Лесные стражи - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Журавлева cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лесные стражи | Автор книги - Юлия Журавлева

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

— Может, вернуть его в стазис? — задумчиво произнесла Элис, видя, как недобро лис зыркает на нее из-под дивана.

— А Вилли? — заволновалась Миа. Грифона бы не мешало выгулять, он не привык сидеть в четырех стенах слишком долго.

Единственный беспроблемный змей отлично спал в кресле, поставленном будто специально для него.

— Возьмем с собой в целительский корпус, — решила рыжая, — там есть, где его оставить на время посещения.

Наскоро позавтракав, трое людей плюс грифон отправились в госпиталь. Элис и Миа опять ехали в экипаже, путь предстоял неблизкий, через всю столицу, а Саймон за ними на Вилли. Миа жадно вглядывалась в окно: при свете дня Диграйн не был таким страшным и неуютным. Он выглядел большим и многолюдным, слишком большим и слишком многолюдным, по мнению девушки.

— Здесь же можно заблудиться и не найтись, — проговорила Миа, давно потерявшаяся в бесконечных поворотах и улочках.

— Это привычка, — пожала плечами Элис. — Я сначала тоже не ориентировалась и гуляла исключительно вокруг академгородка, но потом понемногу освоилась.

Миа не была уверена, что смогла бы легко привыкнуть. И в душе надеялась, что привыкать не придется. Хотя если Рей захочет остаться здесь, то выбора у нее не будет.

Главное, чтобы поправился…

Центральный целительский корпус поражал воображение даже местных, что уж говорить про приезжих. Такое огромное четырехэтажное здание сложно было даже вообразить. Высокая лестница и колонны при входе, тяжелые двери и мраморная отделка внутри. Целительский корпус сам по себе казался небольшим городом. И людей в нем находилось соответственно.

— Идем, — Элис подхватила девушку под руку и повела в закрытую часть, где лечили тех, кто относился к тайной страже или находился под ее защитой и патронажем.

Рей лежал в отдельной палате все такой же бледный, но в сознании.

— Рей, — Миа присела на краешек кровати и всмотрелась в осунувшееся лицо.

Он с трудом сфокусировал на ней взгляд и улыбнулся в ответ.

— Похоже, здесь работают действительно профессионалы своего дела, — Элис понятия не имела, как именно целители смогли помочь и привели друга в чувство. Но надеялась, что это у них получилось, а не Рей случайно и на время вынырнул из беспамятства, чтобы потом опять провалиться в забытье.

И когда дверь отворилась второй раз, впуская новых посетителей, никто и не обернулся, предполагая, что зашел устраивавший грифона в загонах Саймон. И он действительно пришел, только не один.

Но приветствия не последовало.

— Вы что с ним сделали?! — звучный голос наставницы, которым она легко усмиряла мантикор и грифонов, ни с кем не перепутаешь. Он заставил вскочить сидевших девушек и немного встряхнул самого Рея, тут же прикрывшего глаза. — Я вас помочь ему просила! А вы?

— Он сам, местресс! — похоже, даже некромант, видавший самых разных тварей, струхнул перед разъяренной женщиной.

— Ах, он сам… Рей! Хватит притворяться, я знаю, что ты в сознании. Посмотри на меня! — приказала местресс Ринолет, подходя к койке и наклонясь к бывшему ученику.

И парень, предвидя реакцию, открыл глаза. Почти белые, с серебряными зрачками и едва заметной радужкой.

Женщина села рядом, такая же, как и в его воспоминаниях, в мужской рубашке и брюках. Только волосы стали чуть длиннее, а взгляд чуть мягче. А так все те же внимательные карие глаза с желтоватым ободком, светлая кожа, правильный овал лица и длинный острый нос. А еще тот ореол силы, который всегда окружает Высших лордов, как его не прячь за краской для волос и не загоняй внутрь себя.

Она осторожно провела рукой по его покрытому испариной лбу, убирая прилипшую белую прядь, и уже абсолютно спокойно спросила:

— Очень плохо?

— Терпимо, — как можно четче ответил Рей, радуясь тому, что вообще сумел что-то сказать. Порой ему казалось, что способность говорить, как и понимать человеческую речь, его постепенно покидают.

— Продержись, понял, — наставница сжала его руку. — Мы сделаем все возможное и невозможное, но ты должен до этого дожить. А не то я попрошу нашего рыжего друга тебя поднять и буду держать рядом с собой в виде призрака, постоянно напоминая, какая ты бестолочь! — Рей вымученно улыбнулся. — Или, может, позвать на помощь Дао?.. — задумчиво продолжила излагать варианты местресс. — Помнится, в прошлый раз наш реликт себя неплохо проявил.

И вот здесь Рей заметно напрягся, не зная, в шутку она или на полном серьезе. От наставницы всего можно ожидать, вплоть до очень нетрадиционных методов лечения. А в глубокий анабиоз Рею совсем не хотелось.

— Может, целители смогут ему помочь? — Ксавьер Дагье в темном мундире тайной стражи с пепельными волосами, коротко и ровно подстриженными, и не казавшимися такими уж светлыми на фоне абсолютной белизны Рея, тоже стоял рядом. И явно сочувствовал парню.

— Заявляю как целитель: не смогут, — местресс тяжело вздохнула. — Его новая сила не позволяет даже простенькое поверхностное сканирование провести, не говоря уже о чем-то серьезнее. Магия здесь бессильна.

— И что тогда? Как нам ему помочь? — нахмурился Высокий лорд.

Наставница и ее муж перевели взгляд на рыжую парочку. И Саймон как старший по званию взял слово.

— Полагаю, ему нужна земля, чтобы он мог постоянно передавать ей силу и подпитывать растения. Вернее, один конкретный вид: серебряный дуб.

— Он же растет только на его малой родине, — недоверчиво заметила женщина.

— Теперь он будет расти там, где поселится Рей, — пояснила Элис. — Он сможет высадить новую рощу, поддерживать ее и как бы подкармливать, заменив собой дендроидов. Тогда можно будет остановить вырубку там и оставить исконный лес в покое. Во всяком случае, мы так думаем, — тихо добавила рыжая.

— Звучит неплохо, если, конечно, удастся убедить всех заинтересованных лиц подождать несколько десятков лет, пока новые деревья не вырастут до нужных размеров, — прокомментировал идею лорд Дагье.

— Они должны расти быстрее обычных. Возможно, их рост будет зависеть от количества силы и магии вокруг, — голос у стражницы подрагивал, видно было, как она волновалась.

— А как мы можем это подтвердить? — продолжал сыпать неудобными вопросами лорд.

— Никак, — признался Саймон. — Только опытным путем.

— И еще момент, — местресс посмотрела на ученика и вновь сжала его руку. — Рей не бессмертен. Даже если предположить, что новая сила как-то изменила его, жить вечно не может ни один человек. И что тогда будет с новой дубовой рощей? И со старой заодно?

— Может, сила будет передаваться по наследству? — предположил некромант.

— Но и это, как я понимаю, мы тоже сможем проверить только опытным путем, — усмехнулся лорд Дагье.

— Эх, Рей, — наставница вздохнула и покачала головой. — Когда я предлагала тебе уехать и набраться опыта, я совсем не это имела в виду. Ты связался с плохой компанией и понабрался от нее не того…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению