Расплата за кристалл - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расплата за кристалл | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

Отстреляв один магазин из «девятки», Донован вставил новый, а потом вдруг кувыркнулся по полу, успев сделать пару выстрелов.

Встав на ноги, он оценил результат и улыбнулся.

– Значит, так умел делать Томас Брейн, – вслух произнес Донован. А затем взял еще один пистолет и начал выполнять стрельбу, совмещая ее с прямо-таки акробатическими трюками.

Этим вечером Донован долго не засыпал, картины из прошлого, краткие и неполные, появлялись вновь и вновь.

На другой день к десяти утра, как и договаривались, он прибыл на такси к воротам Комитета Специального Прогнозирования, где его снова ожидал сопровождающий Битман.

– Доброе утро, сэр, – произнес он, даже чуть склоняясь.

– Здравствуйте, Битман, – ответил Баллок и, как старому знакомому, пожал встречавшему руку. – Ну что, как вчера, проходим без предъявления документов?

– Так точно, сэр. Прошу вас.

Баллок прошел на территорию и отметил, что у него сразу улучшилось настроение. Чувствовался какой-то подъем.

Вдруг навстречу им из главного входа вышел знакомый Баллоку сотрудник.

– Приветствую вас, Суздалец! – громко поздоровался Донован.

– Здравствуйте, – коротко кивнул знакомый и постарался поскорее прошмыгнуть мимо.

– Какой-то он сегодня странный, – сказал Баллок, оборачиваясь и глядя на уходящего Суздальца.

– Не обращайте внимания, он давно и крепко странный, особенно из-за выпивки, – с усмешкой пояснил Битман.

– И сильно закладывает?

– Говорят, вызвали на комиссию по соответствию должности, значит, попрут. Проходите, пожалуйста.

Битман потянул тяжелую дверь, и Баллок прошел на уже знакомую контрольную площадку. Снова загорелись зеленые огоньки, потом был контрольный туннель и, наконец, лифт.

– Жаль парня, он показался мне хватким.

– Что хваткий, так это точно. Опыт, как говорится, не пропьешь. Однако под этим делом он такое навыкаблучивал, в том числе и по отношению к коллегам, что… А вот и наш этаж, сэр, выходим.

87

Баллок застал Джонсона стоящим перед столом, заваленным бумагами, планшетами и рулонами с какими-то диаграммами.

– Приветствую вас, Донован! – сказал хозяин кабинета и крепко, по-деловому пожал гостю руку.

– Я вижу, вы тут времени зря не теряли.

– Да уж, с шести утра тут результатики подбиваю.

– И что получается? – спросил Балок, становясь рядом.

– Получается, что перед самым прекращением атак шароидов была замечена миграция станции-склада, массой двести тридцать четыре тонны. Орбитальный склад принадлежит компании «Каррайспейцсервис», специализирующейся на обслуживании судов без захода в атмосферу.

– Очень популярный бизнес, я думаю.

– Да. Однако сам склад популярностью не пользуется. Вот тут у меня… – Джонсон взял один планшет, потом отложил и взял другой.

– Ага, вот. Интенсивность посещения склада никакая. За последний месяц только два посещения, и оба раза это был робот-доставщик топлива полного расщепления. Общий объем доставки восемьсот килограммов.

– Это много?

– Очень много. Для станции, где нет никакого производства, доставленного хватило бы года на два.

– То есть никакой экономической деятельности станция не ведет, однако налоги за массоизмещение и аренду за орбиту владельцы платят, – заметил Баллок.

– Вот именно. Однако это еще не все. Вот посмотрите…

Джонсон развернул рулон чертежного пластика.

– По заключению инженеров-строителей – обводы и гравитационная эпюра станции говорят о том, что она имеет очень мощную силовую конструкцию.

– И что это значит?

– Это значит, что корпус рассчитан на прыжковые перегрузки. И, скорее всего, внутри находится скрытая внешней панелью двигательная установка большой мощности. Вот с этого ракурса видна накладная панель.

– То есть в случае необходимости станция уйдет быстрее, чем к ней подойдут, скажем, истребители пограничников.

– Так точно. И вот с переходом этого непонятного склада на новую орбиту, о чем по всем правилам в центр навигации была послана заявка, у нас прекратились атаки шароидов.

– Ну что же, очень содержательно, – сказал Балок, и это прозвучало как похвала. – Что еще?

– Прибыла бригада для проведения полной экспертизы образца.

– Почему вы говорите «прибыла»?

– Потому что своим мы не доверяем. Одного из лаборантов заметили за передачей новостей за охранный электромагнитный брандмауэр.

– Арестовали?

– Нет, под надуманным предлогом перевели на менее ответственную работу. Пока трогать не будем, чтобы противник полагал, что все нормально. Разберемся позже. Почти обо всем, о чем мы говорили, я доложил начальству, и там заинтересовались.

– Заинтересовались?

– Я бы сказал, засуетились, – улыбнулся Джонсон.

– А о чем же вы не доложили?

– О деталях участия Суздальца.

– Кстати, я только что встретил его во дворе.

– Да, я дал ему задание. Надеюсь, не подожжет город или не учудит чего похлеще. Он дал честное слово, что гранатометов у него больше нет.

– И вы поверили?

– Нет, конечно, но что делать – людей катастрофически не хватает. Ну а у вас что? Какие-то новые мысли, наработки?

– Я присяду.

– Садитесь, конечно. Вот стул, – предложил Джонсон.

Баллок сел. Джонсон сел тоже и начал сдвигать бумаги, чтобы на столе появилось хоть немного свободного места. Что-то из сдвинутого стало падать, но гость вмешался и помог удержать бумаги и рулоны.

Наконец, когда относительный порядок был наведен, Баллок сказал:

– Нужно действовать попроще, но быстрее и решительнее.

– Как это?

– У вас течет, значит, какая-то часть внутренних распоряжений попадает к противнику.

– Допустим, – кивнул Джонсон.

– Нужно действовать без высоких согласований. В идеале информация не должна распространяться выше вас, но это едва ли возможно.

– Если нам потребуется какая-то более-менее существенная поддержка, то мне одному это не по плечу. Но можно сделать так, что выше моего начальника это не пойдет.

– Вы ему доверяете?

– Пока он ни разу меня не подвел и напротив – прикрывал, если требовалось.

– Хорошо. Дело в том, что противник будет ориентироваться на перехваченные распоряжения, ну, например, про бригаду экспертов, прибывших из другого региона, он наверняка знает. А мы должны на нашем уровне начать действовать там, где располагается центр управления противника, где находятся его базы, боевые подразделения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению