История одного вампира - читать онлайн книгу. Автор: Алия Якубова cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История одного вампира | Автор книги - Алия Якубова

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Хорошо, я постараюсь, — ответила Полина, но Алекса уже растворилась в толпе. Девушке потребовалось некоторое время, чтобы вновь заметить ее.

Полине действительно не долго пришлось быть в одиночестве. Вот к ней подошел худощавый парень лет двадцати с высветленными волосами в синей рубашке и широких брюках. На его губах играла самоуверенная улыбка. Он сказал:

— Привет, ты здесь в первый раз?

— Привет, да.

— Я сразу заметил тебя. А где твой приятель?

— Он… он ушел, — соврала Полина, поняв, что речь идет о Алексе.

— В таком случае, потанцуем?

— Ладно.

Алекса внимательно наблюдала за своей подопечной. И хоть находилась в противоположном конце зала, отлично все видела, и слышала каждое их слово. Они танцевали. С каждым новым танцем он все ближе прижимался к ней, старался приобнять. Она явно ему нравилась, Алекса чувствовала его вожделение. Но еще она видела, что все его приставания самой Полине не очень-то приятны. Но скоро все будет кончено. Алекса уже присмотрела место, где все свершиться.

Полина старалась выглядеть беззаботной и веселой, не выдать свое равнодушие к этому парню, который всеми силами старался ее соблазнить. Но вот она увидела Алексу, которая смотрела прямо на нее, и услышала в своей голове ее голос:

— Ты все делаешь правильно. А теперь веди его сюда. Здесь, где я сейчас стою, начинается коридор. Он пуст.

В этот момент парень попытался ее поцеловать, и Полина чисто инстинктивно отстранилась.

— Что? — не понял парень.

— Не здесь, пойдем со мной.

Она повела его сквозь толпу, и он охотно следовал за ней. Коридор, выбранный Алексой, действительно был безлюден, и здесь царила практически кромешная тьма, хотя Полина все прекрасно видела своим вампирическим зрением.

Едва они отошли на приличное расстояние, как парень воспользовался ситуацией и, оттеснив Полину к стене, стал беспардонно лапать ее.

Полина не чувствовала страха или влечения к этому парню. Чем сильнее он приставал к ней, тем сильнее она чувствовала лишь одно — жажду. Она слышала, как кровь бежит по его венам, и от этого жажда становилась все нестерпимее. В ее глазах появился хищный блеск. Парень, видно, что-то заметил, так как спросил?

— Эй, да что с тобой? Ты какая-то странна!

В эту самую минуту из темноты за его спиной появилась Алекса. Она сказала Полине:

— Молодец, детка. А теперь бери его!

— Что? — не понял парень.

Полина была на пределе. Жажда охватила ее целиком. Не в силах более сдерживаться, она дала этому выход. Хищно улыбнувшись, она показала клыки, от чего парень пришел в ужас. В следующую минуту уже Полина прижимала его к стене, а затем вонзила клыки в его шею. Она пила жадно, большими глотками, и парень уже не сопротивлялся.

Алекса спокойно смотрела на все это, пока ситуация не стала угрожающей. Тогда она положила руку на плечо Полине со словами:

— Ну ладно, хватит с него. Отпусти этого парня.

Полина словно в трансе повиновалась и выпустила его из своих рук. Парень в глубоком обмороке упал на пол. Она повернула лицо к Алекса. В уголках ее рта была кровь.

Протянув ей платок, Алекса сказала:

— Ладно, здесь нам больше делать нечего. Пошли.

Когда они уже ехали домой в машине, Полина опасливо спросила:

— Я не убила его?

— Нет. Он жив. Через пару часов очнется, но ничего не будет помнить о том, что произошло. Ты не плохо справилась, особенно для первого раза. Немного грязновато, но этой пройдет.

На это Полина лишь слабо улыбнулась. Она казалась подавленной.

— Эй, ты в порядке?

— Не знаю. После этого я всегда себя как-то странно чувствую.

— Ты чувствуешь угрызения оттого, что пила кровь, так как твое воспитание и прежний образ жизни говорят, что это не правильно. И в то же время ты чувствуешь невероятное блаженство, ощущая, как его кровь течет по твоему горлу. И с удовольствием повторила бы этот опыт. Так?

— Да. Так всегда будет?

— Не совсем. Со временем ты перестанешь так остро переживать из-за необходимости пить человеческую кровь. Но острые ощущения охоты и насыщения будут всегда. Это одна из сторон нашей жизни.

Весь остаток пути они проехали молча. Полина была слишком потрясена охотой, и Алекса решила не трогать ее. Она понимала, что девочке сейчас не легко. Сегодня она окончательно убедилась в том, что она больше не такая как все люди. Ей нужно время, чтобы смириться с этим.

Глава 7

Они приехали домой, когда часы показывали четыре утра. До рассвета было еще далеко. Полина уже немного пришла в себя. Но было видно, что что-то продолжает мучить ее. Наконец она спросила Алексу:

— Скажи, неужели я больше не человек?

— А что ты понимаешь под словом "человек"? Да, ты во многом изменилась, но в остальном осталась прежней. Ты все та же Полина.

— Но мои зубы, телепатические способности и все остальное!

— Это не важно. Прими это как должное.

— Но неужели я могу общаться с другими людьми, только чтобы выпить их кровь?

— С чего ты взяла? — удивленно спросила Алекса. — Ты можешь свободно общаться с другими людьми. Дружить с ними, любить их, заниматься любовью. Правда существует одно "но" — ты не можешь иметь детей от человека, только от вампира. Дети у нас вообще появляются редко, один-два за вечную жизнь. Чтобы зачать ребенка, мы должны действительно этого хотеть. Если люди принимают меры, чтобы не забеременеть, то у нас скорее все наоборот. Но наряду с этим мы можем обращать людей, делать их одними из нас. Уже сейчас в тебе есть эта сила.

— Значит, я тоже могу обратить кого-то по неосторожности? — испугалась Полина.

— Нет. То, что случилось с тобой — крайне редкий случай. Чтобы обратить одним укусом — надо обладать силой магистра. Так что опасаться не стоит.

— Хорошо, — облегченно вздохнула Полина. И вдруг робко спросила, — Как ты думаешь, я могу увидеть родителей?

— Родителей? — переспросила Алекса. Все это время она старалась избегать этой темы, чтобы не разбередить столь недавние душевные раны Полины.

— Да. Ведь я ушла из дома так никому ничего и не сказав, даже записки не оставила. Они, наверное, страшно волнуются!

— Ты скучаешь по ним?

— Да. По маме, папе, хоть мне иногда и казалось, что он совершенно не понимает меня, даже по младшему брату Никитке, не смотря на то, что он часто был просто невыносим! Они моя семья…

— Понимаю.

— Мне недостает их

— Но если ты встретишься с ними, то тебе придется все рассказать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению