Неправильный отчим - читать онлайн книгу. Автор: Саманта Аллен cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильный отчим | Автор книги - Саманта Аллен

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– У меня голова сейчас взорвётся, – призналась Грейс. – Но главное, что ты – это ты, Джейдан!

Я недоверчиво рассмеялся.

– Ты говоришь серьёзно? Не думаю, что тебе нравятся парни вроде меня.

– Конечно, не нравятся! – уверенно заявила Грейс. – Мне нравишься только ты, папочка! Я без ума от тебя, Джейдан «не-знаю-как-звучит-твоя-настоящая-фамилия»!

– Торнтон. Джейдан Торнтон.

– Ламберте – фальшивое имя?

– Да.

– Значит, и брак с моей мамой тоже фальшивый, – рассмеялась Грейс, обняв меня и прижавшись всем телом.

– Принцесса, ты всюду найдёшь плюсы, да? – простонал я.

– Да, Джейдан! Иначе было бы невозможно жить.

* * *

Через четверть часа мы уже ехали в поезде.

– Что будет дальше? – спросила Принцесса.

– Я оставлю тебя у сестры и разберусь со всем. Ламберте должен умереть так, чтобы ни у кого не осталось сомнений в его смерти.

– Умереть не по-настоящему? – уточнила Грейс, чуть побледнев.

– Для всех остальных смерть будет выглядеть реальной. Потом мне надо будет разобраться с бюро. Это займёт некоторое время. А ты переждёшь бурю.

Глава 22

Слова Джейдана не сразу уложились в моей голове. Я поглядывала на этого мужчину исподтишка, но он перехватывал каждый мой осторожный взгляд. Тогда я смущалась и краснела словно девчонка. Никогда не замечала за собой такого свойства. Но сейчас я словно почувствовала разницу между нами. Он взрослый, состоявшийся, предпочитающий взрослые игры, у которых есть двойное дно. И я – только начинавшая жить.

– Сомневаешься в моей честности, Принцесса? – шепнул Джейдан.

Поезд уже уносил нас прочь, в далёкую неизвестность.

– Нет, – также шёпотом ответила я. Потом плюнула на всё и перебралась к нему на колени, прижавшись к плечу. – Боюсь, что ты думал обо мне всё это время, как о досадной помехе. Боюсь, что действительно создала тебе кучу проблем…

– И избавила от кучи неприятностей.

Джейдан водил губами по моим волосам. Очень сильно хотелось поцеловать его, но мы сдерживались. Нежность иногда тоже бывает до того приятной, что от неё щемит сердце. Сейчас я чувствовала его бережное и заботливое отношение ко мне. Теперь я понимала, почему он отталкивал меня. Джейдан боялся, что правда о его профессии всплывёт наружу. Джейдан опасался, что я могу пострадать.

Дорога была долгой и утомительной. Мы столько раз петляли и пересаживались, что у меня начала кружиться голова. Когда Джейдан поймал попутку, я уже запуталась, сколько раз мы пересаживались и меняли направление.

– Приехали. Отсюда пешком десять минут…

Я посмотрела на Джейдана, не поверив, что мы добрались. Небольшой городок на берегу великого озера Мичиган. Городок был тихим, мирным и опрятным. Джейдан уверенно шел по его улицам. Через несколько минут мы остановились у двухэтажного домика. К нам наперерез кинулся огромный сенбернар. Я застыла, а Джейдан рассмеялся.

– Не бойся. Это самый добрый пёс на планете. Его зовут Великан. – Пёс начал прыгать вокруг Джейдана, а потом ткнулся влажным горячим носом в мои ладони. – Великан, место! – Джейдан подошёл к крыльцу дома, обернулся и посмотрел на меня. – Я пойму, если ты не захочешь знакомиться с моей семьёй. Мои родители погибли после бандитского налёта на банк. Из близких остались только старшая сестра и дочь. Я могу снять тебе номер в отеле…

Я подошла и решительно постучала дверной ручкой.

– Я не знаю твою семью, Джейдан, но очень сильно хотела бы узнать обратную сторону твоей жизни. Правдивую, – тихо сказала.

Дверь отворилась. На пороге стояла женщина лет сорока. У неё была короткая мужская стрижка. Глаза – такие же пронзительно-зелёные, как у Джейдана.

– Не ожидала увидеть тебя. Но безумно рада, Джейдан! – сказала она, порывисто обняв брата.

– Ты меня задушишь, – ответил Джейдан. – Мелинда… – Джейдан отошёл в сторону, показывая меня. – Я привёз к тебе девушку. Её зовут Грейс. Она дорога мне.

Мелинда осмотрела меня с ног до головы.

– Я думала, что самого дорогого человека ты передал мне четыре года назад…

– Так и есть, Мелинда. Извини, что опять перекладываю на твои плечи заботу о дорогих мне людях. Но мне больше не на кого положиться.

Мелинда отступила назад.

– Что ж… Добро пожаловать в наш дом, Грейс.

Я вошла в дом и сразу отметила, что в нем уютно и как-то по-особенному тепло. Светлая деревянная мебель, тканевая обивка, куча приятных мелочей…

– А где Сола?

– Завтракает, – отозвалась Мелинда.

Раздался топот детских ног. В гостиную влетела маленькая девочка. Её тёмные вьющиеся волосы были растрёпаны.

– Паа-а-а-а-апа! Папа! Папа! – кричала она.

Джейдан подхватил дочурку и закружил, изо всех сил прижимая к себе.

– Моя девочка! Сола! Я по тебе так скучал! – севшим голосом говорил Джейдан.

Мелинда тронула меня за рукав.

– Пойдём, покажу тебе спальню. Нужно дать им время побыть вместе…

Мелинда показала мне комнату и встала у косяка, прикрыв за собой дверь. Я мельком осмотрела эту рослую, плечистую женщину.

– Я инструктор по гребле, – спокойно ответила она.

– Извините…

– Давай на «ты», – предложила Мелинда.

Она наблюдала за моими действиями, словно оценивала каждое моё движение.

– Что-то не так? – не выдержала я.

– Всё не так, – согласилась Мелинда. – В первый раз, когда Джейдан привёл девушку в дом родителей, они поженились. Потом разбежались… Сучке не нужна была малышка. Джейдан строил карьеру, а его жене казалось мало быть простой матерью. Она тоже вернулась к работе, бросив ребёнка мужу. А тот передал малышку мне. У меня, кроме Солы, есть ещё и своя дочь, Кристина. Ей пятнадцать. Сейчас она учится и живёт при колледже в другом городе. Но каждые выходные мы собираемся все вместе…

Мелинда говорила быстро и резко, словно передавала мне важные команды.

– …Получается, что ты вторая девушка, появившаяся в этом доме наших родителей. Гадаю, поженитесь вы или нет… – прямо заявила Мелинда. – Но, думаю, что это достаточно серьёзно, если брат привёз тебя сюда.

– Ты знаешь о его работе?

– Знаю ли я о том, что Джейдан работает на ФБР? Знаю, конечно. Наши родители погибли во время вооружённого налёта на один из банков. Придурку не удавалось уйти, и он принялся палить из ружья по заложникам… – Мелинда помолчала. – …После этого Джейдан решил, что махать кулаками и ногами, метко стрелять и быстро бегать – гораздо лучше, чем заниматься бизнесом отца.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению