Дети ночи: Встреча в Венеции - читать онлайн книгу. Автор: Алия Якубова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дети ночи: Встреча в Венеции | Автор книги - Алия Якубова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Освежив в памяти то, что между ними было, она весело рассмеялась, а потом принялась одеваться. Что ж, праздник удался, ничего не скажешь.

Варлам проснулся, когда она как раз заправляла рубашку и искала глазами камзол. Улыбнувшись, он сказал:

- Ты великолепна!

- Что ж, спасибо.

- Но ты что, уже собираешься уходить?

- Да.

- Я думал, ты останешься. Мы ведь можем все повторить, - голос его стал бархатным и полным соблазна.

- Не сегодня, - довольно холодно ответила Алекса.

- Почему? Мне показалось, ты осталась довольна, разве не так?

- Не спорю, так. Но, не думаешь ли ты, что это свяжет нас?

- Вообще-то была такая мысль, - кивнул Варлам, привстав на кровати.

- В таком случае, вынуждена тебя огорчить. Что было, то было, но вместе нам не быть.

- Почему нет? Мы будем великой парой, весь город будет наш.

"Так вот какова твоя страсть" - мысленно усмехнулась вампирша, а вслух сказала, чмокнув своего любовника в щеку:

- Это исключено, мой милый. Я не собираюсь менять свой образ жизни.

- Но разве то, что произошло, не объединило нас? - Варлам выглядел озадаченным.

- Вовсе нет, - несколько раздраженно передернула плечами Алекса. По-моему, ты, как многие смертные, придаешь слишком большое значение простому акту любви.

- Выходит, мне так и не удалось завоевать тебя.

На это вампирша звонко рассмеялась и, послав ему воздушный поцелуй, исчезла. Для нее этот краткий союз был развлечением, не более того. Да, она получила немалое удовольствие, но это было единенье тел, а не душ. Если бы сегодня случилось так, что ей пришлось бы убить Варлама, она бы сделала это не задумываясь. Может, это было цинично, но такой уж она была, и меняться пока не собиралась.

А дома Алексу ждало письмо. Оно было из России, из Петербурга. Судя по отметкам на конверте, оно долго искало ее по свету.

Прежде чем вскрыть его, вампирша долго вертела письмо в руках. Она не ждала ничего такого. И сейчас, от этой бумаги на нее словно пахнуло прошлым. Наконец, решившись, Алекса сломала сургучовую печать и развернула письмо.

Лист был исписан твердым почерком. Письмо было от Сергея, ее старого друга, с которым она познакомилась спустя почти сто лет после того, как покинула Рамину, и, надо отменить, произошло это при весьма необычных обстоятельствах.

И вот теперь он писал о том, как обстоят дела в Петербурге и Москве городе, который не смотря ни на что, она считала своим домой, своей родиной. Хотя, в то время, когда она родилась, Москва была всего лишь деревней.

В своем письме Сергей говорил, что после смерти Петра царит жуткая неразбериха. Новые Императоры и Императрицы сменяются быстрее, чем народ успевает запомнить их имена. И все же Российская Империя уже скорее европейское государство, суеверия и здесь теряют свою силу. Такие, как они, могут не бояться быть разоблаченными.

Сергей писал, что Совет окреп, и что таких, как они, стало больше. Он писал еще о куче разных вещей: о новом укладе жизни, о моде, о том, как преобразилось все кругом, о том, что для таких, как они, отныне больше подходит Петербург - питание там гораздо лучше.

Иногда строки письма заставляли Алексу нахмурится (особенно факт перенесения столицы в Петербург), а иногда и улыбнуться.

Когда она кончила читать, то вдруг поняла, что хочет снова побывать там. Хочет увидеть все эти перемены своими глазами, снова говорить на русском, увидеть снег... Ведь она не видела его долгие годы.

"Да, - подумал вампирша, смотря в окно, - ты слишком долго не была дома".

Ее душа путешественницы вновь звала ее в дорогу. Но здесь дела были еще не закончены.

Словно напоминание об этом, в двери кабинета осторожно постучали.

- Войдите, - отозвалась Алекса, пряча письмо - привычка, выработанная годами двойной жизни.

Вошел Орнело Мантоцци. Вампирша жестом пригласила его сесть, а сама вернулась на свое место за столом. Она видела, что учитель явно пришел, чтобы что-то сказать, но почему-то не решается. Желая помочь ему, Алекса сказала:

- Надеюсь, ко мне вас привело не разочарование в вашей ученице?

- О, нет-нет, - поспешно замотал головой Орнело. - Как раз наоборот!

- В таком случае, я готов внимательно выслушать вас, - она уперлась подбородком в сплетенные руки.

- Простите, я прямо и не знаю как начать...

- Говорите, как есть.

- Дело в том, что молодая герцогиня весьма талантлива. У нее дивный голос. Но, боюсь, моих скромных способностей не хватит, чтобы помочь этому таланту раскрыться в полной мере.

- Что вы имеете в виду?

- Ей нужен более опытный учитель, а может и не один.

- Это очень честно с вашей стороны, заявить подобное, - одобрительно кивнула Алекса.

- Было бы преступлением не уделить должного внимания такому таланту.

- И что же вы предлагаете?

- Ей было бы очень хорошо отправиться в Палермо. Думаю, нет места на Земле лучше, чтобы заниматься пением и музыкой, - мечтательно проговорил Орнело, но тут же более серьезно добавил, - Конечно, я понимаю, что Антуанетта не простая девушка. Ее титул налагает определенные обязательства, она не может быть просто певицей.

- Пусть это вас не заботит, - улыбнулась вампирша. - Если Антуанетта захочет учиться, она будет учиться, и также, если захочет, отправиться в Палермо, - Алекса говорила, а в ее голове уже начал сформировываться план. Неожиданно она спросила, - Скажите, сеньор Мантоцци, если Антуанетта пожелает поехать в Палермо, чтобы продолжить свое образование, согласитесь ли вы сопровождать ее? Согласитесь ли помогать ей? Не спешите, я хочу, чтобы ваш ответ был тщательно обдуманным.

- Но тут и думать нечего. Конечно, я согласен. Любой учитель может только мечтать быть причастным к воспитанию такого таланта. Но почему вы спрашиваете?

- Если Антуанетта захочет ехать, может случиться так, что я не смогу ее сопровождать. И я хочу, чтобы именно вы заняли это место.

- Сочту за честь!

Сама виновница этого разговора восприняла предложение поехать в Палермо и возможность дальнейшего обучения с нескрываемой радостью. Даже в самых смелых мечтах она не могла представить себе такого. Правда, Алекса не сказала ей, что им наверняка придется расстаться, решив пока не омрачать ее радости.

* * *

Действия Флоры Рамирес дель Торро, наконец, начали приносить результаты. От тех головорезов, что она с мужем послала на поиски информации об Алексе ван Ландене, начали поступать первые сведения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению