Кафедра зооцелительства - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Журавлева cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кафедра зооцелительства | Автор книги - Юлия Журавлева

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

Завизжав, я отскочила от местора с пауком в руке и налетела на другого человека, легко поймавшего меня в полете на пол и вернувшего в вертикальное положение.

- Саид, Саид, как тебе не стыдно, - покачал головой пришедший мне на помощь мужчина. Пониже местора и ощутимо старше, но такой же смуглый, темноволосый и темноглазый. Да и певучий выговор с растянутыми гласными выдавал в человеке миасита. - Никогда-то ты с девушками обращаться не умел. Такой эмпат сильный, а только с живностью ладить и можешь. Ты в порядке, красавица?

- Да, спасибо. Просто испугалась немного, - судя по рабочей одежде и фартуку, к нам вышел кто-то из сотрудников магазина.

- Но длинношерстный аранеус идеально подходил под описание, - не согласился с обвинениями местор. - Пушистый, маленький и совершенно неприхотливый. И прокормить себя сможет.

- А еще затянет свое жилое пространство паутиной, - продолжил список незнакомец. - И любит откладывать еду про запас, так что подпортившиеся грызуны и небольшие птицы могут еще хозяина прокормить.

Я в ужасе посмотрела на завкафедрой, но тот так искренне рассмеялся, что волей неволей и я присоединилась к нему, нарисовав в голове картинку с общажной комнатой в паутине. Да уж, представляю, вот Элис обрадуется, когда приедет.

- Элиза, знакомься, это мой старинный друг и владелец этого чудесного магазина - Наиль Викхан. Это Элиза Риар, моя студентка, если что, - выразительно представил меня местор.

- А я-то уж обрадовался! Хотел поздравления твоему отцу писать, что сын не только вырос, но и дорос, - добродушно улыбнулся Наиль. - Тогда выбирай любого, кто приглянется, Элиза. Для таких красавиц я всегда скидку сделаю. И не такой уж я и старинный, - лукаво подмигнул миасит.

- Благодарю, - немного смутилась я.

- На самом деле, у меня есть предложение получше, - преподаватель убрал паука в клетку. - Правда, вместо пушистости будет чешуйчатость, но хуже она от этого не становится.

Местор подвел меня к отделу с аквариумами, в которых плавали маленькие светящиеся рыбешки. Наиль с интересом проследовал за нами. 

- Нет, смотрите сюда, - местор показал на аквариум в самом низу, из воды в нем возвышался небольшой островок суши. Я послушно опустилась на корточки и честно, но абсолютно тщетно искала в нем обитателей.

- Он пустой, - не поняла я. Местор с Наилем с улыбками переглянулись.

- Присмотритесь, Элиза.

- И лучше магическим зрением, - посоветовал хозяин. Местор только недовольно цыкнул на своего знакомого. - А зачем девушку мучаешь? - не остался в долгу тот. - Ты ж ее в магазин, а не на экзамен привел!

В магическом зрении аквариум выглядел иначе. Во-первых, светилась сама вода, во-вторых, обитатель в клетке был.

- Водная саламандра, - пораженно выдохнула я.

Они действительно обладали интеллектом, как и их огненные собратья. Были неприхотливы, а еще водяные саламандры совершенно безопасны, тогда как огненное существо держать в общежитии никто не позволит.

- Как вы его видите? - я оглянулась на хозяина, довольно улыбающегося разбирающейся клиентке. 

Водяные саламандры растворяются в воде, как и огненные - в огне. Живут возле водоемов и при малейшей опасности ныряют в глубину. А Наиль Викхан не был магом, вряд ли торговец стал бы использовать экранирующие артефакты, чтобы скрыть дар. Как он вообще справляется с животными?

- Я сильный эмпат, как и многие из моего народа, - хозяин кивнул на местора Альдера. - А в остальном, мехи создали кучу вещей, чтобы упросить жизнь простым людям, вроде меня, - Наиль склонил кучерявую голову.

- Ну так что? - с нетерпением спросил завкафедрой. - Хотите такую саламандру?

- Конечно! А сколько она стоит? - спохватилась я. Редкое и интересное животное, наверняка, было недешевым.

- Вам отдам за сто пятьдесят марок, исключительно из-за прекрасных голубых глаз, - обрадовался хозяин. - И двадцать за аквариум со всем его содержимым! Вам несказанно повезло, у меня водных саламандр полгода не было, а эту только вчера завезли.

Я с сожалением оглянулась. От водной саламандры я бы не отказалась, к тому же она вылезла на свою небольшую сушу и начала на глазах проявляться, окрашиваясь в красивый зеленый цвет с голубоватым отливом. Но пока что я могла позволить себе один аквариум без саламандры. Раньше я бы и не задумалась над такими деньгами, а теперь, зная им цену, понимала, что это серьезная сумма. За все лето работы с Леоном Пильном я получу сто марок. А это жуткие отчеты и постоянные уборки.

- Отлично, берем, - просто ответил преподаватель. И на мой растерянный взгляд невозмутимо добавил: - Я оплачу.

- Местор, не стоит, - принялась отнекиваться я. - К тому же, я не знаю, когда смогу вернуть вам деньги…

- Элиза, не позорьте меня перед друзьями, - нахмурился завкафедрой. - Это подарок.

- Соглашайся, красавица, чего тут думать! - всплеснул руками торговец, видя мое замешательство. - Других подарков от этого человека все равно не дождешься. Он последние годы провел в лесах и совершенно одичал! Саид, доставай аквариум и послушай старого друга: в следующий раз начинай с цветов!

- Да ладно вам, - решила я встать на защиту преподавателя. - Местор Альдер может разные подарки делать, - и посмотрела на мужчину, уже державшего аквариум в руке, не все же ему надо мной сегодня подшучивать. - Например, до этого он подарил мне таз и полотенце!

- О, ушедшие боги! Саид, ты бы еще такой прелестнице ведро подарил! - схватился за сердце хозяин магазина. - Подожди, милая, у меня для тебя еще кое-что есть!

И пусть мужчина уже не был молодым и с годами поднабрал пару десятков лишних килограммов, но он ловко пробрался через узкие проходы между клетками в другой конец магазина и вернулся оттуда с большим нераспустившимся цветком в руке. Алый, как кровь, с глянцевыми лепестками, и крупный, как пион, с плотной головкой на толстом стебле.

- Держи, - протянул Наиль. - Пустынному маку далеко до твоей красоты, но пусть он радует и услаждает твой взор.

Я оглянулась на местора, тот недовольно кивнул. Так что с удовольствием приняла цветок, сквозь нераскрывшийся бутон уже пробивался сладкий аромат.

- Спасибо! - от души поблагодарила я.

Местор Альдер за это время уже успел слить большую часть воды из аквариума, оставив совсем на донышке, чтобы растения не погибли, и как раз ловил верткую саламандру. Общими усилиями мы отловили и засунули животное в банку, накрыв ее сверху марлей и замотав бечевкой, чтобы не выбралась.

После завкафедрой же расплатился с хозяином, ровно выслушал его восторги и пожелания всего наилучшего, пожал ему руку и повел меня на выход.

- Местор, спасибо вам! - я разглядывала сидящую в банке саламандру, переливающуюся на свету от голубого до темно-синего. Перевязанный много раз аквариум нес местор Альдер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению