Тринадцать ящиков Пандоры - читать онлайн книгу. Автор: Терри Пратчетт, Томаш Колодзейчак, Святослав Логинов, и др. cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тринадцать ящиков Пандоры | Автор книги - Терри Пратчетт , Томаш Колодзейчак , Святослав Логинов , Кир Булычев

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Ясно… То есть его застрелили из-за склада?

— Не удивлюсь, если так. Приличные деньги предлагали. Я сам видел, как директор пытался отдать ему пухлый сверток, угу. Но мистер Томас не взял. Порядочный был человек. Сами знаете, если дупло с медом высоко, то иногда проще срубить дерево.

— В ноутбуке были какие-то материалы, так?

— Я думал, вы знаете лучше меня. Ноутбук-то отправили в европейский офис.

— Нет. Мне дали текст отчета и все.

— Понятно, — Чимези поджал губы. — Я думал, вас прислали, чтобы распутать это дело. А вас прислали, чтобы все по-тихому замять. Знаете, нам лучше вернуться, и все такое.

— Нет, Чимези, мы едем дальше.

— В одиночку вы ничего не измените.

— Мне это уже говорили.

Я приоткрыл окно, и мне в лицо хлынул поток теплого воздуха, насыщенного влажным запахом горелой травы. На горизонте собирались тучи, и меня клонило в сон.

— У вас красные глаза, сэр. Плохо спали?

— Да, снились кошмары.

— Тогда постарайтесь уснуть сейчас. Путь далекий, успеете отдохнуть, угу.

* * *

Когда мы подъезжали, зарядил дождь. Машина, скрипя и царапая брюхом на ухабах, катилась вдоль трехметрового забора из новенькой сетки. Как пояснил Чимези — за ней начиналась территория склада. Разбитая грунтовка шла вдоль периметра, и на одном из перекрестков я с удивлением заметил, что со стороны леса ограды не было вообще — только столбы. Единственный овраг, который в сезон дождей мог стать дополнительным препятствием для злоумышленников, находился напротив главных ворот, из-за чего подъездная дорога оказалась подтоплена.

Чимези форсировал водную преграду и остановился перед входом. Ворота были заперты, а рядом, на краю раскисшей от дождя площадки, стояла сколоченная из фанерных щитов сторожка, на крышу которой водрузили гигантскую спутниковую тарелку. Из будки неспешно вышел наголо бритый мужчина, в майке, шортах и замызганных резиновых сапогах до колен. Он открыл над головой потрепанный зонтик, с одной стороны которого торчали голые спицы, и внимательно оглядел нашу машину. Не став подходить ближе, бритый вопросительно мотнул головой.

— Алеш Ковач, инспектор-консультант, — я выставил из окошка служебное удостоверение, стараясь прикрыть его от дождя ладонью. — Мне нужен доступ на склад. Откройте, пожалуйста, ворота.

Бритый пожал плечами:

— Зачем? У нас уже был инспектор. Ему все показали.

— Да, верно, но…

— Мне не говорили, что приедет другой инспектор.

— У меня есть право доступа. — Я ткнул в сторону ворот пальцем: — Открывайте, иначе у вас будут серьезные неприятности.

— Неприятности будут, если я начну пускать людей на склад. — Бритый наморщил лоб: — Это моя работа — не пускать туда кого попало.

— Если вы меня не впустите, то гарантированно ее лишитесь!

Из своего окна высунулся Чимези и что-то прокричал сторожу. Тот лишь махнул рукой, коротко бросив в ответ нечто похожее на ругательство.

— Я вас пущу, только если прикажет директор. — С этими словами бритый повернулся, давая понять, что разговор закончен. Он вошел в сторожку, тщательно прикрыв дверь.

— Ну, что я говорил! — пробасил Чимези. — Зря только бензин жгли.

— Нет, погоди. Давай к перекрестку, что у леса!

Он завел мотор:

— Что вы задумали?

— Потом узнаешь. Высадишь меня там, а сам проедешь чуть вперед и на обочине припаркуешься. Я недолго.

* * *

Возвращаясь к машине, я несколько раз поскользнулся на раскисшей земле и упал. Стараясь спасти мобильник, я вытянул руку вперед и здорово ушиб плечо.

Но оно того стоило. Память смартфона была забита фотографиями. Со стороны леса забора не было, так что мне не составило труда попасть на территорию. Впрочем, как и проникнуть на склад — где-то не было замков, а где-то и дверей. Обвисшие провода болтались, как лианы, — видимо, здание так и не подключили к электросети, а сложнейшая система безопасности, которой в отчете отводилось несколько страниц, в итоге ограничивалась бритым охранником у ворот. Заявленных в отчете достижений не оказалось — фактически объект был непригоден для использования.

Так что доклад, якобы написанный Томасом, оказался фальшивкой.

За те час-полтора, что я провозился, фотографируя склад, одежда успела промокнуть до нитки и я ужасно продрог. Дождь заметно усилился, и теперь каждый шаг давался мне с трудом, глина буквально расползалась под ногами. Рукав куртки был порван. Наверное, зацепил, когда пробирался через колючий кустарник.

Выходит, Томаса убили не случайно: он пытался навести порядок, ругался с директором, от взятки отказался, а когда собрался озвучить все как есть на конгрессе — тут-то его и грохнули. Под видом ограбления. Наверняка пытались и компьютер уничтожить. Надо немедленно рассказать Клэр… Хотя, черт ее знает… Может, она тоже в этом замешана? Не мог же Томас сам написать «правильный» отчет, иначе какой смысл его убивать? Доклад мне вручила Клэр лично… Неужели она на это способна? Нет, вряд ли. Не такой она человек… Чимези прав — не стоит совать голову в эту петлю. Лучше сообщить Клэр официально, а там пусть внутренняя служба безопасности разбирается.

Передернув плечами, я вдруг понял, что дрожу всем телом. Никогда бы не подумал, что замерзну в Африке! Искренне надеясь, что меня трясет от холода, а не от внезапно нахлынувшего страха, я сунул руку в карман, но деревянную мельницу не нашел. Я остановился — вывернул карманы. Она пропала. Мой талисман исчез! Наверное, вывалился, когда я упал.

Вернувшись назад, я тщательно осмотрел каждую кочку, каждый куст — тщетно. Подарок Робби пропал…

Со второй попытки вскарабкавшись по откосу канавы, я вышел обратно, на дорогу, и остановился, стараясь хоть немного отдышаться. Машина Чимези стояла метрах в пятидесяти, а за ней, у обочины, чернел второй автомобиль — с тонированными стеклами. Меня ждали.

Стоило мне потерять мельницу, как неприятности не заставили себя ждать. Пока она была со мной — ничего плохого не случалось. Не могло случиться!

Из машины предупредительно выскочил Чимези, открыл заднюю дверь, жестом предлагая сесть. Прежде чем я забрался в салон, он успел чуть слышно сказать:

— Это мистер Обеле.

На заднем сиденье расположился худой лопоухий мужчина. Он смерил меня презрительным взглядом, нарочито задержав его на моей испорченной обуви: ботинок почти не было видно за комьями налипшей глины. Чимези захлопнул дверь, но сам в машину не сел, оставшись мокнуть под дождем. Мужчина повернулся ко мне, поставив между нами пухлый светло-коричневый портфель с блестящей пряжкой.

— Вы директор склада, верно? — Я обтер лицо ладонью, смахивая капли влаги, бросил оценивающий взгляд на собеседника — доходяга, костюм висит как на вешалке, лицо тщательно выбрито, на носу — прямоугольные очки в тонкой золотой оправе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию