Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Давыдова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды | Автор книги - Лидия Давыдова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Возле бара стоял фургон молочника. Молоко занёс, сам наверняка пьёт капучино. Не спеша. Из палаццо напротив выехала синьора. Впереди сидел один малыш, сзади – второй. Она в жёлтых штанах, на каблуках, в руках – телефон: «Сейчас приеду, кофе только выпью и детей в сад отвезу». Высадила одного малыша, потом второго, и вместе пошли пить кофе и есть круассаны.

Марина зашла внутрь. Хозяйка улыбнулась и выкрикнула:

– Капучино? В большой чашке?

Марина благодарно кивнула.

– Марина, я ради тебя две чашки больших купила, смотри, – и хозяйка показала на две чашки, вдвое больше остальных.

Марина улыбнулась. Выпила свой кофе, вышла на улицу. За столом бара сидела пожилая синьора.

– Amore, – позвала она Марину.

Марина обернулась. Старушка достала что-то из кармана.

– Tieni, amore.

Марина поблагодарила и взяла. Карамелька. Развернула бумажку, положила конфетку в рот. Вкусная, похожа на «Муму». Колокол церкви отбивал восемь.

В храм заходили аккуратные старушки, кто под руку со старичками, кто в одиночестве. На мужьях были старомодные пиджаки с отвисшими карманами. Глаза слезились на ветру. Один старичок достал тканевый платок в полоску и вытер слёзы.


Однажды в Тоскане. История обычного счастья и необыкновенно вкусной еды

Деревянные двери, потёртые, как старинные сундуки


Колокол. Площадь. Это уже когда-то было. На этой площади. С этой карамелькой.

Опять дежавю.

Марина обошла все четыре площади. Подошла к каждому палаццо, церкви. Везде красовались свеженькие афиши с программой. Город наполнялся гастролёрами. Джазовыми, театральными артистами и танцорами. Не хватало звёзд. Знаменитого музыканта и его коллег. Они приедут сегодня. Завтра торжественный концерт, на котором выступит Андрей.

Марина подошла к штабу. Вдруг раздался звонок.

– Мы подъезжаем к городу, – сказал водитель музыкантов.

Марина кинулась к порта Санта-Катерина.

– Где вы? Я вас не вижу, – Марина, прищурившись всматривалась в даль.

– Я стою около озера.

– Озера? Какого озера?

– Горного.

Марина побледнела. Попросила прислать ей геотэг.

На карте открылась горная местность на севере Италии.

Дрожащими руками она набрала номер водителя.

– Да вы же в 400 километрах от нас! Куда вы заехали?!

– Синьорина, мы приехали туда, куда послал нас диспетчер.

Марина набрала номер менеджера компании.

– Да, – подтвердила менеджер, – всё верно. Название города правильное.

– Да нет же! Я нахожусь в этом городе, не вы!

– А в какой вы коммуне? – спросила диспетчер.

– Коммуне Сиены.

– А мы в коммуне Тренто! Вы же сами прислали нам это название города!

Марина стояла ошарашенная и ничего не понимала. В эту самую минуту позвонила мама.

– Марина, я видела твоё сообщение. Эта фотография… на ней… та девочка – это ты.

Марина растерянно пробормотала:

– В смысле – я?

В ответ повисла тишина. Через пару секунд мама прошептала тихо-тихо, еле слышно:

– Марина. Это место, где ты сейчас… ты там родилась. На этой фотографии ты с отцом и дедом.

В глазах всё расплывалось. Узоры-фараоны, tre panini e un po di focaccia, звуки, чувство родного, ощущение тепла… Пинии, кипарисы, лоскутные долины, домики, венчавшие холмы… Тоскана. Она здесь родилась?

– Мама, почему ты говоришь мне об этом только сейчас?

– Марина, всё очень сложно, мы уехали, когда тебе было четыре года, я хотела защитить тебя от боли.

– Как ты могла так поступить?!

Марина говорила тихо, потом всё громче и громче. Слёзы лились горячими ручьями.

– Это была твоя боль! Я здесь ни при чём. Всё в моей жизни было бы по-другому… Ты понимаешь, что украла у меня детство? Моё итальянское детство. Ты… понимаешь?!

– Марина, послушай…

Марина повесила трубку, опустилась на скамейку у фонтана. Вот что означал её сон. Усадьба, оливковая роща. Но как она здесь оказалась?.. Совпадение или… Мысли скакали, она тяжело дышала, пытаясь нащупать какую-то связь.

Раздался велосипедный звоночек почтальона.

– Марина, хочешь свежую газету? Название, правда, старое осталось, со следующей недели будет правильное.

– Какое старое? Что правильно? – Марина подняла голову и посмотрела заплаканными глазами на Томмазо.

– Что с тобой, Марина? Ты неважно выглядишь. Ну название города же нашего поменялось, ты разве не знала?..

У Марины потемнело в глазах. Она подняла глаза на растяжку с названием города. На лежавшие вокруг брошюры и приглашения. Не может быть…

Почтальон что-то объяснял, но Марина уже рванула в муниципалитет. Она бежала по лестнице, задыхаясь.

В голове шумело, руки дрожали, лицо покрылось пятнами. Марина бежала наверх и твердила: «Не могу поверить!» Эта взъерошенная женщина в красных пятнах совершенно не походила на аккуратную, обычно с иголочки одетую Марину.

Она вбежала в приёмную и зарычала.

– Когда?

Секретарша встала как вкопанная.

– Когда!!! – заорала Марина.

У секретарши задрожали руки, кофе выплеснулся из чашки и начал капать на розовую блузу.

– Я вас не понимаю, – залепетала секретарша.

На крик вышел мэр.

– Марина? Я вас не узнаю, что с вами?

– Когда!!! Когда вы думали мне сказать про название города?!

– Карло разве вас не предупредил? Он должен был сделать это в самом начале. Мы знаем об этом уже несколько месяцев.

Потом мэр озадаченно нахмурился.

– А может быть, это потому, что Моника ушла в декрет, а почта бастовала? Потом интернета не было, возможно, поэтому коммуникация не дошла. Хотя… Должна была сказать Франческа.

– Она уже месяц на больничном, – пискнула секретарша.

Телефон Марины зазвонил.

– Синьорина, что делать с этими вашими музыкантами? У меня серьёзная поломка, сегодня точно уже не поеду. Ехать до вас пять часов, в лучшем случае приедем завтра к ночи.

У Марины подкосились ноги, и она упала на красный ковёр мэрии без чувств.

Глава 16

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению