Возвращение. Полночь - читать онлайн книгу. Автор: Александр Варго cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение. Полночь | Автор книги - Александр Варго

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Исви закричал. Он кричал так, как не кричал никогда в своей жизни, а Ордо, к его всеобъемлющему ужасу, растянула свой безгубый рот в мертвой улыбке и, наклонившись, хлебнула прямо из котла. Проглоченное варево тут же вытекло у нее из глубоких трещин на щеках.

– Come to us, Isvy. Korf and Gal are here and waiting for their Daddy. We will be happy [43] , – шептала она.

Исви рванулся к двери, но она оказалась запертой.

– I’m hungry, Isvy, – проквакала Ордо, начиная вылезать из котла. Ошметки отслаивающегося мяса шлепались на пол, как раскисшая грязь. – I want to eat. [44]

Исви открыл глаза, слыша со стороны какие-то жалобные всхлипы, и только через какое-то время сообразил, что это он плачет. Он вышел из рубки, глубоко вдыхая морской воздух. Очень плохой сон. Очень плохой.

Он посмотрел на океан, и сердце его отчаянно заколотилось – впереди виднелась земля. Он очень скоро будет дома. И тогда будет все известно.

* * *

Валик весь извелся от неизвестности и был готов вопить от счастья, когда наконец увидел Айса. Тот шел легкой походкой, словно прогуливался по аллее в загородном парке, а не где-то на бутафорском острове посреди океана.

– Я здесь, – сказал Валик, выходя из-за камня. Лицо его было покрыто мелкими бисеринками пота. Ему стоило поистине титанических усилий сделать укол этому чертовому Семе, который оказал ему яростное сопротивление, даже будучи связанным. Но теперь Айс здесь, и парень расслабился.

– Привет, – бросил Айс как ни в чем не бывало. Он оценивающе осмотрел тела хиппи и Семы и одобрительно кивнул:

– А ты, оказывается, тоже кое-что умеешь.

– Он только притворялся идиотом, – сказал Валик, показывая на Сему. – На самом деле по твою душу явился. Какой-то ученый, религию изучает. У тебя осталась веревка? Нужно связать Катрин.

Айс ловко стянул бесчувственной девушке руки за спиной.

– Я догадывался насчет этого идиота. Я давно знал, что мною кто-то интересуется, но мне ни разу не удавалось посмотреть на своего врага, – сказал он.

– Он все знает.

– Ну и хрен с ним. То, что у него в башке, будет похоронено вместе с башкой.

– Что с теми? – спросил Валик.

– То же, что и с этими. Кстати, этот шкет в кепке, оказывается, наемник, и этот толстяк – его заказ. Видел бы ты, как он этого хряка уделал! Вот тебе и друзья.

Валика эта новость не особенно удивила – это место наподобие хирургического скальпеля вскрывало тайные нарывы, высвобождая на свет истину, зачастую неприглядную и дурно пахнущую.

– Ты взял, что я просил? – полюбопытствовал Айс.

– Взял, – уныло произнес Валик. – Да нечаянно в море уронил… Но ведь ты говорил, что не обязательно кольцо? Можно любой другой личный предмет? У меня ее заколка.

И с этими словами он похлопал себя по карману джинсов.

– Я разве говорил про заколку? – удивился Айс. – Мы же договаривались насчет кольца.

Валик побледнел.

– Это что, имеет такое принципиальное значение?

– А ты как думал?

– А почему ты мне сразу не сказал?! – взорвался Валик. – Я специально взял заколку для подстаховки! И что теперь делать?! Это все ты, черт бы тебя подрал вместе с твоим тюрбаном!

– Идиот, – сказал Айс холодно. – Ты, вообще, соображаешь, куда ехал? По головастикам из рогатки пулять? Или лампочки в девчачьих тубзиках коцать?

– При чем тут тубзики! – застонал Валик, хватаясь за голову. – Что теперь делать?

– Ничего. Отрежешь себе одно яйцо, вместо кольца сойдет.

Валик умолк, глядя на Айса со смешанным чувством страха и ненависти.

– Ладно, я пошутил. Можно и заколку, – хитро прищурился Айс.

– Ну ты и сука, – вырвалось у Валика, у которого словно гора с плеч свалилась. – А Исви где? Он нас там будет ждать?

– Он уехал. То есть уплыл.

– То есть как это?! Ты что, отпустил Исви? – не поверил Валик.

– Ага. Домой. Но он, как Карлсон, обещал вернуться.

– Ты что, охренел? – угрожающе зашипел Валик. – А если с ним что-нибудь случится?!

Айс засунул руку в свои выцветшие лохмотья и осторожно выудил оттуда не совсем свежий пряник:

– Хочешь пряничка? А то задолбали меня эти сухари.

– Нет, не хочу я твоего задрюченного пряничка! А если Исви не приедет? Сколько у нас времени?

– Сорок восемь часов. Уже меньше, – поправился Айс.

Валик покрылся испариной. Неужели меньше чем за двое суток все решится?!

– Исви приедет, – уверенно продолжал Айс. – Он обещал, а такие, как он, держат свое слово.

Валик немного успокоился и спросил:

– У Исви все нормально? Труп и то лучше выглядит.

– Ты сам все видел.

– А почему вы дрались?

– Он хотел повернуть домой.

– Так его лицо… это все из-за этого самого? – осторожно спросил Валик.

Айс откашлялся.

– Я не лезу в чужие дела.

Фраза прозвучала не очень убедительно, и Валик заглянул в глаза Айсу:

– Ты понимаешь, что будет, если ничего не получится? Айс, да на нем лица не было! В прямом и переносном смысле! Это она ему нос отгрызла? Как ее там, Ордо?

– Да, – вынужден был признать Айс. Он доел пряник и достал еще один. – Вкусный пряничек. Как говорила моя мама: «Хочешь завтрак в постель – спи на кухне».

– А что с ней вообще стало? Ну, с женой Исви?

– Он ее на цепь посадил, – нехотя сказал Айс. – Там… кое-какие осложнения начались.

– Осложнения, – шепотом повторил Валик и побелел, как полотно. – Я убью тебя, если у нас ничего не выйдет.

– Знаешь, сколько раз я уже слышал эти слова? – спросил насмешливо Айс и потер переносицу. – Если бы мне каждый раз давали по карте, говоря эту фразу, я бы смог из них построить дом, по сравнению с которым Эйфелева башня – собачья конура. Между прочим, я тебя еще на Спящем острове предупреждал. Ты сделал свой выбор. Какие претензии ко мне? Ты вообще скажи спасибо, что я согласился тебе помочь! Ты ведь мне отказал, помнишь?

Валик прикусил язык, краснея. Да, тут Айс прав. Когда ему понадобилась помощь, Валик попросту струсил.

Некоторое время каждый из них думал о своем, потом Валик снова спросил:

– Как ты думаешь, кто из этих… ну?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию