Лучшее в тебе - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Глайнз cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучшее в тебе | Автор книги - Эбби Глайнз

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Я ей ничего не сказал. Она набросится на Мэгги. Я знал, как действуют такие девушки, как Серена. Она постарается дать понять Мэгги, что претендует на меня, а милая Мэгги не сможет сказать ей ни слова в ответ. Серена не понимала, что такое дружба между парнем и девушкой. Она решит, что я ухлестываю за Мэгги. Не то чтобы мысль о том, чтобы снова поцеловать Мэгги и обнять ее, не привлекала меня… Я думал об этом достаточно часто. Просто я был недостаточно хорош для Мэгги. Я не мог быть ее парнем. Все мои отношения выглядели отвратительно, а Мэгги заслуживала лучшего.

Но я мог бы быть чертовски хорошим другом.

Оглянувшись на шкафчик и осознав, что Мэгги по-прежнему нет, я отстранился от Серены.

– Мне пора идти. Нужно кое-что сделать. Я не приду на следующий урок, – сказал я рассеянно, продолжая оглядываться. Затем я направился к следующему классу, где находился Брэйди, потому что он знал, где я могу найти ее. Это было не похоже на Мэгги – не подходить к своему шкафчику. Что же она делает? Просто таскает с собой все свои учебники?

Как только я завернул за угол, мой взгляд остановился на Мэгги. Девушка склонилась у дальней стены, вытаскивая учебник из своей набитой книгами сумки. Я почувствовал облегчение, что я просто увидел ее, и это должно было бы уже взволновать меня. Я начал слишком сильно нуждаться в Мэгги.

Впервые за весь день я улыбнулся.

Мэгги прикусила нижнюю губу и недовольно нахмурилась. Она фыркнула и встала, чтобы заправить за ухо выбившуюся прядь. Как только Мэгги убрала волосы назад и вздохнула, ее взгляд встретился с моим.

Глаза девушки на мгновение загорелись счастьем, и от этого моя улыбка стала еще шире. Но потом она быстро отвела взгляд и натянуто улыбнулась мне, прежде чем снова склонилась над своей сумкой и быстро запихнула все учебники, которые только что вынула, обратно. Что делает эта девчонка?

Я подошел к ней и опустился на корточки, пока наши глаза не оказались на одном уровне. Я наблюдал, как Мэгги разглядывает мои ноги, прежде чем она медленно подняла свой взгляд, который встретился с моим. Ее щеки порозовели.

– Есть такие штуки, которые называются шкафчиками. Они избавляют нас от необходимости целый день таскать с собой кучу дерьмовых учебников. Попробуй как-нибудь, – поддразнил я Мэгги, желая, чтобы ее фальшивая улыбка стала настоящей.

Может быть, она чувствовала себя странно из-за того, что мы разговаривали, пока не уснули прошлой ночью? Я не мог понять, почему девушка, с которой я разговаривал перед сном, теперь избегает меня. Потому что теперь, когда я нашел ее и увидел, как она старается не смотреть на меня, я знал, что она не подходит к своему шкафчику из-за меня.

– Серьезно, Мэгги, давай я отнесу эту сумку к твоему шкафчику и выгружу вещи. Она слишком тяжелая, чтобы таскать ее с собой. Мне придется отвести тебя к моему хиропрактику, если ты будешь ходить с этой тяжестью весь день.

Она застегнула молнию на сумке и встала. Я тоже встал. Но прежде чем она успела поднять сумку, я ее перехватил.

– Пошли, – сказал я, взял ее за руку и повел через толпу к нашим шкафчикам.

Она позволила мне сделать это, и мне нравилось держать ее за руку. Я и раньше держал за руку других девушек, но никогда не чувствовал себя так, как сейчас. Как будто я хотел убедиться, что все знают, что Мэгги моя. Это было смешно, потому что она не была моей девушкой – лишь подругой. Она не принадлежала мне.

Хотя мысль о том, что Мэгги принадлежит мне, сильно привлекала меня, и когда я об этом думал, мое сердце начинало биться быстрее. Но нет. Я должен остановить подобные мысли. Я был взволнован и расстроен. Мэгги была моим покоем в бурю. Я не мог думать о ней, как о девушке, и все испортить.

Я запомнил комбинацию замка от ее шкафчика, когда помогал ей на прошлой неделе. Я запомнил цифры, даже не осознавая этого. Я быстро открыл шкафчик и начал засовывать туда учебники из ее сумки.

– Какие из них нужно закинуть подальше? – спросил я, оглядываясь на Мэгги.

Она шагнула ближе ко мне, и вместе с ней до меня донесся запах ванили. Я даже не пошевелился. Я остался на месте и глубоко вдохнул. Не было никакого запаха духов. Просто… Мэгги.

Она взяла из шкафчика учебник и полезла в сумку, которую я держал в руках. Затем достала блокнот и отступила назад. Ее запах кружил мне голову, и когда я закончил убирать книги, то сказал себе, что должен провести черту в наших отношениях. Желание принюхиваться каждый раз, когда я оказывался рядом с ней, было плохим признаком.

Я закрыл ее шкафчик и повернулся к ней.

– Ты расскажешь мне, почему не пришла к своему шкафчику сегодня утром?

Я все еще не был уверен, что она заговорит со мной здесь, где люди могли нас видеть. Она наклонила голову и потянулась за сумкой. Когда Мэгги наконец снова подняла на меня глаза, то пожала плечами.

Она не заговорила.

Это было нормально. Если бы она просто захотела поговорить со мной, когда мы были одни, я бы это принял. Мне просто нужно оставаться с ней наедине чаще. Что, учитывая, как сильно она мне нравилась, может оказаться трудным делом. Ее губы и ее запах – это две причины, из-за которых находиться наедине с Мэгги будет проблематично.

Дерьмо. Мне нужно было взять себя в руки. Может быть, Серена не так уж плоха. Она знает, чего хочет. Она флиртовала со мной только ради секса и авторитета.

Я протянул руку и заправил выбившуюся прядь волос Мэгги за ухо. Это только дразнило меня. Когда я смотрел на нее или прикасался к ней, мне было трудно хотеть кого-то другого.

– Я скучал по тебе сегодня утром. С нетерпением ждал встречи у наших шкафчиков. Когда ты не пришла, это… у меня с головой не все в порядке, – объяснил я.

Нежность, отразившаяся на ее лице, вернула мне вчерашнюю Мэгги. Единственную, кто доверял мне. Мне нравился этот взгляд.

Она сделала шаг ко мне, и ее рука дважды мягко коснулась моей, прежде чем Мэгги улыбнулась. Моя грудь сжалась. Затем она повернулась и ушла.

Глава 17

Уэст показывал мне, что я не сломлена.

Мэгги

Я погрузилась в свои мысли. То, что я испытывала к Уэсту, перешло черту, которой я так боялась, и переросло в сильные чувства. Он был слишком мил. Как мне не привязываться к Уэсту Эшби, если он чертовски милый?

Его не было у наших шкафчиков после второго урока, хотя он и так редко там бывал. Его занятия проходили в другом конце здания, и, переходя из класса в класс, он вечно опаздывал. Я не подходила к своему шкафчику между третьим и четвертым уроками по той же причине.

Так что я снова увидела его только во время обеда. Войдя в кафетерий, я посмотрела прямо на его стол. Мне пришлось напомнить себе, что Уэст был просто моим другом, когда я увидела рядом с ним блондинку из чирлидерш. Она ему нравилась. Это очевидно. Он любил ее так, как не любил меня. Теперь мои бабочки исчезли и превратились в боль в груди.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию