Неправильная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная ведьма | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Да.

Ловчий мог бы выглядеть сейчас побитой собачонкой, но именно у этого мужчины даже подобное состояние было похоже на нечто серьезное и величественное.

– И как же вы, стесняюсь спросить, пропустили столь маленькую и совершенно незначительную деталь? – елейно поинтересовалась у поднявшегося на ноги Себастьяна.

– Никто не разбирал ауру похитителя на составляющие, потому что все было и без того ясно. Раз воруют сильных магисс, то делают это не голыми руками, иначе они бы сбежали или отбились. Вышли на связь, в конце-то концов.

– Прекрасно. – Я сложила руки на груди, стараясь не сильно кипеть от гнева. – И как тогда простому человеку без магии удалось отловить магически одаренных дев? И главное, на кой ляд ему это было нужно?

– Вот мы и подошли к этому главному. – Себастьян взлохматил волосы пятерней. – Я допустил ошибку, разыскивая именно мага или ведьму. В Лефорде не так много одаренных, и они невиновны. А вот простых жителей я не сверял… В общем, мы восстановили день пропажи Дэрии в мелочах и пришли к выводу, что пропала она не так далеко от одной из таверн. Это было время ужина. По словам Фобаса, его сестра с самого утра ничего не ела…

– То есть пока вы гонялись за мной, девушка гуляла по городу? Одна? Без сопровождения? У вас же была целая толпа людей.

– Которая тоже гонялась за одной маленькой ведьмой.

– Вы ведь не все мне рассказали!

– Мне удалось определить, чья именно аура была передана нам Дэрией. И все то время, что мы с тобой мило беседуем, артефакт определяет местоположение преступника.

– То есть вы не знаете, где он? – Я вскинула брови, а потом, вдруг догадавшись, удивленно ахнула. – Неужели… Мадам Пашири?!

– Да, Ивилай. Дэрия передала нам именно ауру хозяйки таверны «Прыгающий феникс».

– Но…

У меня не вязался образ хрупкой женщины с подобным преступлением. Да, она не была бескрылой феей и не сорила добром, меня не любила, но…

– То, что она обвинила меня в ведьмовстве, как-то связано с вашим делом, господин ловчий?

– Пока не знаю. Но думаю, что у тебя еще будет возможность задать этот вопрос ей лично. Мне только что удалось определить местоположение мадам Пашири. Удобно, что мы поселились именно в этой гостинице. Не возникло проблем с доступом к ее личным вещам. Идем.

– Э-э-э, нет. – Я отступила на шаг. – В этот раз без меня.

– Испугалась? – высокомерно хмыкнул Себастьян.

– Ну, раз вы сегодня вспомнили об условиях нашей клятвы, то вспомните заодно, что согласились с моими исправлениями. Я не помогаю вам ночью. Забыли?

И самодовольно улыбнулась.

– Прекрасно! – Ловчий вынул из-за пазухи светящийся кристалл и, развернувшись на пятках, поспешил к краю поляны.

– Что? Вот так просто?!

– А мне тебя еще уговаривать надо, ведьма? – хмыкнул он, не оборачиваясь.

– Вообще-то артефакт ошибся, – зачем-то бросила я. – Ведь и на вас засиял.

– Уверена?

Я еще набирала воздуха в легкие, чтоб ответить, а Себастьян уже скрылся в тени деревьев.

– Эй! Мы вообще-то не договорили! – подхватив подол платья, выкрикнула я и кинулась вслед за главой Ордена Ловчих.

Докатилась! Бегать за ловчими! Хорошо, что меня никто из ведьм за этим занятием не застал! Стыдно бы как было…

Себастьяна я нагнала через десяток метров, не отличила в темноте от тени и с разбегу вписалась носом в его широкую спину.

– Так недолго себе и крючок на нем заработать, – прошипела я, потирая кончик многострадального носа.

– Чш-ш-ш! – вскинул руку ловчий.

Памятуя, с чего началась наша встреча с горным троллем, я захлопнула рот и прислушалась к стремительно темнеющему лесу. Но ничего, кроме ветра и шелеста листвы, уловить не могла.

– Что там?

– Слышишь? – так же тихо поинтересовался ловчий. – Это тишина. И она прекрасна.

Пока я молча офигевала, он вынул из-за пазухи долбаный сияющий кристалл и шагнул вперед.

Ах ты гад! Тишина, значит?! Да я тебе такую тишину устрою, что ты вою банши рад будешь!

Я шла за ним по пятам и время от времени, убедившись, что рядом никаких странных звуков нет, громко и четко задавала вопросы.

– Господин ловчий, а как размножаются подобные вам? Ведьм вы ненавидите, магиссы чаще всего слишком заняты карьерой, а простые люди вас боятся.

– Себастьян, а что вас связывает с господином Фобасом? Он вам друг или что-то большее?

– А кто наказывает главу Ордена за осечки?

– Господин ловчий, как думаете, сколько ведьм повесили на вас смертельное проклятие?

На очередной вопрос он зарычал, резко повернулся и шагнул ко мне. Признаюсь, я струхнула и отскочила, врезалась спиной в дерево.

– Если одна наглая ведьмочка не закроет свой рот, – прошипел он, остановившись буквально вплотную, – то мне придется использовать то самое заклинание завязывания языка, которым она грозилась мне.

– Вообще-то…

Договорить мне, конечно же, никто не дал. Но не заклинанием заткнул мне рот, а закрыл рукой. Опять. Прижал к дереву тяжестью своего тела и обернулся.

Сейчас даже я услышала странное мелодичное гудение неподалеку, а потом извернулась и цапнула ловчего зубами за мизинец.

Он отдернул руку, зашипел.

– Вам разве не говорили, насколько это опасно – пугать ведьму? – прошептала одними губами.

Он смотрел на меня сверху вниз, и в свете кристалла я улавливала в янтарных глазах нечто странное. Будто бы глава Ордена боролся сам с собой, выбирал между двумя совершенно противоположными вещами.

А я, к своему ужасу, почему-то покраснела.

Нет! Ловчий это вряд ли увидел в такой тьме, хоть и рассеянной кристаллом. Зато я сама почувствовала, как жар опалил щеки.

– Может, мы уже пойдем? – неуверенно предложила я.

Себастьян не сдвинулся с места, продолжая меня прожигать уже отнюдь не ледяным взглядом, а потом, мотнув головой, словно отгоняя наваждение, отступил.

Я бы, наверное, задумалась о том, что произошло секунду назад, если бы кристалл в руках Себастьяна не вспыхнул алым и не взорвался. Разлетелся кучей осколков-искорок. А ведь ловчий только сделал шаг в сторону колючего кустарника.

– Мы близко.

Ну спасибо! Обнадежил!

Он взмахнул рукой, кустарник разошелся в стороны, пропуская вперед. А мне оставалось только поспешить за ловчим. Помогать я ему не обещала, а вот любопытство меня пока еще не сгубило. А это значит что? Что я не кошка, и это уже хорошо!

Вышли мы на поляну, залитую лунным светом, впереди виднелся силуэт невысокой каменной горы, ее зелеными шапками укрывали деревья. Но не это привлекло внимание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению