Неправильная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная ведьма | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Да вот только куда подевалась моя магия?

Я дернулась, рывком выпрямилась и села. Ноги покалывало тонкими иголочками, будто бы отсидела. Зато в небольшом мутном окошке я поймала свое отражение.

Эти люди наградили меня новым украшением. Милым пищащим обручем на шее. Как любезно с их стороны. Да только что-то мне подсказывало, что именно из-за этой тусклой, раздражающей звуком дряни я и не могу призвать энергию из внутреннего резерва. Липкий холодный пот ударил по спине плетью.

А что, если они заблокировали мне резерв навсегда? Себастьян же как-то с собой такое совершил… Но я отмахнулась от этой мысли. Да, главе Ордена удалось вытащить откуда-то столь страшную информацию. Но тогда бы никто ведьм не сжигал, им бы просто блокировали доступ к силе.

Значит, дело все же в этой штуке на моей шее.

Пока я пыталась собраться с мыслями, понять причины, выстроить догадки и так далее, мы приехали. Повозка резко затормозила, мне с трудом удалось удержаться на месте и не рухнуть на противного ловчего. Я сильно сомневалась в том, что своим весом расплющу его, и потому не видела смысла так рисковать.

Из повозки меня буквально вышвырнули. Вздернули за плечи так, чтобы ровно стояла на ногах, и накинули на голову серый пыльный мешок.

– Какого гоблина ты делаешь? – возмутилась я. Ну… попыталась. Голос все никак не хотел прорезаться.

Ясное дело, что ответа не получила. Даже осмотреться не успела.

– Шевелись! – прикрикнул он и дернул за веревку, которая тянулась от моих связанных рук.

Сколько мы шли, сколько стен я обнять успела и со сколькими преградами встретиться носом, даже говорить не буду. Но делала все, что можно, чтобы задержать ловчего как можно дольше.

Я вовсе не ждала подмоги или рыцаря на белом коне. Я пыталась дотянуться до золотого колечка на мизинце и сломать кристалл. Да только каждый раз, как палец нащупывал камень, этот… м… мужчина дергал за веревку с нереальной силой. Несколько раз чуть кисть не вывихнул!

– Мне назначено.

– Проходите.

Последний раз ловчий дернул за веревку настолько сильно, что я не удержалась на ногах. Пробежала по инерции еще три шага и упала на колени.

– Говори, с чем пришел, Эльмунд?

– С этим, ваше величество!

Мешок с моей головы сдернули, я зажмурилась от яркого света. И только через несколько мгновений определила место, в котором нахожусь. Ловчий привел меня в просторный кабинет. За столом сидел сам король. В этот раз правитель выбрал светло-голубой камзол с тонкой вышивкой. В черных с серебряными прядями волосах блестел золотой ободок.

– И зачем ты привел ко мне эту юную леди? – уточнил правитель. – Неужели это то, о чем я думаю?

– Да, ваше величество. – Ловчий склонился в поклоне. – Я наконец, через столько лет, смог выйти на ведьму, которая была в сговоре с вашей покойной первой женой.

– Она? – король приподнял брови, а я уловила в его словах смех.

– Нет, ваше величество, – покачал тот головой. – Эта ведьма слишком молода для тех свершений. А вот ее мать была той, кто толкнул вашу жену на рискованный шаг.

Ловчий опустил взгляд и отступил на шаг. Я же, наоборот, подняла голову и посмотрела королю в лицо.

– Прелестно, – протянул тот, рассматривая меня. – Правильно ли я понимаю, Эльмунд, ты притащил ко мне племянницу леди Тхинар. Утверждаешь, что она ведьма, да еще и дочь той… твари. Доказательства у тебя есть?

Мужчина моментально изменился в лице. Будто бы до этих слов был уверен в том, что король беспрекословно подпишет приказ о моем немедленном сожжении.

– Артефакт подтвердил, что она ведьма. У меня он с собой, можем повторить проверку. Вот ее родословная, – перед правителем материализовался свиток.

– Ну допустим. – Король даже не глянул на бумагу. – Допустим, что эта девчонка ведьма. Допустим даже, что ее мать была как-то связана с моей погибшей женой. Зачем ты привел ее?

– Месть должна свершиться, ваше величество, – пролепетал ловчий, на котором уже лица не было.

– Полагаю, что за эту услугу ты хочешь попросить пост главы Ордена, Эльмунд?

Судя по его лицу, этого он и хотел. Да только что-то реакция правителя, видимо, оказалась не такой, как задумывалось. Я, признаться, тоже с замиранием сердца ждала развязки. Вокруг происходило что-то странное и непонятное.

Король хотел было что-то еще сказать, да только дверь в его кабинет открылась. Если не сказать – слетела с петель. Черным ураганом ворвался тот, кого я сейчас хотела бы видеть меньше всего. Или… больше?

– Ваше величество, – согнулся он в поклоне, – позвольте вмешаться? Происходящее тут – ужасная ошибка.

– …узящняя асипка! – проверещала тень за его спиной. Мое проклятие работало, но лицезреть его во всей красе могли только мы. Проклятый и проклявшая.

– Какой у меня сегодня насыщенный день, – улыбнулся король. – Леди Фран, а может, и вы что сказать хотите?

Я открыла беззвучно рот и пожала плечами. Я много чего сказать хотела, да только вот голос, скотина, предал.

– Ну что же, я слушаю тебя, Себастьян. А, нет, мгновение. Раз мы уже тут собрались в столь теплой дружной компании, я бы хотел пригласить сюда кое-кого еще.

Воздух колыхнулся, перед окном засиял портал. Через мгновение из него вышла Верховная ведьма. Вот по ее взгляду я прочитала абсолютно все, что она обо мне сейчас думает.

Да-а-а, так стыдно мне еще никогда не было…

А потом я злорадно усмехнулась. Все же планы, которыми со мной не захотела делиться Дэрия, кажется, провалились. Просто не бывает такого обреченного вида у победителей.

– Ну а теперь поговорим. – Король поставил локти не столешницу. – Леди Тхинар, скажите, пожалуйста, правда ли, что эта девушка является вашей племянницей.

– Нет, ваше величество. – Орилия улыбнулась. – Она моя ученица.

– Правильно ли я понимаю, что вы только что признались в причастности к ведьмовской общине? – еще более любезно поинтересовался правитель.

– Именно, ваше величество. – Моя наставница грациозно опустилась в одно из кресел.

– Что же меня с вами жизнь сталкивает, – хмыкнул король. Но, кажется, совершенно не был расстроен этим фактом. – Ну, Себастьян, а что ты хотел сказать мне?

– Что эта девушка совершенно безвредна. Более того, смогла помочь в расследовании, которое я проводил в Лефорде. Ивилай Фран первой распознала руду, о которой я вам доложил. К слову, переделанный артефакт сейчас надет на ее шее.

– …яспозняла юду… атефакть… – передразнила тень и встала в такую волевую позу, что будь у меня голос, не удержалась бы от смеха.

– Переделанный? – правитель явно заинтересовался этим уточнением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению