Норвуд - читать онлайн книгу. Автор: Максим Майнер cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Норвуд | Автор книги - Максим Майнер

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Подземный ход поражал протяжённостью: если сперва мне показалось, что это всего лишь неглубокая нора, где можно пересидеть погоню, то теперь стало понятно – здесь переплелись десятки ветвей и отнорков. Я их не видел, но безошибочно угадывал по движению воздуха и звукам, отражавшимся от стен.

– Под усадьбой всё перерыто, – тихий голос Леко раздался откуда-то сбоку, похоже, я всё-таки пропустил поворот. – Всё перерыто! Но я знаю здесь каждый закуток, каждый камешек, каждую песчинку…

Ползти на карачках в полной темноте, ориентируясь только на голос, было не очень удобно, но я справился. Скоро лаз расширился, и мы оказались в небольшой подземной зале, где даже удалось встать на ноги – высоты потолка вполне хватало.

– А кто здесь всё перерыл-то? – негромко спросил я поморщившись. Локти и колени ломило так, что слова давались с трудом.

– Мне откуда знать? – кремень ударил по кресалу, и на пол упала россыпь искр. – Одни рыли ходы, чтобы залезть внутрь крепости. Другие тоже рыли ходы, но уже отсюда: кто-то, чтобы сбежать, кто-то, чтобы встретить врага здесь, под землёй… В результате ступить некуда – везде одни дыры!

Я на мгновение представил, какие схватки когда-то вспыхивали в этих узких переходах. Темнота, теснота, скользкая от крови земля и люди – без щитов и доспехов, с зажатыми кинжалами в зубах…

Старик окунул тлеющий фитиль в плошку с горючим жиром, и крохотный огонёк осветил наше пристанище. Стены были облицованы зеленоватым камнем, на котором виднелись изображения людей и животных, а на полу, под слоем грязи, угадывались сгнившие остатки деревянного настила. Как по мне, всё это совершенно не напоминало ходы, в которых осаждённые встречали осаждающих.

– А здесь, – безумец потряс рукой с фонарём, отчего пламя задрожало, заставив наши тени прыгать по стенам, – в старые времена творились какие-то непотребства…

В углу, в неглубокой нише, виднелись человеческие останки – кости и черепа были свалены большой кучей, рядом с которой лежали изломанные мечи разных размеров. Судя по тому, что некоторые клинки оказались скручены чуть ли не в спираль – оружие испортили специально, ведь вряд ли его можно было так повредить в бою. Я читал, что таким образом поступали при жертвоприношениях, символически «убивая» дар.

– Отсюда можно вылезти за пределы крепости? – в горле пересохло от волнения. Здешняя обстановка живо напомнила, как совсем недавно мне самому выпала «честь» возжечь костры во славу Иниса.

– За стены что ли? Мне-то почём знать?

Странный ответ для человека, который совсем недавно утверждал, что знает здесь абсолютно всё.

– Дядька Леко, подумайте, – ласково попросил я, – может, всё-таки припомните что-нибудь?

Честно говоря, мне совершенно не хотелось бежать из усадьбы Ван-Прагов, но других вариантов попросту не было. Очень жаль, что не удалось заручиться поддержкой сильного рода, однако стоило смотреть правде в глаза – у меня вряд ли получится разоблачить Ри перед Алистером и остальными людьми.

Да, я был уверен, что девушка сговорилась с Мунро. Да, когда Блэлок скоропостижно умер, не успев исполнить поручение, она отравила деда, чтобы стравить между собой братьев. Всё так, но какие у меня есть доказательства? Пятна от пены на рукаве покойника? Боюсь, меня не станут даже слушать, ведь теперь, в глазах окружающих, я сделался чудовищем, покусившимся на нежный и невинный цветок.

Можно, конечно, выступить на завтрашнем круге, но если ничего не получится, то кто придёт на выручку господину Глену, мастеру Фонтену и Френсис? Нет, рисковать нельзя. Пусть два дня потрачены впустую, но лучше начать всё заново, сохранив жизнь и свободу – наверняка у Мунро найдутся и другие противники.

– Нету больше ходов наружу, – старик поскрябал щетину, мимоходом разрушив мои замыслы. – Последний совсем недавно обвалился – года ещё не прошло.

– Есть другой способ выйти за стену?

– Есть, – обнадёжил меня Леко и замолчал.

– Какой?

Старый воин поднёс чадящую плошку ближе к моему лицу, глянул по сторонам и, наконец, выдал секрет:

– Через ворота… – прошептал он и вытащил откуда-то пожухлую морковь. Откусив ботву, безумец принялся усердно жевать её, бросив сам корнеплод в кучу черепов.

– Благодарю, – разочарованно произнёс я, – но это вариант мне не подходит.

Безумец, занятый трапезой, ничего не ответил, а я сел прямо на пол, привалившись спиной к прохладной стене. И что теперь делать?

Долго прятаться в подземных ходах не выйдет – во-первых, не только Леко может знать о них, а во-вторых, с каждым мгновением шанс выбраться из западни становился всё меньше. Завтра Ри расправится с Кристофером чужими руками, потом придёт черёд Алистера, а затем в усадьбу заявятся люди Мунро, и тогда я останусь здесь навсегда, лишив друзей шанса на спасение…

Но какие у меня варианты?

Последовать совету Леко и попробовать выйти через ворота? Боюсь, я не настолько искусный боец, чтобы в одиночку штурмовать усадьбу. Пусть и изнутри.

Попытаться поговорить с Алистером? Сперва до него нужно как-то добраться, а потом ещё суметь убедить в предательстве любимой сестры. И всё это без весомых доказательств.

Без доказательств… Я вскочил и стал быстро ходить от стены к стене – мысли галопом проносились в голове, судорожно сменяя друг друга. Под ногами то и дело сухо трещали черепа и кости, которые Леко зачем-то достал из общей кучи.

– Не шуми, – старик бросил в меня небольшим камушком, – а то вылезет…

Я остановился, ожидая продолжения, но его не последовало: Леко отвлёкся на очередную морковку и забыл обо мне. И ладно – мне и без того было о чём подумать!

Раз уж Ри не постеснялась подбросить яд Кристоферу и украсть у него кинжал, то чем я хуже? Если нет доказательств, то можно самому их создать. Например, подбросить в комнату девушки послание якобы от беллатора Мунро. Нет, ни один разумный человек не стал бы хранить такие бумаги, но ведь отрава среди вещей предполагаемого убийцы никого не смутила – так чем письмо хуже?

Конечно, если «улику» покажу я, вряд ли кто-то поверит, но если её найдёт сам Алистер…

Дело оставалось за малым: раздобыть бумагу и чернила, подбросить послание в комнату Ри, а затем вынудить мужчину провести там обыск.

– Леко, а нет ли у вас принадлежностей для письма?

Услышав вопрос, безумец подскочил как ужаленный, и зашипел:

– Не шуми, говорю! Если он вылезет, то опять не меньше десяти дней бродить будет… Где мне дожди пережидать прикажешь, а? – старый воин недовольно ткнул пальцем в потолок, а затем вдруг громко спросил, словно позабыв о собственном предупреждении: – А ты чего, грамотный что ли?

– Грамотный, – негромко ответил я, не отрывая взгляда от горы костей. Возможно, дело в тенях, рождённых тусклым светильником, но внутри кучи будто бы что-то шевельнулось. – Дядька Леко, там, среди останков…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению