Проклятая из лимба. Том третий - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Соловьев cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая из лимба. Том третий | Автор книги - Станислав Соловьев

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Когда Фемида и Ард вышли на площадь, окружающую зеленый островок, старик и группа помощников ожидали чуть поодаль. Их взоры были направлены на две фигуры в плаще, что медленно обходили свое детище по кругу, распыляя в воздухе поразительно красочную пыльцу. Она подчинялась странным законам, словно невидимые потоки ветра забавлялись с новой игрушкой. Перетекая из одного места в другое, пыльца оседала на растениях, заставляя их расти, многократно быстрее.

Постепенно образовался коридор, уходящий вглубь зеленого массива. Десятки стеблей тянулись туда, пульсируя энергией. Наемница и оператор подобрались ближе, с удивлением обнаружив, что теперь в центре рощи образовался небольшой водоем, шагов десять на двадцать.

Кругом болотный аир, кое-где кучки сочно-зеленого рогоза, листья кувшинок словно приклеились к недвижной водной глади. Среди листьев виднелись готовые вот-вот раскрыться цветы. Издали казалось, что каждый цветок зажат в зеленый кулак. Справа от берега наливался силой толстый ствол дерева, на глазах обрастая корой и трещинами. Берег был обмыт, корни обнажились и свисли. Казалось чудом, как эдакий великан, еще не свалился в воду, не выдержав собственного веса. Крона пушилась на глазах, тяжелые сучья распластались над всей рощей, накрывая молодую поросль, как заботливая наседка – цыплят.

Из травы, у подножия кряжистой лозы, потянулись вверх раскрывшиеся белые ромашки. Тут и там, словно из воздуха и пыльцы, принялись летать причудливые стрекозы и бабочки. Фемида не заметила, как оказалась у самого берега, отшатнувшись от неожиданности – в воде кто-то принялся плескаться, изредка демонстрируя сверкающую чешую.

– Рыбки… – как зачарованная, произнесла девушка.

– Посмотрели? А теперь уходите, – мягко попросила Ким, указывая в какую сторону следует направиться.

– А что здесь будет? – уже готовый уйти, спросил оператор.

– Семя, дожидающееся нового мира, – ответил ему вышедший из-за дерева Лир Сен. – Когда мы закончим, все покроется коконом, так что не советуем приходить без приглашения.

Они ушли к алхимику, что нервно переминался с ноги на ногу, посматривая на расцветающий все больше и больше сад. Зелень стремилась и вверх и вширь, заполняя пространство новыми запахами, такими непривычно чистыми на фоне постоянного зловония Топей.

– Ну что, ротозей, домой идешь? – легонько хлопнув по плечу старика, спросила Фемида. – Ты чего, плакать собрался?

И в действительности, когда оператор посмотрел на этого человечка с огромной сумкой за плечами, тот выглядел несколько странно. Лицо исказила гримаса, вслед за которой приходят слезы. Но прошла минута, прежде чем алхимик собрался с силами и, тяжко вздохнув, ответил.

– Пойдем, теперь мне сюда путь заказан, что унес, то и будет!

– И что же ты такое унес? – усмехнулась наемница. – С какой торбой пришел, с такой и возвращаешься. Да и вообще, неужели в одиночку не доберешься? Зачем тебе охрана?

– Позвал, значит нужно! – огрызнулся старик. – Кому ты там мою швабу продаешь? Когда первый навар будет?

– Навар? – Фемида задумчиво отвела взгляд. – Со следующей партии, заодно заберу доход с предыдущей! – нашлась она в итоге.

– О как, и много? Я планирую получить не меньше семидесяти процентов, а это, по моим расчетам, больше двух сотен монет!

– Ну, посмотрим… – такая сумма немного ошарашила девушку.

Столько ей заплатили за уникальную батарею, неужели шваба стоит не меньше? К слову, она совсем забыла о том, как Бахти отозвался о предоставленном ему товаре. И сколько он обещал заплатить? Насчет цены разобраться не удалось, зато отчетливо вспомнилось слово, данное цыганом: раздобыть необходимое количество ингредиентов!

Когда они вернулись в хибару, притаившуюся на самом нижнем уровне Адаманта, девушка попросила алхимика дождаться, пока она вернется. Забравшись в металлический контейнер, установленный стариком еще с прошлого контракта, она попросила Оскара отправить ее на корабль, желательно в место недоступное для экипажа. Найти подобное оказалось делом нескольких секунд.

Очутившись в каюте, доверху заваленной старым хламом, девушка поразилась, сколько всего может перевозить военная флотилия. А главное – зачем? Сверившись с цыганскими знаками, она довольно быстро нашла небольшой люк, скрытый за старым ковром. Осторожно отведя в сторону короткий шнурок, что должен был опрокинуть на голову несведущего человека лампу со зловонной жидкостью, Фемида проникла в темный лаз.

Передвигаться на четвереньках пришлось совсем недолго. Ее ждал следующий этап проверки. Тот, кто проигнорировал бы, или каким-то образом избежал, предыдущую ловушку, непременно напоролся бы на следующую. Дощечка под рукой легко поддавалась на усилия, а под ней сидела на цепи тощая злобная крыса. Своими маленькими острыми зубами она могла в один миг откусить неловкому чужаку несколько пальцев. И это не считая тех болезней, что могла эта тварь занести в рану!

Наемница с особой осторожностью перелезла опасный участок, откинув полог, закрывающий вход в просторную каюту. Несколько цыган, с удивлением посмотрели на непрошеную гостью. Кое-кто даже направил в ее сторону крошечные арбалеты с ядовитыми стрелами.

– Спокойно, я к Бахти! – подняв пустые ладони, поспешила обезопасить себя Фемида.

– С какой стати? Откуда знаки читаешь? – с сильным акцентом спросила ее дородная женщина, курившая трубку сразу у входа.

– Ма, это та самая, – с таким же, характерным говором ответила ей девушка, что выглядела куда моложе и привлекательнее.

– А-а! – обнажив ряд золотых зубов, улыбнулась цыганка. – Проходи, дочка, садись! Сейчас позовем непутевого, попей чайку!

Наемница растерянно улыбнулась в ответ, бросив взгляд в сторону ящика, оборудованного под стол. На нем стоял большой закопченный чайник, вокруг исходили паром, кружки с чаем. Несколько знаков высветилось на периферии зрения, показав, что часть отравлена. Зачем? Неужели они собрались травить кого-то из своих?

– Нет, спасибо, я так постою… – отойдя в сторонку, сказала она.

– Ой, не переживай! – не унималась женщина. – Яд не плохой, хороший.

– Спасибо, я же…

– О-о! Привет, подруга! – возникнув словно из ниоткуда, воскликнул Бахти. – Ты поражаешь своим умением появляться вовремя! Пойдем…

Облегченно вздохнув, девушка покинула общество странного народа, каждый из которого рассматривал ее, как вазу на витрине, и отнюдь не из побуждения купить… Вместе с братом местного Барона, она прошла долгий путь, практически на другую сторону судна. Оператор, не особо жаловавший подобные мероприятия, решил покинуть наемницу на некоторое время.

Место, в котором они остановились, выглядело интересно. Во-первых, здесь был высокий шкаф из железа, во-вторых, недорогая, но удобная мебель. Бахти предложил гостье присесть в кресло перед низким столиком, после чего последовал собственному совету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению