Ассимиляция - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Имп cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ассимиляция | Автор книги - Алексей Имп

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно


Волна преследователей показалась скоро, когда до цели уже оставались считанные километры. Бесконечно переливающийся громкий лай перекинувшихся в собак, волков и шакалов — молодых наемников, задолго предупредил о их появлении. Даже варан заметно занервничал, постоянно косясь то на догоняющую свору, то на укротителя, как бы спрашивая: «Не пора ли включать пятую передачу?».

Запах платья и его вид окончательно сбили с толку неопытный молодняк, и они, тявкая друг на друга и кланяясь, бросились бежать дальше, приняв всадницу за царскую особу.

— Потерпи еще немного, видишь, нас не узнали. Теперь осталось доехать совсем чуть-чуть, и мы на свободе. Тебе удалось передать сообщение Аше? — тихонечко нашептал дрожащей спутнице полковник.

— Да, пришло подтверждение о получении сообщения, но и ничего больше. Она, наверное, не придет, раз не ответила.

— Нам ничего не остается, как только надеяться на помощь. Один древний земной философ сказал: «Человек, который поверил, что помощь придет, считай уже ее получил». А вот и портал пропускного пункта, нажми на макушку животного несколько раз.

Удивленная, что после столь мудрых слов землянина от него вдруг последовала необычная и даже для раббитов глуповатая просьба потыкать неприятную на ощупь чешую хищного ящера, девушка все же опасливо, но послушно исполнила требуемое. Скакун от души постарался и издал свой уникальный «Ква-квааа!», но это был совсем не тот сигнал, что влиял на автоматику ворот. Они продолжали стоять запертыми.

— Помощник, ты помнишь частоты и тональность крика верхового животного принцессы, можешь помочь мне воспроизвести его?

«Голосовые связки реконструированы, но сильно не кричи, они пока не окрепли», — передал он, одновременно воздействуя на горло, которое как будто деформировалось.

Олег сосредоточился и в очередной раз удивил беглянку поведением, не соответствующим высокому званию аристократа.

— Кваааа! Квааааааа! — немного тише от оригинала издал он.

Ворота, чуть «подумав», пришли в движение, открыв проход, который был битком набит не только наемниками, но и тяжелой гоблейтской стражей.

«Опаньки! А на нас уже успели наябедничать. Вон тот, с собачьей мордой, которого Беспощадным кличут, его впору уже нужно переименовать в беспощадно-трусливого».


Вперед вышел старец с посохом инкрустированным золотыми рунами и набалдашником в виде крупного синего драгоценного камня, одетый в костюм традиционного покроя магов, но мышино-серого цвета. Его кучерявая седая борода и колпак-шляпа на голове затряслись, когда он громко, усиленным голосом прокричал:

— Стой, самохап-разбойник и душегуб! Дальше тебе дороги нет! Это говорю тебе — я, магистр четырех стихий, Бек планеты Индеркус, верховный ученый маг Халифата Западной Короны, Грябонайс-серый. Сдавайся или умри!

Человек набрал полные легкие воздуха, чтобы его ответ зазвучал не менее грозно и громко, и…

— Квааа квааааа, ква кваааааа, кваа, ква!

Гоблейты притихли, доггеры поджали хвосты, маг смутился, Сэссилия съежилась, и даже варан повернул голову и посмотрел на своего наездника уважительным взглядом.

«А ты это сильно сказал! Мы и не подозревали, что русский мат, способен в нескольких словах передать сразу всю палитру красок и множество разнообразных смыслов об изощренных способах надругательства над противником! Перед ним все галактические бранные фразы просто меркнут», — удивился симбионт непосредственно контролировавший перевод мыслей в рев животного.

«Почему ты сразу не исправил связки обратно? Теперь я опозорился, момент упущен, и как им объяснить, то, что хотел довести до их ума и сердца?», — расстроился землянин.

«А нам показалось, что они и так все поняли, в общих чертах, варан подтвердит», — заверил товарищ.

«Верни мне человеческий голос. Я еще не закончил».

«Пожалуйста, но теперь связками необходимо пользоваться еще более осторожно пока не окрепнут».


Прокашлявшись в полной тишине, полковник продолжил:

— Добавляя к уже сказанному — у меня в заложниках дочка Эмира, принцесса Лохардра, если кто дернется, я перережу ей горло! Разошлись в стороны! — выдвинув из предплечья меч и приставил к голове спутнице, одновременно шепча на ухо:

— Не бойся, просто подыграй мне.

Магистр сделал жест посохом и в строю приготовившихся к битве воинов образовался коридор.

— Твоя взяла, подлый пират, но помни, отныне тебе не будет спокойно ни на одной планете Королевств в Галактике. То, что сейчас происходит, транслируется по всему Галовидению, и за твоей трусливой шкурой станут охотится все флоты и армии, не говоря уже про наемников. А если с головы принцессы упадет хоть волос, то Эмира не остановит даже присутствие в окрестностях множества горожан, чтобы сбросить на тебя заклинание «Армагедон».

Олег тронул поводья, и четвероногая зубасто-хвостатая рептилия деловито побежала в туннель. Злые оскаленные морды, с пронзительными полными ненависти глазами сопровождали державшего раббитшу человека. Напряжение достигло своего апогея, и когда до выхода осталось пара десятков метров, тишину разорвал истеричный вопль:

— Держите его, идиоты! Принцесса Лохардра это я! Он обманщик.


Глава 41

Беркутов, постоянно ожидающий и подсознательно чувствующий неприятности, был наготове и пришпорил ящера. За счет своевременного ускорения и замешательства стражи удалось выиграть пяток метров. На этом везение закончилось, живой коридор схлопнулся, их пики уперлись острием вперед, ворота на волю стали опускаться.

Варана убили мгновением позже, он принял в себя все, что торчало на пути, последний раз взревел и как несчастный ежик повалился набок и затих. Но перед этим Олег, подхватив свою ушастую девушку, оттолкнулся от седла и, вложив всю силу, прыгнул дальше к спасительному проему. В надежде выскочить наружу он ракетой пролетел над головами озверевших зеленомордых и ударился в невидимую прозрачную стену, сполз по ней вниз.

Оказывается, подлый маг уже трансгрессировал на эту сторону туннеля и колданул заклинание «воздушный барьер». Симбионт ускорено произвел все необходимые действия по приведению в чувство хозяина и устранения последствий сотрясения мозга, который он все же уберег, вовремя сформировав тонкое подобие подшлемника из длинных ушей.

Шатаясь, человек поднялся на неокрепшие ноги, голова пока кружилась, но быстро проходила. Со всех сторон к нему кинулись мастера рубки на мечах, владеющие техникой двух рук.

Скорость фехтования Олега в сочетании с приемами рукопашного боя превышала их мастерство, но количество опытных противников явно сказывалось на потере инициативы, и они медленно брали над ним верх. Не спасала даже поломка их оружия, встречавшегося с острием наноклинков и разлетавшегося на кусочки. Удары в ответ по броне скафа стали приходить чаще, доставляя неприятные ощущения, истинную боль от которых купировали наниты, непрерывно расходуя себя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию