Франция, которую вы не знали - читать онлайн книгу. Автор: Мария Перрье cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Франция, которую вы не знали | Автор книги - Мария Перрье

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Вопрос: почему французы до сих пор не возмутились тем, что в России в коммерческих целях используется название их винного апелласьона? Да потому что русский крепленый «кагор» не конкурент настоящему французскому.

Светлого мая привет

Весна во Франции богата на праздники и выходные. Казалось бы, только отгуляли Пасху, а на носу уже Первое мая и снова выходной! Французские трудящиеся так любят манифестации и забастовки, что некоторые из них уверены в том, что День Труда 1 Мая был придуман французами. А нет! Американцами.

Во Франции 1 мая стал праздничным днем в 1941 году, но изначально этот выходной был неоплачиваемым. Уже через шесть лет это «недоразумение» исправили…


Франция, которую вы не знали

Не пытайтесь что-либо купить во Франции 1 мая: все будет закрыто, даже транспорт ходит с переменным успехом. По красивой традиции, которая уходит к королю Шарлю IX, люди дарят в этот день друг другу… ландыши! 75 млн хрупких стебельков с белыми колокольчиками и дурманящим ароматом продаются ежегодно по всей стране в этот день. Закон разрешает продавать дикие ландыши кому угодно и где угодно без последующей обязанности уплаты налогов, объясняя это «красивой традицией, уходящей в века».

Ландыши 1 мая превращаются в белое золото. Цена одной веточки стартует от 2€ и уходит в бесконечность. Ландыши могут продаваться в горшочках (потом их можно посадить в грунт) или в цветочных композициях, но очень редко в виде щедрых букетов, к каким мы с вами привыкли.

Французы верят, что веточка ландыша с 13-ю колокольчиками принесет удачу! А 13-я годовщина брака считается «ландышевой».

При упоминании ландышей мне каждый раз вспоминается одна забавная история, которая случилась со мной в День Труда в мой первый год по приезде во Францию. Фредерик уехал в очередную командировку, я осталась одна, и свекровь пригласила меня к себе на обед, чтоб я не скучала в одиночестве. Напомню, что поначалу я почти не говорила по-французски, а свекровь не владеет английским (она лишь немного говорит по-испански).

И вот за обедом в целях поддержания светской беседы она меня спрашивает: «Мари, а у вас в России растут ландыши?» Мне ужасно хотелось рассказать свекрови, что каждый год мы собираем дикие ландыши в сосновом лесу в конце мая большими ароматными букетами. Я начала заикаться, вращать глазами, размахивать руками, но буквально не могла сказать ни слова, потому что просто их не знала. «Не волнуйся, Мари! Нам спешить некуда: у нас весь день впереди. Бери словарь и ищи нужные слова, чтоб сказать то, что хочешь. Я подожду!» – успокоила меня свекровь.

Вот так мы и общались поначалу. Ведь в ту пору не было мобильного интернета и автопереводчиков. А еще она говорила: «Боже мой, Мари такая милая, просто ангел!» «Интересно, как изменится ваше мнение обо мне, когда я выучу язык и начну говорить то, что думаю», – посмеивалась я про себя.

Тайные знаки французских деревень

Какое-то время назад в нашей деревне стали появляться в самых неожиданных местах непонятные рисунки. Портреты людей, выполненные черной краской. То ли отпечатки, то ли выполненные по трафарету, но никак не обычное граффити. Никто толком не мог объяснить, кто это делал и зачем. И главное – что за смысл скрывался за всем этим: плохо это или хорошо? Рисунки со стен не смывали. Было ощущение, что за всем этим скрывалась какая-то тайна, которую знали лишь старожилы…


Франция, которую вы не знали

А потом в региональной газете Midi Libre появилось разъяснение. Оказывается, автор граффити – потомок испанских иммигрантов, уроженец нашей деревни художник Пьер Маркес. Серию настенных рисунков он посвятил участникам движения французского Сопротивления в годы Второй мировой войны. Мэр одобрил идею. Так на разных зданиях нашей деревни появились лики мужественно боровшихся с фашизмом: Жильберта Бросолетта, Люси Обрак, Симона Вейля, Лиз Лондон, Стефана Эсселя и, конечно же, лидера движения Жана Мулена, известного под партийной кличкой «Макс», славного сына нашего города.

Но кроме национальных героев художник изобразил и символические силуэты неизвестных людей, которые внесли свой вклад в общее дело борьбы с захватчиками. Свой проект Пьер Маркес назвал «Создавать – значит сопротивляться» (Créer c’est résister).

Продолжая тему Второй мировой войны и Сопротивления во Франции, хочу рассказать еще одну историю. Знаете ли вы, что в 1946 году гимном Франции чуть не стала песня, написанная русским автором и композитором? Мой муж, кстати, считает, что эта песня куда более подошла бы на роль гимна, нежели Марсельеза, у которой весь ритм и запал сворачиваются уже на четвертой строчке.


Франция, которую вы не знали

Гимном Франции песня не стала, но стала гимном французского Сопротивления. Речь идет о «Песне партизан». Ее автор Анна Марли родилась в 1917 году в Петрограде. Отца-дворянина расстреляли, мать с дочерьми бежала во Францию. В юности Анна танцевала в балете, брала уроки музыки у Прокофьева. После оккупации Франции в 1940 переехала в Лондон, где служила в разъездном театре английской армии. Однажды, ожидая своего выхода на сцену, Анна увидела статью в газете о жесточайших боях под Смоленском, где безоружные жители уходят в лес, организуя там партизанские отряды. Боль за свой народ глубоко поразила Анну в самое сердце, и тут же родилась песня: сначала слова, затем пришла музыка. Выйдя на сцену, Анна впервые исполнила ее на русском языке перед военными английскими моряками. Зал замолк, а потом раздались бурные аплодисменты.

Песня вошла в репертуар, и однажды Анна исполнила ее перед французским журналистом Ж. Касселем. Он пришел в такой восторг, что тут же начал писать французский текст. Песня мгновенно стала гимном французского Сопротивления, а ее мелодия – позывными французского вещания «Би-би-си». Генерал Шарль де Голль восхищался творчеством Анны. Сказал, что она сделала свой талант оружием для Франции. Эдит Пиаф взяла в репертуар другую песню Анны – «Песню на три такта».

Анна Марли с супругом покинули Францию в 1946 году. Кассель какое-то время приписывал себе авторство «Песни партизан», но в 1985 справедливость восстановили, наградив настоящего автора Орденом Почетного Легиона.

Анна закончила свой жизненный путь на Аляске в США в 2006. Трубадур французского Сопротивления, она внесла свой неоспоримый вклад в общее дело борьбы с фашизмом, как и десятки тысяч других русских борцов, известных и безымянных. Памятники эти смелым людям стоят сейчас на парижских кладбищах Пер Лашез и Сен-Женевьев-де-Буа.

«Забавная война» Франции

Согласитесь, у нас сложилось двоякое мнение о роли Франции во Второй мировой войне: с одной стороны, сдали Париж без боя, с другой, все-таки потом воевали, вроде бы союзники, и в итоге даже оказались в числе победителей. Да, Франция – она такая, все делает изящно и непринужденно. И воюет так же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению