История Антуана - читать онлайн книгу. Автор: Алия Якубова cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История Антуана | Автор книги - Алия Якубова

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Через пару часов он уже возвращался в замок. Сытый и довольный. Одолженное вместе с кровью тепло продержит его дня два, даже больше, прежде чем придется снова выйти на охоту.

Антуан вернулся так же тихо, как и ушел. Никто и не заметил его отсутствия. Сняв плащ, а вслед за ним и камзол, он умылся из заботливо оставленного кувшина и растянулся на кровати, прислушиваясь к звукам ночи.

Он знал, что во всей округе, вплоть до самого Парижа вампиров нет. Возможно, все местные предпочитают жить непосредственно в столице. Что ж, Антуану это было только на руку. Он всерьез собирался внять совету Менестрес и держаться от здешних вампиров подальше. Но будет не лишним, если и они ответят ему тем же.

* * *

Проснувшись следующим вечером, Антуан спустился вниз, в главный зал и столкнулся там с семейством Лорана в полном составе. У вампира создалось ощущение, что они специально его ждали. И это ощущение лишь усилилось, когда Лоран сказал:

– Добрый вечер, сударь. Надеюсь, вы хорошо отдохнули?

– Да, спасибо, – несколько рассеяно ответил Антуан.

– Разрешите представить вам мою семью. Моя жена Жаннет и мои дети: Бертиль и Жозе.

Супруга Лорана оказалась среднего роста, плотной женщиной с отдающими в рыжину волосами. Дочь, Бертиль, была на нее очень похожа, только ее волосы, как и у брата, были черными. Они были погодками. Девочке было около тринадцати, а мальчику двенадцать. Совсем еще дети, – подумал Антуан.

Все они с живым интересом изучали гостя. Но в их взглядах не было ни тени недоверия или настороженности. А ведь они знали, кем он является на самом деле. Подобное было для Антуана в новинку. Он просто не знал как себя вести.

Видя это его замешательство, Жаннет проговорила:

– Что же вы стоите? Проходите, садитесь поближе к огню. Чувствуйте себя как дома.

Как заботливая мать она сама проводила его к камину и усадила в кресло, спросив еще:

– Вам не холодно? Хотя, что я говорю! Вы же в гораздо меньшей степени страдаете от холода!

– Все равно, спасибо вам за заботу, – поблагодарил Антуан, поудобнее устраиваясь в кресле. – Но мне не хотелось бы причинять вам излишние неудобства.

– Право, какое неудобство! – всплеснула руками женщина. – Мы всегда рады гостям! Вот и госпожа Менестрес обещала скоро приехать.

– Но кто она для вас? – не сдержался от вопроса вампир.

– Она наш добрый друг, – серьезно ответила Жаннет.

– Кто знает, где бы мы сейчас были, если бы не она! – добавил Лоран.

По всему было видно, что эти люди очень преданны Менестрес, и их вовсе не заботит тот факт, что она вампир.

– К тому же, – вставила Жаннет, – госпожа является крестной нашей дочери. Это большая честь.

Антуан никогда не думал, что вампир может быть крестным. Хотя, почему бы и нет. Вед ни слово Божье, ни святая вода, ни предметы культа не имеют над ними власти. Он сам не раз имел возможность убедиться в этом.

Антуан весь вечер провел с этой семьей, и чем дальше, тем больше ему нравились эти люди. Он просто влюбился в них. Одна мысль о том, что ему нет нужды таиться, приводила его в восторг. Давно он так запросто не общался с людьми.

Это общение облегчило ему ожидание. Дни и ночи текли не так медленно. Антуан с радостью помогал Лорану в делах или возился с Жозе и Бертиль, которые слушали его, открыв рот. Ему было хорошо и беззаботно в замке Шемро. Единственное, что тянуло его в Париж, была мысль о том, что там находится одно из крупнейших хранилищ. Но пока Антуан успешно боролся с этим искушением. Он разумно решил, что у него еще будет время заняться этим после того, как он встретиться со своей возлюбленной. Ведь этот час неумолимо приближался.

Но через четыре дня после его приезда в замок произошла встреча, нарушившая все планы Антуана, смешавшая все карты.

Он как раз возвращался после очередной вылазки в деревню, когда почувствовал, что рядом вампир, и довольно старый. Где-то около тысячи двухсот лет. Антуан пришпорил коня, и вскоре увидел шедшего по дороге одинокого путника. Когда расстояние между ними сократилось шагов до трех-четырех, конь встал как вкопанный, наотрез отказываясь идти дальше. Путник поднял голову, и на Антуана из-под шляпы уставилось открытое лицо с кобальтовыми глазами и светло-русыми, прямыми волосами. На тонких губах играла улыбка. Сомнений не было, перед ним был вампир.

– Что все это значит? – грозно спросил Антуан, спешившись. Оказалось, что этот путник выше его.

– О, простите, если я обидел вас своей шуткой, – голос вампира был глубоким и очень приятным. Таким голосом только проповеди читать.

– Кто вы?

– Да, я же не представился! Рамир.

– Антуан.

– Значит, вы и есть тот самый вампир, который недавно прибыл к нам и избегает нашего общества? Я так и думал.

– В чем, собственно, дело? – Антуан не понимал, что от него хотят, и от этого был преисполнен самыми разными подозрениями.

– Появление столь сильного вампира не может остаться незамеченным, – улыбнулся Рамир, но было видно, что за этой простой фразой скрывается что-то еще. – Вы бывали в Париже?

– Только проездом.

– Ах, да! Вы же обитаете в замке Шемро. Видимо, вам это позволила хозяйка здешних земель.

– Хозяйка замка, – поправил Антуан.

– Она же хозяйка всех земель на два лье вокруг.

– Понятно, – как можно вежливее кивнул он.

– Так почему вы не бываете в Париже и избегаете нашего общества? – вампир был упорен.

– У меня много дел в замке, – уклончиво ответил Антуан.

– И все же я передаю вам официальное приглашение. Мы все будем рады видеть вас в своем кругу.

– Хорошо, я подумаю.

– Конечно. И знайте, двери нашего хранилища всегда открыты для вас, – небрежно обронил Рамир.

– Что? – сквозь маску непроницаемого дружелюбия на лице Антуана проступило искреннее изумление.

– Я весьма наслышан о вас и вашем интересе к нашей истории.

– Да, это так, – к чему отпираться, если он знал, что вампиры нутром чуют ложь.

– В таком случае вам интересно будет поговорить с кем-либо из хранителей.

– Хранителей?

– Да, тех, кто следит за нашими хрониками. К тому же, о тебе спрашивала наша сиятельная гостья.

– Кто?

– Как, вы не знаете? – в его глазах загорелось вполне искреннее изумление.

– О чем я должен знать? – вопросом на вопрос ответил Антуан.

– В нашем городе уже не первый год живет наша Мать, наша Королева.

Некоторое время Антуан стоял, не в силах проронить ни слова. Наконец он с трудом выдавил из себя:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению