Инкарнатор - читать онлайн книгу. Автор: Роман Прокофьев cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Инкарнатор | Автор книги - Роман Прокофьев

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно


Мико: Инкарнатор, вниз!


Отнятый Фанг полетел в сторону, из предплечья кибер–клешни выскользнули острые двойные лезвия. Они хищно свистнули, рассекая воздух. Без предупреждения Мико, показавшей, как нужно пригнуться, я наверняка бы лишился головы.

Помощь пришла, откуда не ждали. Тара, чьи запястья были опутаны сеткой, а ноги связаны сдернутыми до колен штанами, изогнувшись змейкой, изо всех сил врезала тяжелыми ботинками в промежность Бродяги. Не ожидавший такой подлости враг согнулся, и, не давая опомниться, я мгновенно ударил ему в единственный живой глаз тремя сомкнутыми пальцами. Моторика Грэя, я не знал, откуда он почерпнул такой грязный, но эффективный прием. «Медведь» заревел от боли, но ненадолго — несколько выигранных секунд решили исход схватки. Мико, умница, с самого начала подсвечивала мне оружие в траве: расстегнутый пояс с пистолетом Тары, отброшенный клинок Фанга, серебристый «Дробитель» с черными «щечками», торчащий из–за пазухи первого убитого Бродяги… Тот самый ствол, из которого меня убили сегодня.

Я завладел им, и «медведь» упал, лишившись верхней половины головы. Бандиты были правы, обозвав оружие, крупный калибр пистолета просто разносил черепа.

— Грээээй!


Мико: Инкарнатор, опасность на шесть часов! Быстро, маневр ухода!


Я резко откатился в сторону, и второй кибер–варг взрыл когтями место, где я только что находился. Когитор сегодня дважды спасла мне жизнь, рисуя голубыми проекциями дополненной реальности траектории безопасных уклонений.

В двух шагах ворочалась Тара, пытаясь выбраться из пут, и животное на миг замешкалось, выбирая добычу. Напрасно. «Дробитель», каждый раз сотрясая отдачей, трижды оглушительно выстрелил и защелкал пустой обоймой. Но этого хватило, зря что ли нейросеть подсвечивала мне точки уязвимости? Ездовой киборг, отброшенный попаданиями на несколько шагов, поднялся, зашатался и рухнул. Обливаясь кровью и одновременно искря разбитой аугментацией, он в бессильной злобе пытался ползти, но замер и затих буквально через несколько секунд.

Все. Все мертвы, кроме нас.

Тяжело дыша, я встал, подобрал свой нож и помог освободиться Таре. Полураздетая и взлохмаченная девушка оказалась цела, здоровая ссадина на щеке и разбитая губа не в счет. Бродяги только приступили к самому интересному, стаскивая с нее комбинезон, я успел им помешать. Тару немного потряхивало, она резко, прерывисто дышала, и как только освободилась — завладела своим оружием и дважды выстрелила в уже мертвые тела, будто вымещая ярость.

— (Нецензурно), ну (нецензурно), дерьмо Ангела, — пробормотала она, глядя на меня расширенными глазами, — Грэй! Как… как ты… тебя же убили!

Глава 24

— Как видишь, пока живой, — попытался усмехнуться я, вытирая окровавленное лицо предплечьем.

Она смотрела на меня распахнутыми от удивления глазами, не в силах поверить, что я цел. От этого взгляда внутри разливалось странное щемящее чувство. Ведь я могу воскреснуть, а вот у Тары жизнь всего одна. И ее ниточка только что едва не оборвалась.

— Но как? Я слышала два выстрела…

— Девятая жизнь, как у кошки, — попытался отшутиться я.

Девушка потрясенно покрутила головой. Кажется, она пребывала в небольшом эмоциональном шоке. Но надолго ли? Сейчас я был залит своей и чужой кровью, но при первой же перевязке Тара увидит, что мои раны волшебным образом исчезли, и все поймет. И какова тогда будет ее реакция? Стоит ли скрывать свою сущность?


Мико: Судя по психофизической реакции, она уже подсознательно догадывается. Обман больше не рационален.


— Девятая жизнь? Опять штучки Заклинателей? — предположила она. — Ты что, притворился мертвым?!

— Типа того.

— Ну и история, — шмыгнула носом Тара, переводя дух. — Дерьмо Ангела, я уже решила, что все, типа конец. Вот уроды!

Она пнула распростертое тело узкоглазого, выпуская наружу накопившуюся ярость.

— Они вроде не собирались тебя убивать, — заметил я.

— Ага, только оттрахали бы до посинения, а потом утащили в Конвой! — воскликнула Тара. — А там… в общем, лучше самой…

Девушка не договорила, все еще переводя взгляд с моего лица на комбинезон с пулевым отверстием.

— Круто ты их размотал, Грэй! — усмехнулась она, облизывая кровь из разбитой губы. — Всех четверых за минуту… Никогда такого не видела. Блеск!

Я пожал плечами. Да, меньше чем за минуту прикончить двух опытных рейдеров и их боевых зверей, со стороны схватка, наверное, казалась впечатляющей. Но я‑то знал, на каком волоске висела наша судьба, особенно жизнь девушки. Чистая авантюра, которая выгорела лишь благодаря способностям Инкарнатора, помощи Мико и немалой толике удачи.

— Шума много подняли, теперь надо валить отсюда, — продолжила Тара. — Другие разъезды Бродяг могут быть близко, у них наверняка есть связь… Давай, обдираем этих и быстрее уходим. Ты сам как, нормуль?

Я кивнул. Тара начала обходить трупы, в темпе снимая с них самое ценное. Стащила с «медведя» нечто вроде портупеи, превращенной в патронташ, набитый крупнокалиберными патронами. На седле варга нашлось оружие Бродяги — толстый двуствольный обрез–дробовик и здоровенное мачете в кожаных ножнах.

— Помоги, Грэй, — она рванула застежку комбинезона «ящерицы». — Это «Фокс–тип‑3», хороший комбез, хоть и старый.

Тело узкоглазого выглядело не совсем человеческим. Торс, плечи и лицо Бродяги были покрыты подобием чешуи, и это была не татуировка, как мне вначале показалось. На лице она казалась полупрозрачной и почти не отличающейся от человеческой кожи, но на плечах и торсе переходила в крупные пластины–наросты, ороговевшие и твердые.

— Шива! — с отвращением сплюнула Тара, стаскивая с него снаряжение. — Среди Бродяг полно измененных. Этот еще нормальный, есть вообще уроды… почти оркусы.

Я промолчал. Азур–мутантами, как оказалось, могли быть и люди. С «медведя» я забрал три сотни Азур, с «ящерицы» — почти семь. Каждый из кибер–варгов принес еще по шесть сотен. 2380/9900 Азур в копилке, из боя я вышел даже с небольшим прибытком. И с пониманием, что потратить весь доступный запас А-энергии проще простого.

Кроме ненужной мелочи, на трупах Бродяг нашлось несколько нераспакованных рационов, пластиковая фляга для воды, два вокса и криптор. Последний, представляющий собой стандартный браслет, совмещенный с азур–индикатором, Тара сняла со всевозможными предосторожностями, стараясь не касаться руками, и тут же завернула в странную металлизированную ткань. Интересно, конечно, что внутри прятали Бродяги, но смотреть девушка не рискнула.

— Что я, идиотка, лезть в чужие крипторы? — пожала она плечами. — Как бы может стоять защита, в Энджело спецы вскроют.

Затем девушка принялась ковыряться в дымящихся потрохах ездовых зверей Бродяг. Жутковатое зрелище мио–электрических механизмов, интегрированных в живую плоть, отвращало и одновременно притягивало взгляд. Бродяги, несмотря на варварские обычаи, явно имели доступ к биотехнологиям высокого уровня. Это казалось неким парадоксом — откуда в таборе бродячих дикарей возьмутся ученые и специалисты, способные успешно применять технологии Утопии? Этот мир далеко не прост и явно хранил множество секретов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению