Сердце дракона - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце дракона | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

- Как я уже говорил тебе, ты должен похоронить свою боль глубоко внутри себя, где-то, где никто не сможет даже надеяться добраться до нее, и даже ты сам.

Легко сказать. Но как он может похоронить такое сильное горе? Такие опустошающие воспоминания? Как сражаться с вселяющей ужас агонией? Он должен сделать что-то, что-то еще, чтобы обрести спокойствие.

- Как? - спросил он своего Учителя.

- Ты сам узнаешь ответ на этот вопрос.

Магия и энергия волнами заструилась вплотную вокруг них, требуя высвобождения. Воздух вокруг них разрядился и уплотнился, оставляя после себя опьяняющий аромат тьмы и опасности. Волны энергии отрикошечивали от стен вспышками молний, после чего взрывались снопом ярких, жидких искр.

Дарий стоял неподвижно, пока ужас, страх и да, ожидание, протекали через него.

- Совсем скоро появится странник, - сказал Джавар более напряженно и резко.

Непослушными пальцами Дарий обхватил рукоять своего меча.

- Во время первого появления они всегда бывают дезориентированы. Ты должен использовать свое преимущество и уничтожить их, пока они не ушли.

- Я не готов. Я не могу...

- Ты можешь, и ты это сделаешь, - сказал Джавар со стальными нотками в голосе. - Есть два портала, один из которых, ты будешь охранять здесь, когда я охраняю другой по ту сторону города. Я не прошу тебя сделать чего-то, что не делаю сам.

В следующий миг из тумана ступил высокий человек. Его глаза были прищурены, с бледным лицом и в потрепанной одежде. С густыми с сединой волосами и смуглой кожей, испещренной глубокими морщинами. Он выглядел как ученый, а не злодей или воин.

Все еще дрожа, Дарий вынул свое оружие из ножен. Он едва не удвоил силу удара, из-за противоречивых эмоций. Одна его часть продолжала кричать - отступить, оказаться от этой задачи, но он заставил себя остаться. Он должен был это сделать, потому что прав был Джавар. Странники были врагами, не зависимо от того, кем они были и какая их цель.

Не зависимо от их внешности.

- Сделай это, Дарий, - прорычал Джавар, - прямо сейчас.

Странник смотрел широко раскрытыми глазами. Их глаза встретились - золотой взгляд дракона, против зеленого человеческого. Решимость против страха. Жизнь против смерти.

Дарий поднял свой меч, и сделал паузу прежде, чем нанести удар. Кровь забрызгала его голый торс и предплечья, будто ядовитым дождем.

Гортанный звук сорвался с губ человека, а затем медленно, очень плавно, его безжизненное тело опустилось на землю.

В течение нескольких моментов, казавшихся мучительно долгими, Дарий стоял, шокированный плодом своих деяний. Что я наделал? Что сотворил! Он опустил меч, и услышал тихий звук металла, вонзившегося в землю.

Он сгорбился и его вырвало.

Удивительно, когда он смог опустошить желудок, боль покинула его. Сожаление и печаль оставили его. Лед безразличия сковал грудь и то, что осталось от покинувшей его души. Он поприветствовал равнодушие и распахнул ему свои объятия, пока не почувствовал странную пустоту. Все душевные стенания покинули его. Все его терзания ушли.

«Я исполнил свой долг».

- Я горжусь тобой, мой мальчик, - Джавар хлопнул его по плечу, продемонстрировав редкую привязанность, - Ты готов принять клятву Хранителя?

Когда тошнота покинула Дария, он выпрямился и вытер рот тыльной стороной ладони. - Да, - сказал он резко и решительно, желая отчужденности.

- Я готов.

- Тогда сделай это.

Не тратя время на раздумья, он преклонил свои колени.

- Я буду жить в этом месте, уничтожая являющихся из туманной мглы обителей сверху. Клянусь своей жизнью. Клянусь своей смертью. – Во время приношения клятвы, на его груди появлялись мистические знаки, черные и красные символы, которые простирались от одного плеча до другого и пылали внутренним светом. – Ничего кроме этой задачи для меня не существует. Я - Хранитель Тумана.

Джавар довольно долго удерживал его взгляд, после чего удовлетворительно кивнул. - Твои глаза изменят цвет, став зеркальным отражением тумана. Ты объединил свою раздвоенную душу. Это хорошо, мой мальчик. Очень хорошо.

Глава 1

Перевод: Marantina

Триста лет спустя

  - Он никогда не смеется.

- И никогда не срывается.

- Когда Грилей случайно нанес удар шестидюймовым острым, как бритва оружием в бедро Дарию,  наш лидер даже и глазом не моргнул.

- Я бы сказал единственное, что ему срочно требуется, так это несколько часов хорошей борьбы под одеялом, но я даже не уверен, что он знает, для чего ему нужен член.

Последнее было встречено взрывом мужского гогота.

Дарий эн Крэйган вошел внутрь просторной столовой, его взгляд методично осмотрел все окружение. Пол из черного эбенового дерева мерцал черной чистотой, что прекрасно контрастировало со стеной из вырезанных узоров драконов в слоновой кости. Вдоль окон висели тонкие прозрачные шторы. Хрустальные потолки отражали спокойствие моря, которое окружало их город.

Он двинулся к квадратным обеденным столам. Манящий аромат сладостей и фруктов должен был коснуться его ноздрей, но за эти годы его обоняние, вкусовые ощущения, и способность различать цвета – намного ухудшились. Он чувствовал только запах пепла, вместо воздуха и видел мир в черно-белых тонах.

Один воин заметил его, и поспешил предупредить остальных. Повисла гнетущая тишина, сжав помещение, словно яйца в кулак. Все мужчины вдруг резко уделили повышенное внимание своим тарелкам, как будто жареная птица была вкуснее всего когда-либо созданного богами. Веселая атмосфера заметно подздулась.

Как и предвидели мужчины, Дарий уселся во главе стола, не улыбнувшись и не проронив ни слова. Только после третьего выпитого им кубка с вином, народ возобновил прерванные разговоры за столами, мудро сменив тему. Теперь велись темы о женщинах для развлечения и выигранных ими битвах. Тут и там послышались преувеличенные байки и россказни. Один воин зашел так разошелся, что стал утверждать, будто удовлетворил четырех женщин сразу с успешным штурмом ворот своего противника.

Дарий слышал эти истории уже тысячу раз. Он проглотил безвкусный кусок мяса, и спросил рядом сидящего воина.

- Новости есть?

Брэнд, первый его заместитель, мрачно улыбнулся и пожал плечами.

- Может, есть, а может, и нет.

Его светлые волосы свисали по бокам лица, заплетенные в косы воина, он заправил выбившуюся прядь за уши.

- Вампиры ведут себя странно, оставляют Внешние Города и собираются здесь во Внутреннем Городе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию