Дети ночи: Встреча в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Алия Якубова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети ночи: Встреча в Венеции | Автор книги - Алия Якубова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Рамина видела, что от этих слов в глазах ее подруги заиграл испепеляющий огонь - это единственное, что выдавало нарастающий гнев вампирши. Но, зная Алексу, даже от такой малости Рамине сделалось не по себе. Ведь обычно практически в любых ситуациях ее создательница сохраняла холодное спокойствие и невозмутимость.

- Рамина, - тихо позвала ее Алекса, так что услышать ее мог лишь вампир.

- Да, - так же тихо ответила она.

- Отведите вместе с Витторио Антуанетту домой, и помоги ей подготовиться к отъезду, также скажи Орнело Мантоцци и Антонио, чтобы тоже были готовы.

- А ты?

- Мне тут надо закончить еще одно дело. Идите.

- Хорошо. Антуанетта, девочка, идем с нами.

- Что? Почему? А как же ты? - удивленно спросила она у своей опекунши.

- Иди с ними, моя дорогая. Я скоро приду. Ни о чем не беспокойся.

Девушка хотела еще что-то сказать, но Рамина мягко увлекла ее за собой. Когда за ними закрылась дверь, Алекса снова обратила свое внимание на Флору, которая продолжала осыпать ее ругательствами.

К тому же в этом действии появился еще один персонаж. Из спальни вышел заспанный супруг сеньоры дель Торро. Уставившись затуманенными со сна глазами на Алексу, он спросил:

- Что у вас здесь происходит?

- Думаю, как раз пришло время это выяснить, - недобро усмехнулась вампирша.

- Убирайся из моего дома, дрянь! - выпалила Флора. - Твое место в тюрьме!

- Не вам решать, где мое место, - процедила Алекса. - Хотя вы оба, безусловно, сделали все возможное, чтобы упечь меня туда. Или вы думали, что я не догадаюсь, кто настрочил тот донос?

- Ну и что? Вам действительно лучше убраться, пока я не разбудил слуг, и они не вышвырнули вас, - сказал Симон дель Торро.

- Попробуйте. Не думаю, что у вас это получится.

- О чем ты? - насторожилась Флора.

- Вы так долго пытались разоблачить меня, узнать кто же я на самом деле. Устраивали ради этого слежку за мной, подкупали прислугу. Вам даже удалось узнать кое-что. Догадались, что я женщина. Что ж, похвально. А теперь, думаю, пришло время снять маску, - сказала Алекса, приблизившись к ним, а затем церемонно продолжила. - Вам выпало счастье узнать, кто на самом деле скрывается под именем барона Алекса ван Ландена. Думаю, для этого нам понадобиться более яркий свет.

Сила вампирши вновь бичом хлестнула из нее, и тотчас же в комнате загорелись все до единой свечи и лампы. Флора и ее муж охнули и даже зажмурились. Когда их глаза более-менее привыкли к яркому свету, они смогли хорошо разглядеть Алексу в ее истинном облике.

Длительная жажда обострила ее черты, волосы немного растрепались, но не это главное. В ее глазах плескалась сила, которая не могла утаиться даже от человека. К тому же ее кожа приобрела легкое свечение. Вампирша будто светилась изнутри, так как выставила напоказ свою истинную сущность.

- Что это? - выдохнул Симон.

- Кто... что ты такое? - пролепетала Флора.

- Я то, что вы даже в своих кошмарах представить себе не могли! усмехнулась Алекса, продемонстрировав свои клыки.

- О, Господи! - оба невольно перекрестились.

- Бог здесь ни при чем. Да и как у вас хватает наглости взывать к нему? Разве вы не готовы были пойти на все, даже убийство, чтобы завладеть деньгами покойного герцога Ромуальдо?

- Господи! Господи! - только и повторяла Флора.

- Изыди! - рявкнул Симон, сорвав с груди крест и выставив его как щит перед собой.

- Ах, бросьте, - отмахнулась Алекса, как ни в чем не бывало протянув руку и вырвав крест.

Жажда клокотала в ней, и то, что человеческая кровь находилась так близко, буквально сводило с ума. И она решила, что хватит терпеть. Пришло время утолить жажду, и, судя по всему, пиршество обещало быть знатным.

Она улыбнулась, сверкнув клыками, от чего Симон дель Торро в ужасе попятился. Но было уже поздно. Вампирша заключила его в свои безжалостные объятья и впилась в плоть. О, после долгого терпенья, это было великолепно. Ощущать вкус этой крови, чувствовать как бешено бьется его сердце.

Но вот Алекса нашла в себе силы оторваться от трапезы и обратила взор на Флору. На лице женщины был неописуемый ужас. Вампирша слышала, как мечутся в ней мысли. Флора видела в ней ангела возмездия.

Когда Алекса, выпустив из рук все еще живого Симона, направилась к ней, она взвизгнула и, упав на колени, закрыла лицо руками. Но это нисколько не разжалобило вампиршу, ибо она пришла сюда мстить, и сердце ее сейчас было словно лед. К тому же жажда еще не была полностью утолена.

Взяв женщину за плечи, она резко подняла ее на ноги, а в следующий миг острые клыки вонзились в плоть Флоры, заставив ее вскрикнуть. Лицо исказила гримаса боли. Все оттого, что Алекса направила свои силы, чтобы не применить транс. Она хотела, чтобы эта женщина почувствовала, что значит быть жертвой вампира.

Когда она отпустила Флору, так была жива. Осев на пол, она в ужасе вращала глазами. Но вампирша еще не собиралась уходить. Игра только начиналась. Снова приблизившись к женщине, она опять силой подняла ее, не обращая внимания на ее на то желание. Держа Флору так, что ноги той едва касались пола, Алекса сказала:

- Ну, теперь ты поняла, с кем связалась? Поверь мне, не выйдет у тебя завладеть ни Антуанеттой, ни ее наследством! Ты недооценила меня. И теперь пришел час заплатить за свои подлости.

К ее удивлению, женщина не особо пыталась вырваться и лишь в ужасе смотрела на вампиршу. Когда же она заговорила, то с ее губ срывалась лишь одна фраза:

- Ангел смерти! Ангел смерти!

Заглянув в ее мысли, Алекса поняла, в чем дело. В них царил полный хаос, разум поглощал мрак. Эта женщина была порочна, и все же не выдержала встречи с тем, кто мог представлять еще больший порок, так как жизнь его питала кровь. Подобное откровение разрушило остовы ее разума. Перед вампиршей была уже не прежняя Флора Рамирес дель Торро, а жалкая умалишенная. Поняв это, она с отвращением отпустила женщину.

Это словно послужило толчком для нее. Она стала метаться по комнате, выкрикивая:

- Ангел смерти! Здесь ангел смерти! О, возьми меня! Я готова идти за тобой! Возьми свою жертву!

Выкрикнув это, Флора вдруг схватила тяжелую статуэтку и со всей силой опустила ее прямо на голову своего находящегося в забытьи супруга. Даже вампирша была поражена такой жестокостью, хоть и не сделала ни единого шага, чтобы предотвратить это.

Из страшной, смертельной раны брызнула кровь, но это нисколько не испугало Флору. Наоборот, она восторженно вскрикнула и, выпустив из рук орудие убийства, опустила их в кровь, и стала с диким визгом размазывать ее по лицу. Иногда сквозь ее бессвязное бормотание можно было разобрать:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению