Дар скального тролля - читать онлайн книгу. Автор: Крис Райландер cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар скального тролля | Автор книги - Крис Райландер

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Я не понимал почему, но знал, что мой отец прав. Это было вполне логично: магия сама по себе не имеет склонности к насилию, не имеет врождённой злобы. Именно мы, люди и существа всех прочих видов, много лет назад нарушили чистоту магии, а не наоборот. Создавая оружие, провоцируя войны, наживая врагов. Магия была просто ещё одним инструментом, который использовали живые существа наряду с ураном, металлическими сплавами, некоторыми растениями и мусором: всеми ресурсами, которые неправильно используются в современном мире, чтобы снова и снова совершать одни и те же ошибки. Я был более чем когда-либо убеждён, что теория моего отца всё ещё верна. Именно магия была ключом к установлению мира на земле. Нам просто нужно было хоть раз использовать её правильно.

Всё это означало, что, несмотря на письмо Эдвина, нам всё ещё было необходимо остановить его.

Мой отец, должно быть, думал о том же, потому что внезапно поднялся.

– Пойдём, расскажем Совету о планах твоего друга.

Глава 44

В которой выясняется, что лучше всегда смазывать свой флаг маслом для диких зверей


На какое-то мгновение я позволил себе ощутить надежду.

Очевидная ошибка для гнома.

Поначалу я надеялся, что отцу стало лучше. В конце концов, ещё в нашей квартире разум его был удивительно ясным и вдумчивым. Но затем, по дороге в зал собраний имени Досгруда Серебристого, он выдал очередное Зерно истины. Всё, что я мог поделать, это вздохнуть в отчаянии, когда он начал взволнованно говорить о важности вымачивания флагов в топлёном масле, прежде чем поднимать их на флагштоки. Затем последовали ещё более бессмысленные рассуждения о том, как это облегчит борьбу с дикостью (имел ли он в виду диких зверей или человеческие эмоции, я не знал, и, честно говоря, мне было всё равно).

Затем я позволил себе поверить, что мы действительно сможем остановить Эдвина. После того как я объяснил Совету всё, что узнал о плане эльфов, находясь в плену (обязательно отметив то, что они были очень гуманны в своём обращении со мной), Данмор кивнул и сказал, что он точно знает, что именно собирается предпринять Эдвин. Этого я никак не ожидал. Я думал, что расскажу Совету план, и те отнесутся к нему так же снисходительно, как и я, когда только услышал от Эдвина, а затем так и не предпримут ни одной стоящей попытки остановить его.

Но, конечно, всё было не так.

– Должно быть, он верит, что ему удастся найти Фаранлегтский амулет Сахары, – сказал Данмор.

– Но ведь его на самом деле не существует! – практически сорвался на крик Дон Драконобрюх, один из старейшин Совета.

– Нелепо! – добавил Оодж.

– Конечно, он существует! – возразил очередной член Совета с соседнего места. – Как ещё феи могли изгнать магию множество лет назад?

– Даже если амулет и существовал когда-то, – возразил другой член Совета, – это не значит, что он всё ещё существует.

Это заявление должно было вызвать новый раунд бессмысленных споров среди членов Совета, но Данмор остановил его, прежде чем он начался, ударив по столу.

– Ну, очевидно, Эдвин Алдарон верит, что амулет всё ещё существует, – проговорил Данмор, как только внимание присутствующих снова сосредоточилось на нём. – Я думаю, было бы неплохо проявить осторожность и подстраховаться, предположив, что амулет не только по-прежнему существует, но и что новый эльфийский Лорд каким-то образом узнал, где его найти. Другого объяснения этому его плану просто нет. Теперь давайте предположим, что Эдвин планирует использовать Фаранлегтский амулет Сахары, чтобы преобразовать всю магию в какую-то другую субстанцию, доступ к которой будет только у него и его последователей. Возможно, он даже планирует уничтожить амулет навсегда, как только осуществит свой план.

В Совете снова вспыхнули дебаты и поднялась паника. Я медленно поднял руку, и в зале воцарилась тишина, когда Данмор снова постучал по своему каменному столу огромным камнем.

– Хочешь что-то добавить, Грег? – спросил он. – Возможно, ты вспомнил какую-то важную деталь?

– Я хотел сказать, если он думает, что найдет амулет, то это значит, что мы тоже можем это сделать, – сказал я. – Давай не будем так быстро сдаваться.

– Так где же он тогда? – потребовал ответа Дон Драконобрюх. – У твоего друга явно есть информация, которой нет у нас!

– Да, тут вы правы, – ответил я. – Но каким-то образом он ведь её получил. Что мы знаем наверняка? Есть ведь какие-то древние тексты или что-то ещё, где говорится о возможном местоположении амулета?

– Видишь ли, в этом-то и проблема, – мрачно сказал Данмор, садясь в кресло. – Всё что мы знаем об амулете, основано только на древних сказках, которые передаются устно, а не письменно.

– Так что же говорят об этом легенды? – поинтересовался я, не ослабляя напор.

Возможно, Совет с радостью бы отмахнулся от меня, но это был уже не прежний я. Я больше не позволю судьбе заставить меня плясать под свою дудку. Я был Грегом, и только Грегом, и делал всё, что считал правильным.

– Итак, – начал Данмор, – перед тем как скрыться в ядре Земли, феи спрятали Фаранлегтский амулет Сахары в заколдованной пещере, которая находится в волшебном царстве, сокрытом глубоко в чаще далёкого леса. Они якобы использовали последние остатки магии, чтобы вызвать дух древнего полуэльфийского-полугномьего мага по имени Ранеллевелленар Светоносный для охраны амулета. Эдвин, должно быть, знает, где находятся лес и пещера. А значит, ему остаётся только добраться туда. Хотя теоретически он не сможет этого сделать, пока магия полностью не вернётся. Говорят, чтобы войти в пещеру, необходима магия – это одна из причин, по которой многие эльфы и гномы долгое время считали, что амулет утерян навсегда. Парадокс.

– Но теперь, когда доказано, что мы ошиблись насчёт возвращения магии… тогда логично будет предположить, что в конце концов пещера снова станет доступной. Может быть, это происходит прямо сейчас, пока мы говорим. И поэтому, если Эдвин действительно знает место и как пройти мимо охранного духа мага, то у него будет всё необходимое для осуществления своего плана. И мы ничего не сможем сделать, чтобы остановить его, так как мы до сих пор даже не подозреваем, где находится лес, не говоря уже о волшебной пещере, скрытой внутри. Он может быть буквально где угодно, в любой точке мира, где есть или даже когда-то был лес.

Когда Данмор закончил, вся комната, казалось, разом выдохнула от уверенности в поражении, как будто сотни невидимых кулаков разом ударили каждого в живот.

Всё было потеряно.

Не было никакой возможности остановить Эдвина, если он действительно нашёл местонахождение Фаранлегтского амулета Сахары.

И я знал, что так оно и было. Прокручивая в голове наши разговоры, я узнал это выражение лица. Эдвин определённо был уверен в своём знании. Я слишком хорошо его знал, чтобы думать, что он блефует. В тот единственный раз, когда я упомянул амулет, он усмехнулся мне той же самой улыбкой, которая всегда появлялась на его лице прямо перед тем, как он собирался пойти в атаку и сделать решающий ход, который поставил бы мне мат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию