Проклятая из лимба. Том первый - читать онлайн книгу. Автор: Станислав Соловьев cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятая из лимба. Том первый | Автор книги - Станислав Соловьев

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Неужели женитьба — это так страшно? Что он мог потерять?

Появившийся из ниоткуда слуга, прежде ни разу не выдавший свое присутствие, сообщил суетящемуся старику, что гости прибыли. Тот схватился за голову и умчался из гардеробной. Фемида присмотрелась к человеку, предложившему ей последовать в гостиную.

Это был низенький, сухонький старик, с настолько белоснежными коротко остриженными волосами, что казалось, он в несколько раз старше самого магистра. К тому же, его угловатый череп и раскосые глаза свидетельствовали об азиатском происхождении. Двигался он абсолютно бесшумно, каждый жест производил впечатление о человеке невероятной выучки.

Когда раздался грохот, до основания потрясший весь замок, Фемида растерянно бросилась назад. Но холодные пальцы браслетом вцепились в ее запястье. Слуга без тени испуга посмотрел ей в глаза и произнес:

— У нас есть шанс. Мы должны его использовать.

Разбираться в том, кто «мы» девушка решила позже. А пока же ей приходилось поспевать за ушлым старичком, подобрав подол пышного платья. Туфли, который ей все равно были велики, слетели в первую же минуту. Холодный каменный пол, сменяющие друг друга картины и грохот неизвестного происхождения стали спутниками Фемиды.

Выскочив в просторный зал, она застала следующую картину: на магистра наседали те самые девушки, которых она спасла несколькими часами ранее. Высокий старик, как ни странно, прекрасно справлялся со своими соперницами. Неизвестно откуда взявшаяся трость в его руках порхала в воздухе, со звоном блокируя все атаки наемных убийц.

Слуга магистра не медлил ни секунды. Бросившись к стене, он снял с крюка декоративное копья, подбросив его в руки Фемиде, сам же скрылся за одной из боковых дверей. Это явно не было проявлением трусости, а значит он должен был вернуться с подмогой.

Девушка, с трудом представляя, что ей нужно делать, сорвала с себя платье, оставшись в белоснежных панталонах и нательной рубахе. Вид у нее был отнюдь не боевой.

Приблизившись к убийцам со спины, она ткнула копьем, полагаясь на подлость. Это могло бы сработать, не будь она настолько не подготовлена к бою и, что неудивительно, не будь девушки настолько хорошо обучены. Одна из них, почти не отвлекаясь от натиска на одинокого противника, отмахнулась от Фемиды, заставив выронить копье. Кисти взорвались тяжелой тупой болью.

Ахнув, героиня отступила. Но даже этого оказалось достаточно. Магистр молниеносно расправился с одной из убийц, молодецким ударом ноги отшвырнув вторую. Та перелетела через массивный диван и исчезла из виду. Фемида растерянно смотрела на магистра, когда ей в грудь, сбив несчастную с ног, вошел метательный нож.

Как ни странно, это не убило ее в тот же миг. Может быть потому, что повезло, а может быть потому, что долговязый старик что-то выкрикнул, заставив воздух молотом ударить в лицо своей союзницы.

Затем его трость молнией блеснула в свете бронзовой люстры и вонзилась в спинку диваны. За ней кто-то со стуком упал на ковер. Магистр в первую очередь подошел к Фемиде, рывком извлек кинжал из ее груди, после чего осмотрел убитую им девушку.

В этот момент в зал вошел слуга. В его руках было нечто, очень отдаленно напоминающее однозарядный пистолет. Оружие излучало густое голубоватое сияние, пыльцой оседая на лице старика. Выглядел он немного напуганным и очень напряженным. Но увидев, что помощь уже не требуется, с облегчением выдохнул.

Фемида, прижимая руку к сочащейся кровью ране, поняла, что опасность миновала.

Глава 12. магистр Сиамар, оператор не против, Королевство в осаде

— Что это было? — спросила девушка, когда слуга перевязал ей рану, усадив на диван.

Магистр, как ни в чем не бывало, расхаживал по комнате, делая пометки в небольшой записной книжке. Перед этим он стащил трупы девушек к окну, тщательно обыскав. Казалось, только что не происходило жестокой схватки.

— Понимаешь ли, детка… — обращаясь к Фемиде, старый слуга прежде всего обращался к ребенку. — Мой господин очень важная фигура в определенных кругах.

— Мистер Хан, думаю, нам не стоит распространяться об этом перед ней, — отвлекшись от своего занятия, сказал магистр. — Нам все еще нужно успеть подготовиться к встрече моей занудной родственницы.

— Но парадный вход превратился в руины, Арх…

— Хан! Что с тобой? — удивленно воскликнул владелец замка. — Ты решил выдать мое имя?

— Господин, у нее подарок нашего старого знакомого, вы не обратили внимание? — виновато пояснил слуга.

— Конечно обратил, от него «фонит» этим дичайшим безумием за версту, — отмахнулся магистр. — Только это не повод разбрасываться важными сведениями. Она сегодня тут, а завтра пробивает слои реальности в нескольких эонах лет от нас.

— Постойте! — голос Фемиды срывался от волнения. — Что все это значит? Объясните!

— Как бы тебе сказать помягче… — магистр несколько секунд подбирал слова, а потом, присев на корточки напротив девушки, очень по доброму произнес. — Ты здесь кукла. Всего лишь оболочка для… Сложновато, да, мистер Хан?

— Несомненно, господин. Я бы на вашем месте остановился на сказанном, — согласно кивнул слуга.

Фемида пыталась еще что-то спросить, но ее игнорировали. Процедура с переодеванием повторилась вновь, девушку даже покормили, так как урчание живота совсем не подходило высокородной леди. Которая не имела ни малейшего представления о том, как вести себя в этом мире.

Гостей встретили на пороге. Картина представлялась абсурдной. Двустворчатую резную дверь и правда словно подорвали взрывчаткой, превратив в щепки. В проеме застыл неловко улыбающийся магистр, чуть позади него застыла с испуганным взглядом Фемида. А по левую руку, гордо приосанившись, как будто под ногами у него не валяются остатки двери и куски камня, замер в ожидании мистер Хан.

Родственница магистра восседала на причудливой повозке для одной персоны. Ее аристократические телеса едва умещались на сидении, хотя аромат духов Фемида уловила почти сразу. И, как она отметила для себя, троюродная тетя магистра была очень обаятельной женщиной, несмотря на излишний вес.

Ее глаза в мгновение ока выудили из общей картины фигуру липовой невесты.

— Ты уже пытался это сделать, трижды! — вместо приветствия, ледяным тоном заявила тетушка.

— Я не могу приказывать своему сердцу, Джинни… — неловко посмеиваясь, оправдывал себя магистр.

Героиня с трудом верила своим глазам. Она никак не могла сопоставить несколько личностей, которых встретила в одном теле. Это был замкнутый в себе исследователь, бесстрастный фехтовальщик и теперь — застенчивый мужчина преклонных лет. Как ему удавалось так профессионально менять маски, Фемида представить не могла.

— Ты водишь меня за нос, Сиамар! — от возмущения, Джинни принялась интенсивнее обмахивать свое лицо веером, от чего вся ее повозка заходила ходуном. — По твоему, моего здоровья хватит, чтобы в конце концов найти вместилище для наследника твоих талантов?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению