1972. СОЮЗ нерушимый - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Щепетнов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 1972. СОЮЗ нерушимый | Автор книги - Евгений Щепетнов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Так кто вы такие? – нетерпеливо повторила Бородкина, бросив взгляд на телефон. В этом самом взгляде уже почувствовалось напряжение и беспокойство – уж больно по-хозяйски зашли люди. Тем более что служак всегда можно отличить – по выправке, даже по взгляду. А такие люди как Бородкина обладают просто-таки сверхъестественным чутьем – иначе бы не продержались так долго. Впрочем – однажды ее чутье ей отказало…так глупо попасться! И на чем?! На сеансах порнографических фильмов «для своих»! Вот за эту ниточку потянули, и…все. Совсем – все.

Я смотрел на Бородкину и думал о том, как и что мне сказать. Я и до того представлял нашу встречу, прикидывал варианты, выбирал слова, но все было каким-то глупым, неважным, пустым… А вот сейчас, глядя на женщину, которая в моем мире не дожила до пятидесяти лет, я не мог сказать весь тот набор банальностей, который прокручивал у себя в голове. И что сказать сейчас – не знал.

– Жить хотите? – спросил не думая, глядя в глаза Бородкиной.

– Что?! – она даже отшатнулась и потянулась к телефону – Да как вы смеете?!

– В милицию хотите звонить? – усмехнулся я – Или своему другу в обком? А может сразу Медунову? Ну а что – скорее, скорее на помощь! Ко мне пришли неизвестные и угрожают смертью! И Медунов садится в вертолет, и вылетает к своей подруге, Железной Белле. Так, да? Не прилетит волшебник в голубом вертолете, Берта Наумовна. Когда вас будут судить за хищения, никто и пальцем не шевельнет, чтобы вам помочь!

Берта сидела бледная, как полотно. Ее рука сжимала трубку телефона, из которой слышался долгий-предолгий гудок, и ухоженные ее пальцы с короткими ногтями тоже были белыми – от напряжения.

– Не переживайте вы так – вздохнул я и усмехнулся – Как ни странно, мы здесь, чтобы вас спасти. Но это зависит только от вас.

– Я не понимаю, о чем вы говорите… – начала Бородкина, и вдруг ее взгляд изменился – Я же вас знаю! Вы Карпов! Вы тот самый писатель Карпов, который…провидец! Вроде как колдун! И зачем вы пришли меня запугивать?

– Да, я Карпов. И я вас не запугиваю. Зачем мне это нужно, скажите на милость? У вас хорошее кафе…или это столовая? Я их не различаю.

– Столовая! – поджала губы Бородкина.

– Столовая – послушно повторил я – вы здесь организовали систему обсчета-обвеса посетителей, и зарабатываете очень хорошие деньги. Вам пообещали, что через год-два вы станете директором Геленджикского треста кафе и ресторанов. Наверное, из партийных органов пообещали, да? Берта Наумовна? Сколько вы уже ему перетаскали? Можете пока не отвечать. Но только – пока. Итак, зачем мы здесь? Чтобы заняться вашей судьбой. Мне интересно – можно ли из воровки, расхитительницы сделать нормальную бизнес-леди, которая станет заботиться о благе тех, кому оказывает услуги. Зачем мне это нужно? А считайте это моей блажью. Вот захотелось мне так! А заодно, с вашей помощью, мы почистим ряды партийных органов в Геленджике, а может и подальше от него. И милицейские кадры.

– Я все-таки позвоню в милицию! – очнулась Бородкина и стала набирать номер – Пусть разберутся, с какой стати вы приходите и меня пугаете! Вам это с рук не сойдет!

– Нам много чего сойдет с рук – угрожающе буркнул Аносов, нажимая на рычаг телефонного аппарата – Даже не сомневайся! Даже если я сейчас тебе сверну башку – нам и это сойдет с рук. Ты вообще кто такая? Ты чего о себе возомнила? То, что у тебя есть деньги, еще не значит, что ты бессмертна! Заткнулась, и сидишь, слушаешь человека! Он на самом деле приехал тебя спасти! А наверное – зря. Я вообще не понимаю его мотивов – одной ворюгой больше, одной меньше. Жаль, конечно, красивая баба – но «красивая баба» это еще не индульгенция от наказания! Ты что, нюх потеряла?! Только мы появились на пороге, ты уже должна была зачуять, что пришла твоя судьба! Расслабились тут…мать вашу в гробину крестину! Сидеть и слушать, пока башку не свернул!

Бородкина выслушала эту тираду с ледяным спокойствием, явно взяв себя в руки. Умная баба! Если сразу не убили, если в наручники не заковали – значит, чего-то хотят. А чего именно – в конце концов расскажут. Просто надо подождать.

Я полез в карман и достал оттуда блестящий никелированный шарик на цепочке. Из кожаной сумочки вынул заранее приготовленные препараты, положил на стол перед собой. Отсчитал несколько таблеток, развернул пакетик с порошком, посмотрел на Бородкину.

– Это все нужно принять прямо сейчас, Белла Наумовна.

– И не подумаю! – фыркнула она, и взгляд ее метнулся к двери. Сейчас она соображает, что нужно как следует закричать, и кто-нибудь прибежит на помощь. У них должна быть разработана система такой вот помощи – вдруг посетитель возмутиться и начнет буянить по поводу недовольства едой, или пьяный вдруг завалится. Пара дюжих грузчиков, которые совсем не грузчики – и вопрос решен. Хотя…это же советское время, не 90-е, сейчас все проще и нет такого беспредела. Вызвал наряд милиции – вот тебе и разрулили ситуацию. Никаких «крыш» и «стрелок».

– Помоги ей! – кивнул я Аносову, наливая стакан воды из графина, стоящего на краю стола. Бородкина раскрыла рот, чтобы крикнуть, завизжать, но только замычала – рука Аносова зажала ей рот. Потом рука слегка разжалась, чтобы отправить в рот таблетки, следом отправились полстакана воды. Бородкина защищалась отчаянно, дергалась, металась, но против двух тренированных здоровенных мужиков сделать ничего не могла. Куда ей даже против одного Аносова, а уж когда я подключился…

Дверь закрыл на ключ, теперь никто не сможет нам помешать. Бородкина билась минут десять, потом обмякла, расслабилась, и только таращилась на меня блестящими с поволокой глазами. Лекарства подействовали. И тогда я ее отпустил.

– Смотрите на шарик! Следите за ним! Вам становится спокойно, вокруг только друзья! Вам хорошо! Вы расслабляетесь, засыпаете!

Берта застыла, глядя перед собой безжизненным взглядом, и я облегченно вздохнул – всякое бывает, вдруг она оказалась бы устойчивой к гипнозу? Кстати – когда Зина производила надо мной подобные процедуры – она поставила ментальный барьер, и теперь меня нельзя загипнотизировать. По крайней мере – она так сказала, а я ей верю. Все-таки ученый с мировым именем, профессор! Или «ученая»? Ох уж эти правила грамматики…«директорша» – нельзя! «Ученая» – нельзя! «Профессорша» – тоже нельзя! А все почему? Потому что в прошлом женщине легче было пролезть через игольное ушко, чем стать директором, ученым или профессором. Вот и нет у этих слов женских вариантов. Ну я так думаю…так сказать мое расследование!

– Ты можешь подождать за дверью? – обратился я к Аносову, равнодушно наблюдавшему за происходящим – Без обид только, ладно?

– Ладно – так же равнодушно ответил Аносов, повернул ключ и вышел. Я видел, что друг слегка обиделся, но ничего мне так и не сказал – дисциплина! Я все-таки его начальник, командир, носитель гостайны высшего уровня. И я продолжил работу.

Минут через двадцать после того, как я начал сеанс, услышал за дверь голоса – мужские голоса. Мужчины были возбуждены, что-то почти кричали, но…скоро затихли. И снова воцарилась тишина. Наконец, я приказал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению