Окольцевать ведьму - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Окольцевать ведьму | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Госпожа, — Сара склонила голову, — я выполнила ваше задание. Вот только не уверена, что обувь подойдет. Но мастер Гимилиар, когда услышал, что все оплачиваете вы, сказал, что если не подойдет, он с радостью изготовит новую по меркам.

Я вспомнила невысокого мужичка с густой черной бородой. Сапожник был одним из моих первых клиентов. И когда я избавила его от проблем со здоровьем, поклялся, что не задерет и монетки на починке или пошивке обуви.

И, надо сказать, держал свое слово.

— Спасибо, Сара, — я, несмотря на протесты девушки, забрала свертки с вещами и толкнула ногой дверь. — Будь добра, узнай, готов ли обед.

— Хорошо, госпожа.

В гостиной было пусто. Пройдя в спальню, в которой тоже не оказалась гостя, сгрузила свертки на софу.

— В этом доме принято кормить гостей?

Я медленно повернулась, готовая указать наглому шпиону на его место, но так и замерла.

Мужчина стоял передо мной в одном полотенце, обмотанном вокруг бедер. По загоревшему торсу скользили капли воды, черные волосы были убраны назад и полностью открывали покрытое легкой щетиной лицо шпиона.

Рэвис приподнял брови в немом вопросе.

— Там вещи, — я указала рукой на софу, взгляд ниже зеленых глаз не опустила. — Оденься и не пугай мою прислугу.

— Кажется, только что испугалась ты, — поддел меня маг и прошагал к сверткам. — Что я тебе за это должен?

— Сочтемся, — я хитро усмехнулась. — Одевайся. За обедом обсудим, как будешь отдавать долг.

Покинув спальню, я плотно прикрыла за собой дверь и взмахнула руками. Через мгновение из воздуха материализовались два темных стула с невысокими спинками. Всего несколько секунд назад они стояли в столовой.

Сара постучала в дверь, когда я уже установила небольшой столик у стены, а к нему подставила стулья.

— Госпожа, — служанка опустила поднос с несколькими блюдами на гладкую темную столешницу и подняла на меня взгляд, — Абат сделала все как вы просили.

Я на мгновение задумалась, вспоминая, о чем просила кухарку, и потом еле сдержала усмешку. Обед обещал быть веселым.

— Спасибо, Сара, ты можешь быть свободна.

Девушка поклонилась и шмыгнула в коридор. Дверь за ней закрылась в то же мгновение, как распахнулась другая, ведущая в спальню.

Мужчина выбрал тканевые черные штаны и темно-синюю рубашку со шнуровкой на груди. Закатывая рукава до локтей, он бесшумно подошел к столу и, втянув соблазнительный аромат носом, опустился на стул.

— Вижу, что обувь тебе подошла.

— Вижу, что тут все же кормят.

Проговорили мы это практически одновременно, и я вновь не сдержала улыбки.

— Так что я тебе должен за столь щедрый подарок? — мужчина снял один из клошей и запнулся на полуслове.

А я расхохоталась, не в силах сдержаться.

На широком блюде перед шпионом лежал практически сырой кусок мяса, обильно политый соусом и щедро присыпанный зеленью.

Хотела бы я видеть лицо Абат, когда Сара рассказала ей о гастрономических пристрастиях моего гостя.

Я пододвинула к себе блюдо с салатом и кусочками прожаренной оленины, улыбнулась:

— Ты что-то сказал, дорогой гость?

— Очень смешно, — буркнул мужчина, отгребая зелень в сторону и черпая силу из эфира.

Через мгновение пламя объяло блюдо, по комнате поплыл аромат жареного мяса, зашипел жир.

— Что ты такого сказала своим слугам, что они решили потчевать меня подобными деликатесами? — хитро усмехнулся шпион, разрезая слегка подгоревшее мясо на кусочки. — Метаморфом меня назвала, что ли?

— А ты проницателен, — я зацепилась взглядом за перстень, в котором не было больше кристалла, и сняла его с пальца. — Так может, догадаешься, чем тебе придется мне отплатить за доброту?

— Доброту? — Рэвис хмыкнул, прожигая взглядом блюдо, которое всего несколько минут назад не было годно для употребления в пищу. — Ведьмовская доброта не знает границ.

— Так ты знал, кого о помощи просил, — пожала я плечами и потянулась за графином с вином.

Мужчина перехватил его ручку, слегка задев мои пальцы:

— Твоя просьба опять будет связана с моим провалившимся делом?

— Угадал, — я наблюдала за тем, как маг наполняет два кубка и один передает мне. — За удачный побег из темницы?

Шпион рассмеялся и ударил бортиком своего кубка о мой:

— И что ты хочешь от меня, госпожа ведьма?

— Напиши письмо Фениксу, — я сделала глоток и продолжила: — Сообщи мне, где находится ваше условленное место. Я подошлю человека, который оставит там твое послание. На бумагу нанесем каплю твоей крови, по который ты же и сможешь отследить, к кому попало письмо.

— Хитро. И все же, зачем тебе это? Ведь ты, Мелис Аларад, никак не относишься к короне, а значит — и помогать в поимке преступников и предателей не должна. Иначе я бы не сидел тут.

— Почему-то мне кажется, что ты суешь нос не в свое дело.

— Я должен знать, для кого стараюсь, — черты лица заострились, Рэвис выглядел так, словно вот-вот сорвется с места и воткнет мне в горло вилку.

— Ведьмы угождают только себе и своим прихотям, — отозвалась я. — Это всем известная истина. Или ты хочешь, чтобы я сейчас бросилась тебя переубеждать?

— Тогда кое-что не стыкуется…

Что именно не стыкуется, шпион договорить не успел. Оглушительный хлопок раздался у меня над правым плечом, а потом белоснежный конверт спланировал на колени.

Единственное, что порадовало меня с первого взгляда, — это то, что сургучная печать не была ярко-малинового цвета.

Встав из-за столика, я разорвала конверт, прошла к любимому креслу и опустилась в него.

Бумага зашелестела, разворачиваясь в длинное письмо, выведенное тонким и слегка склоненным влево почерком. Символы были закруглены, а точки отсутствовали. Я видела этот почерк впервые, но писавший представился в самом начале.

— Тефри Сумас, — прошептала я себе под нос, вчитываясь в послание.

— Ты что-то сказала? — Рэвис повернулся ко мне, положив руку на спинку стула.

— Нет. Ничего.

На самом деле я уже читала написанное советником короля второй раз и не могла уловить сути.

Мужчина приглашал этим вечером к себе в поместье для того, чтобы лучше узнать друг друга.

Формулировка звучала именно так. И не скажу, что меня прельщала идея поломать все свои планы и сейчас же отправиться к телепату. Но меня подкупила всего одна строка.

«У меня есть к тебе предложение, Мелис, от которого ты не сможешь отказаться. Думаю, что я нашел выход из ситуации, в которую ты попала по воле короля».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению