснула руками.

— Джонатан вовсе не мой. И не нужен он мне. В том смысле, на который ты намекаешь. Но он мне дорог. И защищает меня. Ты боишься за сестёр. А я за себя. И за дуреху Джулию. Нам обеим конец, если придут по душу Джонатана и начнут здесь разнюхивать.

— Значит, мы все в одной лодке. И нужно… нужно придумать вы-вы-ход… — я провела ладонью по взмокшему лбу. Меня в буквальном смысле лихорадило.

Китти заметила движение, взяла за подбородок и внимательно посмотрела в глаза.

— Да-а-а, быстро на тебя замок подействовал. Зачем вообще туда рванула?

— Я не собиралась. Увидела лису и за… за хвост схватила.

Горничная сердито фыркнула.

— Точь-в-точь как я когда-то. Ладно, потом продолжим наш «премилый» разговор. Тебе в себя надо прийти. Только не человеком. Бери такси и езжай домой. Там перекинешься и останешься лисой до утра. Должно стать полегче. Главное, больше никогда в чертов замок не возвращайся. А то разболеешься, как Джулия, не сможешь жить тут.

— Но почему…

— Ш-ш-ш… — оборвала меня Китти. — Хватит вопросов, рыжая. И так разведала в разы больше, чем тебе полагалось знать. Живо отсюда!


Я последовала совету Китти. Едва приехав домой, перекинулась и, пошатываясь, побрела в спальню. Сёстры ошарашено переглянулись и последовали за мной.

— Что случилось? — спросила Фейт зловещим шепотом.

— А мне можно? — поинтересовалась Джоди, пружиня на месте.

Я устроилась на постели, вытянувшись во весь лисий рост.

— Нет, тебе нельзя. А я просто хочу побыть… хм… собой. Выходные выдались адскими.

— Что-то случилось в доме мэра? — Фейт присела на край кровати.

— Нет. Всё прошло гладко. Льюиса срочно вызвали в город. Та лисья пара снова вышла на прогулку.

— Их поймали? — ужаснулась Джоди.

— Нет, — заверила я, а перед глазами встала Джулия, с деловым видом возвращавшаяся с той самой прогулки в лисьем облике. — Они снова сделали лапы.

— И чего им неймется? — бросила Фейт неодобрительно. — Будто нарочно провоцируют охотников. Играют в игры.

Она помолчала, потирая пальцем нижнюю губу, а потом протянула:

— И всё же ты ведешь себя странно. Прежде ты такого, — она выразительно посмотрела на меня от ушей до кончиков лап, — себе не позволяла.

— Раньше моя жизнь была куда проще и спокойнее. Вместо того чтобы осуждать, найти лучше книгу родословных знаменитых семей Огненного. Хочу кое-что прояснить о моем новом начальнике и его родне.

Фейт поджала губы. Но ничего не сказала. Пошла искать книгу. Нахалка Джоди проводила нашу среднюю сестричку веселым взглядом, потом заискивающе глянула в мою сторону и… сделала сальто. Не успела я произнести и слова, как лиса-подросток улеглась под мой рыжий бок.

— Я же сказала «нельзя».

— Ну, пожалуйста, Бри, — начала мелкая канючить. — Нам же гулять теперь нельзя. А так хоть отдушина. Вдруг меня потом совсем прижмет. Лучше оборачиваться ненадолго иногда, перестраховываться.

Я зарычала, но смирилась. Сложно отказывать, когда сама валяешься на постели лисой.

— Да вы издеваетесь? — проворчала Фейт, когда вернулась, но махнула рукой. Мол, черти с вами. Устроилась на прежнем месте, открыла книгу, отыскала главу о клане Льюис и спросила: — Что именно тебя интересует, Бри?

— Сестра Джонатана. Джулия.

— Покойница?

— В смысле? — я резко приподнялась. Да так, что Джоди, фактически устроившаяся на мне, кувыркнулась, задрыгав лапами, и едва не съехала с кровати.

Фейт недоуменно приподняла брови.

— Тут написано, что Джулия Льюис умерла в младенчестве.

— Быть не может.

Сказать, что я удивилась, значило ничего не сказать.

Получалось, родители «стерли» дочь, как только заподозрили, что она окажется лисой? Но это странно. Джулия была слишком мала, чтобы сказать наверняка, проявятся у полукровки лисьи способности или нет. Если только… если только Джулию родила не жена Армана Льюиса, а некая любовница-лиса, и он имел все основания подозревать в дочке способности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению