Норвуд - читать онлайн книгу. Автор: Максим Майнер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Норвуд | Автор книги - Максим Майнер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

«Будто заплатка», – подумал я. Страх, удивление и негодование накатывали волнами, вымывая друг друга из моей головы. Похоже, от обилия впечатлений чувства просто ушли, оставив после себя только вопрос – что здесь происходит?

Тихие шаги позади, наконец, возвестили о бегстве Младшего – был шанс, что Блэлок не заметил его, ведь парнишку прикрывала лошадь. Надеюсь, самой Тоненькой ничего не грозит – вряд ли упыря интересует кровь животного.

– А этот мой, – вампир двигался так быстро, что широкие рукава его камзола хлопали, словно крылья. Через мгновенье он стоял рядом с замершим от ужаса беллатором, который так и не успел отвязать лошадь. Мужчина смотрел на порождение зла стеклянными глазами, даже не предпринимая попытки вытащить меч.

Упырь крепко ухватил ворот кафтана длинными пальцами – треск ткани, и уродливая пасть прильнула к шее жертвы.

Лонгус не торопясь подходил к крыльцу, на котором стоял мужик в богатой рубахе. Тот сумел-таки вытащить нож и теперь направлял его на беллатора, приговаривая:

– Не подходи! Порежу!

Сейчас было самое лучшее время, чтобы прыгнуть в седло и скрыться, обдав врагов пылью из-под копыт. Я сделал шаг назад и положил ладонь на шею Тоненькой – густая грива защекотала пальцы, предлагая взяться покрепче, а стремя призывно раскачивалось из стороны в сторону.

– Не сегодня, подруга, – выдохнул я. – Не сегодня…

Руки сами сорвали арбалет и привычным движением натянули тетиву. Цеплять на пояс сумку с болтами не было времени, и я просто вытащил несколько штук – один сразу встал на место, другой спрятался за голенищем сапога, а последний оказался зажат в зубах. Не думаю, что мне удастся выстрелить больше трёх раз.

Колющая боль в колене заставила скрипнуть зубами, но подарила идею – следует взять ещё кое-что. Клинком я распорол один из мешков – похоже, сегодня мне придётся перепортить их все – и быстро достав необходимое, сунул находку в рукав, между кольчугой и одеждой.

Зацепив поводья за луку седла, я мельком коснулся сухого лошадиного носа.

– Прощая Тоненькая… И уходи!

Неразумная скотина сделала один шаг назад и замерла. Глупая, но времени на неё больше нет.

Я вскинул арбалет и нажал на спуск – деревянные плечи распрямились, послав болт к цели.

Вдох. Ветер мазнул тёплыми губами по щеке.

Блэлок лениво, будто красуясь, повернул умиравшего в его объятьях беллатора так, чтобы защититься от выстрела – напрасно, ведь я метился не в него.

Выдох. Лучик солнца на острие копья.

Лонгус стоял ко мне боком, сжимая в руках оружие убитого им же товарища. Длинное древко не оставляло жертве шанса, но мужичок продолжал обречённо размахивать ножом, когда болт угодил в плечо нападавшего.

Крик.

– Помоги мне! – заорал раненный. – Помоги мне, Блэлок!

Мужичок соскочил с крыльца, намереваясь без затей прирезать тощего беллатора, но не сумел – Лонгус так и не выпустил копьё из рук и, хотя не мог орудовать им в полную силу, успешно удерживал неприятеля на расстоянии.

Обладатель красной рубахи не стал ждать, пока упырь обратит внимание на вопли, и скользнул в какой-то просвет между домами. Раненый воин с громоздким оружием в руках не решился его преследовать, и я остался один. Один против двоих.

Арбалет был снова заряжен и ждал только цели.

Блэлок наконец оторвался от «трапезы», отбросив мёртвое тело в сторону – труп влетел в какое-то крыльцо, развалил перила и остался лежать на ступеньках сломанной куклой. Тыльной стороной ладони упырь размазал кровь с губ по щеке и улыбнулся.

– Давай, стреляй, – предложил он, поигрывая бровями.

И я выстрелил. Правда, снова не в него.

Голова Лонгуса дёрнулась – болт, распоров кожу на лбу, скользнул по кости и поранил ухо. Воин, опиравшийся до этого на копьё, рухнул на землю, но не думаю, что рана смертельна – скорее он просто потерял сознание. А будь в шлеме, отделался бы испугом и звоном в ушах.

– Ты чего! – обиженно воскликнул Блэлок. – У нас с ним ещё дела!

– Какие? – пальцы тянули тетиву к специальному зацепу.

– Важные! – похоже, вампир слегка опьянел от крови. – Угадай!

– Репу на зиму решили высадить?

– Я такое не ем, – высохшее пятно на щеке покрылось сетью трещин, когда Блэлок улыбнулся. – Но ладно, скажу сам, а то ты глуп, как и все интерфекторы – мы с ним свадьбу устраиваем…

– Твою? – последний болт лёг на положенное место.

– Нет, не мою. Попробуй ещё раз!

– Его? – я мотнул головой в сторону беллатора.

– Снова не угадал!

– Тогда не знаю, – оружие было направлено в живот упыря и оставалось только выстрелить. Однако я не особо надеялся на результат – даже если попаду, вряд ли куцый наконечник серьёзно повредит такую сильную тварь.

– Говорю же – ты глуп! – Блэлок сморщил нос. – И совсем не стараешься! Но я дам тебе ещё один шанс – угадаешь, и поговорим ещё чуть-чуть. А нет, так я тебя сразу сожру.

Если начистоту, не знаю, что меня пугало больше…

Покрепче сжав арбалет в руках, я оглядел окрестности – ответить что-нибудь нужно, а в голову, как назло, ничего не приходило. На глаза попался почти перерубленный шест с закреплённым на нём клейпом Ван-Прагов. Щит украшала мускулистая фигура обнажённого воина, сидевшего верхом то ли на быке, то ли на огромном кабане. Несмотря на кривоватые дрожащие линии, художнику удалось изобразить главное – дикую мощь и ярость. Хотя у всадника в руках не было оружия, казалось, что он сумеет поразить любого врага, а зверь будто готовился растоптать целую армию.

Щит покачивался на ветру, отчего изображение словно двигалось, что только усиливало эффект. Я даже на миг забыл о Блэлоке и просто любовался на работу неизвестного мастера.

– Ну и чего ты замер-то? – упырь топнул ногой от возмущения. – Отвечай давай, о чьей свадьбе речь?

– Ван-Прага? – ответил я, ещё раз мельком глянув на клейп. Как разница, что говорить, если результат всё равно один – схватки не избежать.

– Да, угадал! – Блэлок аж взвизгнул от восторга, но тут же нахмурился и недоверчиво спросил: – А ты точно интерфектор?

Это день окончательно меня утомил – бесконечные разговоры, сражение с уродливой тварью, лечение молодого беллатора… а теперь ещё и свадьба Ван-Прага, которую устраивает вампир и человек беллатора Мунро.

– Нет, на самом деле, я писарь из городской ратуши…

Блэлок сложил ладони на животе, оттопырив острые локти в стороны, и расхохотался. Он трясся, запрокинув голову, а его высокая нескладная фигура походила на огромную уродливую змею.

Выстрел. Арбалет в сторону. Клинок из ножен.

Вампир не глядя отбил болт рукой, и тот, переломившись, упал в пыль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению