Путь в Камелот - читать онлайн книгу. Автор: Анна Велес cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путь в Камелот | Автор книги - Анна Велес

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Зов? – это младшего сразило наповал. – Да уж… Знаешь, я никогда бы не поступил с ней так, как с остальными. Мне одного взгляда было достаточно. Я вошел, и вот… Она не такая, как те. Она… Твоя жена – просто чудо, – он разлил по очередной дозе. – Ее здоровье… Так вот. Я решил, что все равно терять уже нечего. План был простой. Убираю тебя, спасаю ее. И все дела. Красиво…

– И тупо, – Луке как-то не очень нравилось, что брат так легко рассуждал о его смерти. – А годы дружбы и родство побоку?

– Ради Эльзы? – Гера грустно улыбнулся. – Поверишь?.. Легко! От одной мысли, что ты с ней… я бы тебе шею свернул.

– Почти получилось, – напомнил старший.

– Да, – устало кивнул брат. – Почти. Когда ты позвонил в ту ночь, я испугался. Просто испугался и решил завязать. Ты же сказал, что вы собрались в церковь. Я решил, попробую в последний раз, и ладно. Тем более что мать уже подкинула мне очередное письмецо.

Они некоторое время помолчали.

– А когда я увидел в церкви, как Эльза отстреливается, пока ты, как осел, застрял посреди зала, – продолжил Гера, – я сдался. Хотя да, еще Гаспар… Я думал тебя дождаться и… честно, просто хотел проститься. Даже прощения попросить. Но старый козел как-то догадался, что я отрекся. Там тогда уже весь Двор на ушах стоял… В общем, я не знаю, как до него доперло.

Лука смотрел на брата. И ему было очень больно. За Геру. Его оболочка, чудесный свет силы Рыцаря, разрушалась. Как и у матери. Черные дыры кровоточили пустотой, убивая сияние.

– По ауре, – подсказал он брату.

– Не важно… – отмахнулся младший. – Я его изгнал. И ту девочку убил… Она тоже почуяла. И… можно было бы обойтись оглушением да память ей подтереть. Да вот только именно я ее к старому козлу привез. Она все равно бы вспомнила… Положил я их и рванул к порталу. Отрабатывать последний шанс.

– Ну да, – холодно заметил Лука. – А по дороге натравил на нас с деткой ту свору. Это вот у тебя и называется попросить прощения? А Моргана? Тебе уже было совсем на все плевать?

– А ты о чем? – Гера смотрел на него, как на душевнобольного. – Какая на фиг свора?

– Тогда на трассе, – что-то слабо верилось в его забывчивость. – Или тоже решил, что это мелочь, как тот, типа, снайпер в Выборге? А между прочим, Эльзу тогда ранили!

Лука завелся, вспомнив, как его жена истекала кровью, как она лежала на кушетке в разоренной клинике в том странном полусне. Внезапно появилась мысль все же начистить братцу морду. Но Гера, весь бледный, с ужасом в глазах смотрел на него и молчал.

– Как ранили? – наконец спросил он. – Кто? Лу, я могу тебе поклясться чем угодно. Я не понимаю…

– Ладно, – вид у брата был уж слишком натурально изумленный, рыцарь поверил. – А Марго?

– Кто? – Гера смотрел на него затравленно и как-то обалдело.

– Марго! – повторил старший зло. – Моргана! Фея Моргана. Как еще назвать, чтоб ты понял?

Брат схватил его за руку, будто тонул. Его пальцы дрожали.

– Лу, что с ней? Что с Морганой? – встревоженно спрашивал он. – Лу, она меня учила! Да она со мной нянчилась, как настоящая мать! Что с ней?

– Ее долбанули по голове и оставили умирать в железном гробу, – сухо известил его Лука. – А ее кровью открыли для тебя портал. Как и Нимуэй. Деву Озера также оглушили и ее кровью запечатали ей выход. Ты хоть знаешь, каково это? Когда она стареет у тебя на глазах? А что чувствуешь, когда вытаскиваешь Марго из того гроба?

– Лу, я не понимаю, – брат закрыл лицо руками и чуть раскачивался из стороны в сторону. Вид у него был жалкий. – Да какого черта? Это уже какой-то изврат!

– Кто открыл тебе портал? – жестко потребовал брат.

– Мать, – пожал Гера плечами, убрав от лица руки, теперь была видна боль в его глазах. Самая натуральная. Так не сыграешь.

– Я должен был догадаться, – Лука был близок к тому, чтобы и самому свернуть Деве шею. – Старая дрянь! Она ведь знала, что для меня значат феи. Вот и решила… Она ловко тебя развела, братка. Ты же, по сути, выполнял ее заветное желание усадить внучка на трон. Крутейший сценарий! – со злым сарказмом выдал он. – Моргана, конечно, обнаружила, что кто-то читал книги. Кстати, она просто обнаружила их пропажу. Элис украла несколько. А в том числе и историю об Эсклармонде. Получалась версия. Кто-то отрекся и выполняет старый сценарий. Потом она поняла, что ты сдался. И отправила нам с Эльзой подарок в виде байкеров-убийц. А параллельно лишила Нимуэй силы, выкинув ее в мир смертных. Она знала, что Дева Озера меня найдет. Знала она, что Нимуэй начнет дергаться из-за сестры. И тихо упаковала Марго в гроб. Да еще и положила сверху книгу. Которую я сам же фее и подарил. А тебя спокойно выпустила сюда. Индюку было понятно, все подумают на тебя.

– Но зачем? – Гера смотрел на него в полной растерянности. – Ей же было надо, чтобы я пришел сюда. А так… Тут ты.

– Ты отрекся, – напомнил рыцарь. – И ты не смог бы отыскать Мунсальвеш. Если бы тут я не ждал тебя. Она реально нас хотела стравить. Она надеялась на поединок. А ты с твоими умениями, как она считала, смог бы меня убить. Считай, прошел бы последнее испытание. Ты же говоришь, что решил отступиться после нашей свадьбы.

– Да, – брат смотрел куда-то вбок, явно пряча от него глаза. – Ты ее любишь.

– Кого? – это сбивало с толку.

– Эльзу, – пожал Гера плечами. – А она тебя.

– Надеюсь, – Лука с трудом сдержал теплую улыбку, вспомнив о жене.

– И я ее люблю, – брат обернулся и теперь смотрел старшему прямо в глаза, будто ожидал, что тот иначе ему не поверит. – Но она выбор сделала… И я понял, что не смогу так с ней… Она же все равно будет твоя. А я хотел с ней по-хорошему. И я вас отпустил. Ты же, блин, мне тоже не чужой. Да и… там, – он указал в сторону замка, – меня ждет та, что мне назначена. И шанс на престол.

– Извини, – сам не зная зачем, сказал старший. – Но… погоди, а разве дело не в том, что Эльзе не суждено родить сына?

– Не суждено? – Гера улыбнулся. – Ну вот. Видишь. И я смог сделать хоть что-то хорошее. И вы оба живы.

– Так ты об этом не знал, – размышлял Лука вслух. – Тогда на кой ты прешься в замок? Гера! Да ты же погибнешь!

– Но ты вроде бы меня убивать не собирался, как говоришь, – напомнил брат.

– Да при чем тут я? – старший в раздражении вскочил на ноги. – Я в жизни бы не пошел на поединок. Я приперся тебя спасать. Нельзя тебе туда, понимаешь? И я торчу тут, чтобы тебя отговорить.

– Я мало что понял, – Гера тоже поднялся. – Кроме того, что ты меня убивать не собирался. Я тебя, кстати, тоже. Здесь, я имею в виду. А насчет замка… Лу. Там она. Новая служительница. Последняя из Дев. И она назначена мне. Понимаешь? Мне бы Ланцелотом именоваться, – невесело усмехнулся он. – Люблю чужую жену, а тут ждет та, кому нужен лишь я. Один в один. И тогда уж точно мой сын будет преемником. Все сходится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию