Полный трындец, или Феникса вызывали? - читать онлайн книгу. Автор: Алина Углицкая, Валентина Езерская cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полный трындец, или Феникса вызывали? | Автор книги - Алина Углицкая , Валентина Езерская

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Не сдержавшись, я громко сглотнула.

Принц недоверчиво принюхался и придвинулся ближе к столу. Налил в бокал вина из бутылки, невесть откуда приплывшей к нему по воздуху. Изящным движением разложил белоснежную салфетку у себя на коленях. Потом отрезал кусочек мяса с грудки, придирчиво осмотрел и положил в рот.

Пока Ари молча жевал, я пыталась прочесть по его лицу, что он думает. Но ловила себя на том, что постоянно возвращаюсь к его губам. Теперь-то я знала, они у него теплые, податливые, а дыхание пахнет корицей…

Мысленно хлестнула себя по щеке. Так, не думать об этом, ты парень, ты парень…

Наконец, Ари прожевал до конца, промокнул рот салфеткой и выдал вердикт:

— Недурно.

Недурно?

И это все?!

Да это шедевр кулинарии! Особенно если учесть, что я впервые в жизни готовила каплуна, да еще на вертеле, и ничего не сожгла, не пересолила.

Похоже, возмущение отразилось на моем лице. Потому что этот гад внезапно отставил бокал и с ленцой произнес:

— Но у меня сегодня что-то нет аппетита, так что можешь доесть это сам.

Бросив салфетку на стол, он поднялся.

На пороге кухни обернулся ко мне. Не скрывая своего превосходства, добавил:

— Как закончишь здесь, убери — и можешь быть свободен.

С истинно королевским видом принц покинул меня.

* * *

Онемев от такого самодурства, я опустилась на диван. Ноги безумно гудели, спину ломило. Хотелось вскочить, схватить этого несчастного каплуна вместе с блюдом и надеть на голову одному вредному принцу! Пусть побудет в моей шкуре это высочество! Ему это полезно!

Перевела взгляд на предмет моих мучений, и рот наполнился голодной слюной.

Нет, ну видели, а? Аппетит у него пропал, у гада этакого! Про таких есть выражение «морда просит кирпича». Петух ему не зашел. Я тут своими ручками старалась, делала, а он просто взял и свалил!

А потом до меня дошел смысл его слов.

Получается, я могу это съесть?

Настроение сразу скакнуло вверх.

Недолго думая, отрезала кусочек мясца с жирной птичьей ляжки и с наслаждением впилась в него зубами. Кажется, это самая вкусная курица из всех, что я ела! Интересно, чем они их тут откармливают? Совсем не похожа на привычную мне домашнюю птицу, а уж с пластмассовой магазинной вообще не сравнить!

Взгляд упал на вино, темневшее в хрустальном бокале. Наверняка, принц пьет только самое лучшее. И раз сам дал мне добро, то почему бы и нет?

Бокал выглядел хрупким, вино — густым и насыщенным. Я поднесла его к носу, вдохнула аромат с терпкой горчинкой и зажмурилась от удовольствия.

Белиссимо!

Пригубила немного.

Вино оказалось тягучим и пряным. Оно скользнуло по пищеводу блаженным теплом.

С бокалом в руке я откинулась на спинку дивана.

М-м-м… Начинаю понимать все прелести работы у знатной особы.

Еще и ноги закинула на стол. Даже если принц зайдет — не уберу. Кто он такой? Знать не знаем.

Еще пару глотков — и поднять меня сможет только самый смелый. Винцо-то крепкое оказалось, напрочь лишающее здравого смысла и инстинкта самосохранения.

Вскоре меня посетила умная мысль. Пировать одной было скучно, так что я, пошатываясь, поднялась. Сунула под руку недопитую бутылку вина, прихватила курицу вместе с блюдом и покинула «гостеприимного принца».

В общежитие заявилась в приподнятом настроении. Еще бы! Я же по пути пару раз приложилась к бутылке. Грохнула остатками вина о тумбочку, поставила рядом едва тронутую птицу и патетично воскликнула:

— Братва! Налетай!

А сама с глупой улыбкой вытерла об штаны жирные руки.

На меня уставились две пары обалдевших глаз. Третья пара — принадлежавшая Ыку — жадно смотрела на каплуна.

— Злат? — Тим осторожно поднялся. Судя по его виду, он явно не надеялся увидеть меня в добром здравии после того, как Ариан утащил меня буквально за шкирку. — А это откуда?

— Его Высочество спонсирует наш поздний ужин.

Объяснять и ворочать языком было лень. Я зевнула, протопала к своей кровати и бухнулась на нее лицом вниз.

Темнота накрыла мгновенно.

Глава 34

Утром надо мной свесились уже четыре головы. Судя по взглядам, парней раздирало на части от любопытства. Паштет сидел чуть поодаль, морщился и прикрывал лапой клюв.

Ближе всего ко мне оказался горгул. Я уставилась на синий ежик волос, украшавший его черепушку. А еще недавно она у него была лысая, как коленка.

— О-о-о! — выдала, протягивая руку. Провела ладонью по голове горгула. Его волосы немного кололись. — Какой миленький ёжик!

Мои губы расползлись в пьяной улыбке. Я потянула Хармса на себя, намереваясь зарыться носом в его макушку. Горгул мягко, но настойчиво освободился. Лицо у него при этом было совсем не приветливым, а взгляд — осуждающим.

— Поня-я-тно, еще не просох! — горестно вздохнул фей и выпрямился. — Тессайн прибьет его за пьянство. И нас за компанию.

— Немудрено, леронийское вино даже нас отпускает только на третий день, а он, обычный человек, полбутылки вылакал за раз.

А это кто сказал?

Я давай считать и тыкать пальцем:

— Ык, — произнеся имя орка и вправду икнула, — раз, Тим… — вот-вот вырвется икота… не вырвалась, пронесло, — два, ты, — ткнула в Хармса, — три.

Все на месте. Кто четвертый?

Я недоумевала. Напрягла мозг, пытаясь вспомнить четвертого парня. Определенно, он был мне знаком.

В мозгу что-то щелкнуло.

Вспомнила незадачливого поклонника Мариссы. Кажется… кажется его зовут Эльдар.

— А, это ты! — махнула рукой. — Привет, Эдик, как жизнь?

И глупо хихикнула.

— Вообще-то я Эльвар, — хмыкнул тот.

— Да-а-а! — погрозила ему пальцем. — Я тебя знаю!

Меня внезапно потянуло на поэзию. В голове всплыли строчки бессмертного Александра Сергеича. И я, возведя очи к небу, то бишь к потолку, заломив руки и тяжко вздохнув, продекламировала в лучших традициях драмы:

— Эльвар, о, милый друг, приди, подай мне руку,
Я вяну, прекрати тяжелый жизни сон…

У парней округлились глаза. Тим попытался закрыть мне рот, и у него это даже получилось. Теперь, выпучив глаза, я продолжала мычать в фейскую ладонь.

— Вот засада! — проговорил он, с трудом сдерживая мое вдохновение. — Этот пьянчужка целую ночь не затыкался. Вся общага слышала его стихотворные излияния.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию