4 свадьбы вслепую или как снять проклятие - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Ежевика cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 4 свадьбы вслепую или как снять проклятие | Автор книги - Катерина Ежевика

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Дальше Винирейла рассказать не успела, мнем Перса ожил.

Перс говорил с отцом.

— Да, ждем вас. Ориентируйся на Дема.

Перс неожиданно включил функцию голограммы и его отец осмотрелся.

— Комната маленькая, — услышали мы — становитесь теснее. — говорил Правитель не нам.

Рядом с Демом образовалась серое пятно, оно быстро выросло и из этого пятна вышел Правитель, а вслед за ним еще десяток крепких вооруженных мужчин. Они тихо и слаженно рассредоточились по комнате. Скоро здесь стало тесно. Дем взял командование в свои руки и большинство прибывших по тайному ходу отбыли в комнату герцога. Сам герцог, так и не пришел в себя, его периодически проверяли, но он не просыпался.

Я глянула на Винирейлу, она во все глаза смотрела на Правителя и во взгляде этом светилось море обожания. Интересно откуда? Неужели детская любовь? Он привычно был в маске. Но не узнать Правителя было сложно, хорошо сложенный мужчина, уверенный и дружелюбный, ему выделили место в кресле у окна.

В дверь постучали.

Мы переглянулись и все взгляды скрестились на мне, я вздохнула и тихо у двери произнесла.

— О, уже завтрак принесли?

— Нет — пробасили из-за двери. — Откройте.

— Зачем, я не одета. Понимаете, — я придумывала на ходу. — герцог повредил мне одежду и теперь мне совершенно не в чем выйти отсюда.

— Сам герцог где? — хохотал бас.

— Тише вы, спит он!

— Ладно, позже справлюсь.

— А завтрак нам принесут? И побольше, я голодна за троих.

— Принесут, передам на кухню. — уже более дружелюбно.

И в комнату действительно принесли еды и довольно много для двух человек, зато разнообразно.

Перекусили я с Винирейлой и мои мужья. Правитель со своими людьми оказались сытыми. Девушка съела совсем немного, так как несколько дней вообще еды не видела и больше смотрела на нас голодными глазами.

Мужчины не торопились показывать страже свое присутствие. Во-первых, не хотелось лишнего шума, во-вторых, лишних жертв.

Старый герцог пришел в себя, когда Правителю показали колечко, с помощью которого мужчина наводил иллюзию советника, рассказали, что узнали и про Винирейлу, в том числе.

Первым делом старик пытался позвать охрану, но невзрачные шаманские браслеты действовали даже на него.

Допрос оказался самым простым делом. Из него мы узнали краткую историю всего, что произошло.

Герцоги Амирские всегда были приближены к Правителям и нередко пытались по-тихому заменить Правителя на их нелегкой службе. Но часто сами попадали в неприятности, только Правителей свергнуть не удавалось. Но теперешней герцог решил, что ему точно удастся это сделать. Ведь план гениален, и рассчитан на действие чужими руками. Около пятидесяти лет назад он, за подстрекательство, был отослан контролировать небольшую область земель на границе с Шерзанией. Довольно скудных надо сказать земель. И в столице его теперь не жаловали, опала — она жестокая. Конечно, герцог Дарилус был зол, раздосадован и строил планы мести.

На его удачу он встретил мать первенца Правителя, в состоянии далеком от любви. Уж очень тяжело на нее, амбициозную девушку, давила аура Правителя. Она долго не показывала, как тяжело ей находиться рядом с этим человеком, мечтая о славе. Когда она родила мужчина от счастья предложил жить с ним в одной спальне, как только она восстановится. Раньше женщина настаивала на разных покоях, аргументируя тяжелой беременностью. Правителю же хотелось душевной близости и сокровенности в отношениях. Однако женщина сорвалась, случилась безобразная истерика. Самым простым оказалось обвинить мужчину во всех грехах, только не саму себя в притворстве и что не хватило сил выдержать ауру этого мужчины. А так хотелось власти, поклонения и блеска.

Герцог Дарилус смог влюбить в себя молодую женщину и она родила ему сына. Тайно. Подросший мальчик уехал в Шерзанию на обучение шаманству, у него был небольшой дар, который развивали в нужном направлении. Мать жила рядом с сыном. Этого мальчика воспитали в ненависти ко “Псам”, сводным братьям, и это его шаманские амулеты использовали наемники и сам герцог Амирский.

Остальные три матери сыновей Правителя были схожи по складу характера и герцог по накатанной переманивал женщин на свою сторону. Они годами готовили масштабный заговор против Правителя.

Сам герцог Дарилус, пользуясь даром иллюзий, был вхож в окружение Правителя. Во многом благодаря секретарю и помощнику Правителя в одном лице, герцог Амирский знал обо всех планах и Мартиниана, и его сыновей. За небольшую, но регулярную плату он давал смотреть и делать копии любых документов иллюзии советника, а также сообщал обо всем интересном и важном.

Настоящего советника герцог убил, хоть и не намеренно. Семью, жену и дочь, отправил поближе к морю и подальше от столицы. Благодаря дару иллюзии смог скрыть это ото всех, и сам долгое время заменял его.

Бывшие женщины Правителя, родившие ему сыновей, добровольно были с герцогом Амирским, спали с ним и охотно шпионили, но и друг о друге не подозревали. Работали на старого герцога и профессиональные куртизанки. Они были любовницами многих влиятельных личностей и если видели хоть небольшое недовольство правящим родом, сообщали своему главному покровителю. Легкое недовольство правящим родом искусно превращали в жгучую ненависть, использую шаманские штучки для легкого внушения и гипноза. Но и это требовало немало времени и сил. Женщины исподволь убеждали в том, что нужно убрать “Псов” от власти. И уже сами графы и прочие высокие чины нанимали наемников в нужное главному кукловоду время, дабы убить братьев и их отца.

Всеми виртуозно руководил неприметный герцог из своей глуши. Он упивался своей властью, той шпионской паутиной, что сплел за годы. Но что-то шло не так. Братья ускользали, Правитель тоже после нескольких попыток убить его, остался невредим. Значит есть неизвестное звено, которое герцог не учел.

В конце своей исповеди он вопросительно смотрел на Мартиниана.

— Я не могу выдать это звено. — тихо ответил Правитель. — Боюсь сглазить неосторожным словом. Придется, уважаемый герцог Амирский, провести в неведении остаток жизни. Выберите сами пожизненная тюрьма либо яд. А пока пройдите с моими людьми, мне нужны будут подробности: имена, даты, амулеты и вся остальная информация.

Как только герцога, теперь наверняка бывшего, увели в портал, Правитель повернулся к нам. Мы с Винирейлой сидели в креслах рядышком и внимательно все слушали.

— Маг иллюзии значит, — Мартиниан внимательно на нас посмотрел и остановил взгляд на соседке, казалось он чему-то рад и мысленно потирает ладони. — Скажите, леди Винирейла, вы отказались меня убить, а работать на меня не откажетесь?

Лицо девушки мгновенно сделалось удивленно-восторженным, глаза огромными, а потом она покраснела и опустила очи, цвета темного шоколада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению